Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Однако последние три часа ее сон был спокойным. Брэд наблюдал за ней, пока она спала, его собственная усталость тяжело давила на него. Прошлой ночью он вообще почти не спал - максимум четыре часа, может быть. Но его сон был прерывистым. Он провел большую часть вечера, расхаживая по их номеру, смотря бессмысленные телепрограммы с Лизой, пытаясь поговорить с ней, пока она безучастно сидела. Он заказывал еду в номер, пытался заставить ее съесть немного супа, но самое большее, что она могла сделать, это смотреть на него без интереса. Он съел суп после того, как покончил со своей едой, а затем поставил поднос обратно за их дверь.

Он пытался поговорить с Лизой, но она не отвечала. Он сказал ей, что все идет хорошо, что Билли

сказал ему, что власти почти подобрались к этому персонажу, Тиму Мюррею, и что к завтрашнему утру они должны выяснить, находится ли он под стражей. Он также сказал ей, что собирается найти для нее помощь, они пройдут через это вместе, сделают все, что потребуется. А потом он ждал какой-нибудь реакции - чего угодно - и получил тот же пустой, безразличный взгляд.

Он попытался найти утешение в том в звонке родителям. Он сообщил им последние новости, выразив свою скорбь по поводу того, что Лизе не становится лучше. Его мать сообщила ему, что они нашли Лизе хорошего психиатра в Калифорнии, что они позвонили ему после разговора с Уильямом Греко и что Уильям работает над тем, чтобы Лизу перевели в больницу строгого режима для ее собственной безопасности под присмотром этого психиатра.

– Билли думает, что сможет забрать ее к завтрашнему вечеру, - сказала ему мать, и Брэд почувствовал себя немного лучше, услышав это.

Его отец, очевидно, все еще не оправился от шока, вызванного всем, что произошло за последние сорок восемь часов, и в основном хранил молчание, слушая, выражая свою поддержку и надежду, что все скоро закончится. Разговор с ними обоими заставил его почувствовать себя немного лучше.

Он позвонил родителям Лизы и сообщил им о последних событиях, приложив особые усилия, чтобы дать им понять, что они близки к тому, чтобы не только поймать подонков, которые это сделали, но и оказать психологическую помощь Лизе. Мать Лизы, Эмили, разрыдалась, когда Брэд попытался заставить Лизу поговорить с ее матерью, Брэд, сидя на кровати, слышал, как Эмили сломалась, пытаясь разговорить Лизу. Отец Лизы, Дин, подошел к телефону и попросил Брэда позвонить им завтра утром.

– Даже если ничего не случится, просто позвони, - сказал он.

Брэд согласился, и на этом телефонные звонки прошлой ночью закончились.

Около половины двенадцатого Брэд решил, что с Лизы хватит телевизора, и выключил его. Он разделся до своих боксерских трусов и скользнул в постель рядом с ней. Лиза сидела в постели, ее глаза все еще смотрели перед собой на пустой телевизор, Брэд нежно взял ее за плечи и сказал: 

– Давай, милая, давай попробуем немного поспать.

Перевести ее в лежачее положение было все равно что передвинуть манекен, и как только заставил ее лечь, Брэд лег сам. Он повернулся к ней лицом, отметив ее все еще открытые глаза, ее пустое выражение лица, безразличное. Брэд заорал. Он плакал и рыдал, слепо тянувшись к Лизе, которая не сопротивлялась и не реагировала, и это заставляло его кричать еще сильнее. И когда Брэд заплакал, разочарование, гнев и печаль, хлынувшие из него, вырвались из какого-то глубокого колодца в его душе, он почувствовал еще один укол ярости по отношению к людям, которые сделали это, и это осушило колодец его слез. Этот гнев не давал ему уснуть большую часть ночи, когда он лежал в постели рядом с Лизой, они оба смотрели в потолок; Брэд испытывал двойные эмоции ярости и печали, а Лиза попала в свой собственный личный ад, сражаясь со своими собственными демонами.

В какой-то момент Брэд, должно быть, задремал. Он вспомнил, как пришел в себя, взглянул на часы на ночном столике и увидел, что прошел час или два. Проснувшись в третий раз, он повернулся, чтобы проверить, как там Лиза, и увидел, что она наконец заснула. Затем он некоторое время наблюдал за ней, лежа на боку, пока не заснул еще на полтора часа.

Он проснулся в половине седьмого, затем закрыл глаза, пытаясь снова заснуть. Сон,

однако, не шел, поэтому он встал через тридцать минут. Он выглянул наружу; было пасмурно, но еще не штормило. В новостях вчера вечером сообщалось, что в Лас-Вегасе ожидается проливной дождь, который должен был начаться сегодня днем. Брэд натянул спортивные штаны и футболку, затем сел в кресло у кровати, наблюдая за спящей Лизой.

Он снова взглянул на часы. Семь тридцать пять. Он зевнул. Он не собирался больше спать, но, может быть, Лиза поспит. Он надеялся на это. Он мысленно прикинул, когда, по его мнению, Лиза могла заснуть, предположил, что это было около половины пятого или пяти. Он надеялся, что она проспит хотя бы до часу ночи, и с этой мыслью поднялся на ноги, подошел к столу, снял телефонную трубку и позвонил в службу обслуживания номеров.

* * *

Уильям Греко пробыл в своем офисе в Санта-Ане всего пятнадцать минут, когда зазвонил его личный телефон. Он снял трубку после первого же гудка. 

– Да?

– Уильям? Это детектив Орр. Как вы себя чувствуете сегодня утром?

– Это зависит от того, какие новости у вас есть для меня, - сказал Уильям. Он чувствовал себя дерьмово. Он порезался, когда брился, и его голова раскалывалась от похмелья. Кофе все еще варился в кофеварке, и его желудок крутило.
– В чем дело?

– Вы знаете, что фото с камеры наблюдения подозреваемого, известного как Джефф, было передано по проводам вчера вечером, верно?

– Да. Что-нибудь еще?

– Ничего.
– Голос детектива звучало разочарованно. Он был единственным следователем по этому делу, который, по мнению Уильяма, относился к нему серьезно.
– Личность пока не установили. ФБР проверило их записи, и до сих пор ничего не выяснило. Мы обсуждаем размещение фотографии на веб-сайте ФБР, может быть, в других местах.

– И что мешает тебе это сделать?
– Уильям почувствовал, как у него сжались челюсти.

Детектив Орр вздохнул, и Уильям инстинктивно почувствовал, что сейчас произойдет. 

– Послушай, мы везде заходим в тупик по этому вопросу. Персонал "Голгофы" тщательно допросили, включая весь совет директоров. Они действительно разозлились, а Департамент шерифа округа Ориндж разозлился вдвойне. Люди "Голгофы" заикнулись о судебных исках, и до сих пор у нас на них ничего нет. Ни ДНК, ни свидетелей, ничего по этому делу. Ты был вчера с нами в той хижине, Уильям. Ты же знаешь, что мы больше ни без чего не можем обойтись.

Так что же мне прикажешь делать?
– спросил Уильям срывающимся голосом.
– Как я должен защитить своего клиента от...

– Послушай, мне очень жаль. Но у нас почти ничего нет, кроме слов Лизы Миллер о том, что она видела, как похитили и надругались над женщиной Мартинес. У нас нет подозреваемых, по крайней мере, мы не можем назвать ни одного. Мы ничего не нашли во всех наших базах данных.

– А как насчет ФБР?
– сказал Уильям, чувствуя, как у него колотится голова. Он закрыл глаза, пытаясь взять себя в руки и справиться с болью.
– За последние несколько дней я прочитал много дерьма о снафф-фильмах, и все указывает на то, что ФБР годами расследует незаконную порнографию.

– Они расследовали это в течение многих лет и ничего не обнаружили, - сказал детектив Орр.
– Об этом ходит много слухов, многие люди говорят, что видели их, но все наблюдения когда-то были удалены. ФБР занимается этим с середины семидесятых. Их официальная позиция по этому вопросу заключается в том, что снафф-фильмов не существует.

– Ты веришь в это?

Детектив Орр сделал паузу. 

– Я не знаю, чему верить.

– В 1970 году, если бы я сказал тебе, что была группа парней, которые развлекались, обмениваясь фотографиями взрослых мужчин, занимающихся сексом с маленькими мальчиками, и что для этого существовал подпольный рынок, ты бы мне поверил?

Поделиться с друзьями: