Введение в когитологию: учебное пособие
Шрифт:
6. Финальный акционал (конец действия), ср. созреть, дослужить, дочитать, отдежурить.
7. Итеративный акционал (повторяющееся действие; многоактное действие), ср. посещать, навещать, повторяться, раздавать.
8. Фреквентативный акционал (часто повторяющееся однотипное действие), ср. жевать, моргать, семенить.
9. Мультиобъектный акционал (действие, в результате которого создается множественный объект), ср. накопить, приумножить, суммировать, удвоить, собирать.
10. Минутивнообъектный акционал (действие,
11. Комплиментивно-объектный акционал (действие, направленное на дополнение, оснащение одного объекта другим объектом), ср. дополнить, оснастить, подмешать, подсыпать.
12. Деструктивно-объектный акционал (действие, в результате которого объект лишается своих составных частей; а также жесткое действие, в результате которого объект претерпевает существенные качественные и/или структурные изменения), ср. обескровить, обезглавить, оскопить, остричь, разбить, расчленить, расщепить, разорвать.
13. Акциентивно-объектный акционал (действие, в результате которого объект получает новое качество), ср. белить, сушить, чистить.
14. Субъектный эволютив (становиться каким-то; приобретать новое качество в ходе развития), ср. бледнеть, пьянеть, ослабеть, отупеть.
15. Субстантный эволютив (становиться каким-то; приобретать новое качество в ходе развития), ср. седеть, желтеть, краснеть, вянуть, загустеть, протухнуть, помелеть.
16. Трансмотив (передвижение), ср. идти, шагать, лететь, ехать.
17. Локационал (нахождение в пространстве; статическое пространственное положение), ср. сидеть, висеть, лежать.
18. Субъектный директив (субъект изменяет местоположение в пространстве), ср. садиться, ложиться.
19. Субстантный директив (перемещение предмета субъектом), ср. повесить, положить, подвинуть.
20. Локутив (осуществлять действие в форме речи; речедействие), ср. напомнить, укорять, сообщать.
21. Экзистенциал (отношение существования, бытия), ср. быть, существовать, являться.
22. Дефинитив (характеризоваться, определять, давать субъективную оценку, считаться), ср. подробная анкета (= анкета, которую
23. Позитивный дефинитив (характеризоваться положительно), ср. хорошая подготовка (= подготовка, которая
24. Негативный дефинитив (характеризоваться отрицательно), ср. слабая работа (= работа, которая
Резюмируя вышеизложенные положения, можно сказать – Мысль приходит в Язык через Речь. Объективация, или интериоризация мысли в лингвеме, – это процесс исторический и в то же время непрерывный. Он связан с изменениями языка, с его потерями и приобретениями – исчезают грамматические формы, стареет и обновляется лексика.
Процесс репрезентации и выражения, т. е. экстериоризации мысли, и
превращение ее в речемысль – это не отложение мысли в языке, а облачение мысли в речевые и номинативные структуры, это мыслепроявление в вербальных, уже осмысленных раннее формах.Как было уже сказано выше, процесс вынаруживания мысли не является произвольным, а ограничивается двояко, с одной стороны, регулируется реальным положением дел (мысль дискретна не потому, что ее ограничивает язык, а потому, что она верифицируется объективной действительностью); с другой стороны, она подчиняется общим коммуникативным законам, принятым в обществе, и прагматизируется говорящим субъектом (человек говорит не только для того, чтобы информировать или получать информацию, а для того, чтобы действовать и воздействовать).
2.9.2. Коммуникема
Коммуникема, входящая в состав когитемы, непосредственно взаимодействует с локутемой – определяет уместность или неуместность ее использования, накладывает на нее смыслы, более или менее совместимые с ее семантической природой. Коммуникема наслаивается на простую или составную локутему в условиях речевого контекста.
В соответствии с теорией речевых актов любое говорение состоит из трех видов речедействий –
Мы видим, что локутема нагружена двумя дополнительными признаками коммуникемы (иллокутивным и перлокутивным). Однако коммуникема может быть представлена не только этими признаками. Она может актуализироваться как метафорический, иносказательный смысл, ср.
Как известно, большой метафорической насыщенностью обладают библейские притчи, услышанные из уст Бога-Человека и зафиксированные в Священном Писании. Притчи определяются как метафорические тексты, повествующие в своей локутивной форме о каких-то реально-онтологических или гипотетических ситуациях. Тексты притчей доступны для первичного восприятия, но в них скрыт глубокий метафорический смысл, или духовная истина. Притча не ограничивает скрытую в ней духовную истину строгими рамками определения и в этом ее коммуникативная сила.
На наш взгляд, примечательна в этой связи притча «О сеятеле». (Евангелие от Матфея, гл. 13):
«Вот вышел сеятель сеять;
4. и когда он сеял, иное упало при дороге, и налетели птицы и поклевали то;
5. иное упало на места каменистые, где не много было земли, и скоро взошло, потому что земля была не глубока;
6. когда же взошло солнце, увяло и как не имело корня, засохло;
7. иное упало в терние, и выросло терние и заглушило его;
8. иное упало на добрую землю и принесло плод: одно во сто крат, а другое в шестьдесят, иное же в тридцать;