Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Врач космического корабля
Шрифт:

– Это генерал... Мэтью Бригс, сэр.

– Мог бы и догадаться. В любом случае это ничего не меняет. Он там и пусть пока там остается. Я побеседую с ним, как только появится возможность.

Больше вопросов не было, и Дон закрыл совещание. Похороны капитана Кандида должны были состояться через час после окончания совещания, и следующие сорок пять минут Дон отдыхал на своей койке. Он пытался заснуть, но не мог. Неотложность ситуации держала его мозг в напряжении. Он пожелал, и не впервые, чтобы кто-то другой взялся за работу, которую он так неохотно взвалил на себя. Он делал все, что в его силах, но положение неуклонно ухудшалось. Может, с самого начала следовало признать, что корабль

поврежден настолько, что все усилия обречены на провал? Они все – покойники, так почему же не признать этого сразу!..

В его сон ворвался пронзительный гудок сирены. Дон плавал в каком-то полусне, где все его наихудшие предположения превратились в реальность. Реальны ли они на самом деле? Он встряхнулся, стараясь вырваться из черной депрессии, но безуспешно.

Однако душ, обдав его горячей, а потом холодной водой – помог. Воду высушил успокаивающий поток сухого воздуха. Подсохнув, Дон облачился в парадную форму и отправился к расположенному на палубе A шлюзу. Все уже собрались, ждали лишь его. С Куриккой они обменялись приветствиями.

– Все готово, сэр, – отрапортовал Курикка. – Похоронная команда на месте, экипаж построен. Вахтенные остались на местах. – Он подал Дону книгу в черном переплете и продолжал шепотом, так что только Дон мог слышать его:

– Я буду руководить церемонией, она не очень длинная. Как только я призову к вниманию и все снимут головные уборы, прочитайте подчеркнутый мной абзац в корабельном уставе.

– Вольно, старшина.

Церемония была простая, но трогательная, берущая свое начало, несомненно, от ритуала древних морских похорон. Команда космического корабля, почти сорок человек, то есть почти все члены экипажа, за исключением немногочисленных вахтенных, застыли по стойке смирно; покрытое флагом тело капитана пронесли вперед под мерный рокот барабана. Из пассажиров корабля лишь считанные единицы изъявили желание присутствовать на церемонии. Слишком недавно они сами побывали на волосок от смерти и, возможно, не хотели новых напоминаний об этом. Шесть человек медленно пронесли тело и мягко опустили его на палубу возле люка.

– Шапки долой, – подал команду главстаршина. Послышался шорох снимаемых головных уборов. Дон сунул шапку под мышку и выступил вперед с открытой книгой в руках.

– Мы вверяем глубинам космоса этого человека, командира «Иоганна Кеплера» – капитана Кандида, первопроходца этих нехоженых морей...

Ритуал был коротким – всего страница в книге, но, тем не менее, читая ее, Дон понял: это нечто большее. Кандид командовал одним из самых больших в истории судов, бороздящих просторы космоса, покрывающих не тысячи, а миллионы и миллионы миль. Судьба сразила его, но команда и судно продолжают путь. Они будут выполнять свой долг до смертного часа, как их капитан. И он, Дональд Чейз, доктор медицины из США, выйдя в космос, стал частью этого.

Дон не сознавал до конца ни какую ответственность добровольно взвалил на себя, ни в какое братство влился. Он дочитал – и поднял взгляд на людей. Те в свою очередь посмотрели на него – как на своего. Этот миг Дон никогда не сможет забыть.

– Надеть головные уборы. Похоронная команда – вперед.

Раздался шум электромоторов, шипение, металл заскользил по смазанному металлу, и внутренний люк шлюза в космос поднялся. Несущие двинулись вперед, спустились со своей ношей по лестнице и поместили ее на внешний люк, образующий пол цилиндрической камеры. Когда они появились снова, то несли с собой тщательно сложенное бело-голубое полотнище знамени Земли. Внутренний люк закрыла плита, застучали откачивающие воздух насосы.

– Внешний люк должны открыть вы, капитан, – произнес Курикка и отошел от пульта управления

шлюзом.

Дон подошел к пульту и стал ждать, пока зажжется сигнал готовности. Затем прикоснулся к кнопке, и та бесшумно – все происходило в вакууме – открыла внешний люк. Центробежные силы, вызванные вращением судна, вынесут тело и унесут его прочь от корабля.

– Все свободны.

Дон, вымотанный предшествующими событиями, повернулся и двинулся прочь, к своей каюте. Но не успел сделать и дюжины шагов, как услышал за спиной топот безуспешно нагоняющего его человека.

– Капитан, сэр, могу ли я переговорить с вами?

Это был Спаркс. Его руки были чем-то перемазаны, под глазами чернели круги, следствие переутомления; он, видимо, не спал уже очень давно.

Спаркс помнил приказ Дона не обсуждать корабельные дела в присутствии пассажиров и молча прошел с ним в рубку.

– Мы установили передатчик, – произнес он, как только за ними закрылась дверь.

– Превосходно! Давайте посмотрим, удастся ли вызвать Марсианский центр.

Из приемника доносился только треск помех, притихший, как только Марсианский центр начал передавать на частоте корабля записанный текст. База снова и снова повторяла, что плановые сеансы связи состоялись и «Кеплер» должен ответить. Спаркс увеличил громкость приема, чтобы сразу услышать, если Марсианский центр примет их сообщение и записанная на пленку передача прервется.

– Выглядит неказисто, – вставил помощник электрика Голд, – но работает хорошо.

– Просто не хватает мощности, – вставил Спаркс, взглянув на разложенную на столе коллекцию всевозможных блоков. Здесь были блоки от радара, и усилитель от стоящего в кают-компании магнитофона высшего класса, и даже детали, снятые с электропечи. Всю эту кучу оплетали провода и волноводы, а из нее выходили толстые кабели, ведущие к источнику питания.

– Вы уверены, что это работает? – недоверчиво спросил Дон.

– Абсолютно, – ответил Спаркс, осторожно подстраивая переменные конденсаторы. – Я хочу послать сигнал на нашей частоте приема. Этот сигнал поймает наша приемная антенна, и я смогу подстроить частоту.

Он щелкнул по микрофону и что-то зашептал в него. Его голос загремел из приемника, заглушая марсианскую передачу.

– По мне, звук достаточно силен, – сказал Дон.

– Да, – Голд был очень угрюм. – Но мы передаем с антенны на антенну, с расстояния каких-нибудь в сто футов. А сколько миллионов миль до Марса?

– Но у них там антенны намного чувствительнее, – отпарировал Спаркс. – У них там огромные параболические антенны, способные усиливать принимаемый сигнал и...

– Хватит, – вмешался Дон. – Давайте посмотрим, сможем ли мы пробиться.

Их разговор грозил выйти за пределы рубки: в этот миг в дверях показались Курикка и Угалде, а за ними спешил каптенармус Дженнет. Спаркс мучительно медленно вел точную настройку частоты, то и дело проверяя сигнал, пока тот, наконец, не устроил его. Наконец он подал полную мощность и подключил микрофон. Он смущенно откашлялся, затем щелкнул тумблером включения передачи.

– «Иоганн Кеплер» вызывает Марсианский центр. Жду ответа... Как слышите, прием...

Отчетливо выговаривая слова, он повторял свой вызов снова и снова. Бормотание приемника, воспроизводящего слова Спаркса, аккомпанировало передаче. Затем он отключил энергию и выпрямился. В принимаемой ими передаче не произошло никаких изменений.

– Ничего не вышло? – спросил Дон.

– Пока рано говорить об этом, сэр. На таком расстоянии нашему сигналу требуется несколько минут, чтобы добраться до Марса. Да еще столько же их сигналу, чтобы проделать обратный путь. – Спаркс включил установку и снова начал передавать сообщение.

Поделиться с друзьями: