Я - Грималкин (др.перевод)
Шрифт:
– Может быть и так, - сказал сэр Гилберт, повернувшись ко мне. – Но я как рыцарь не вправе отказаться от брошенного мне вызова. Это кодекс чести, по которому я живу. И даже если существо надумало обмануть меня, еще не все потеряно. Когда я уйду, закройте главные ворота, но не блокируйте его. Оставьте подъемный мост опущенным. При первых признаках предательства придите ко мне на помощь. Это будет небольшим дополнение к тому, о чем мы договорились
– Я не согласна, - предупредила я. – Мы должны оставить это место, как компактный отряд и защищать Ваши фланги и тыл, в то время, как Вы бы атаковали кретча. Теперь же Вы будете сражаться в одиночку, и притом на некотором
Сэр Гилберт опустил голову, соглашаясь с моими словами, но он по-прежнему был настроен решительно. Без лишних слов он спустился вниз, ожидая, когда откроют ворота и опустят подъемный мост.
Когда все это было сделано, сэр Гилберт быстро простился с сыном, пожав ему руку. Уилл несомненно гордился отцом, но его нижняя губа дрожала от волнения, и я знала, что он боится за него. Тем временем рыцарь опустил забрало на шлеме и зашагал в направлении реки. После того, как он вышел, ворота закрыли, но не запирали. За ними стояли лучники и копейщики, держа оружие наготове. Но я отвела Торн обратно на зубчатую стену, где нам было бы удобнее наблюдать за ходом поединка.
Сэр Гилбер приблизился к броду реки, и я видела, что кретч уже ожидает его на дальнем берегу. Не было видно никаких признаков ведьм и магов, однако река начала окутываться густым туманом, который уже успел охватить около ста ярдов по обе ее стороны. Без сомнения, здесь не обошлось без магии: так наши враги легко могли бы скрыться в тумане, гораздо ближе к сражающимся, чем мы. Я принюхалась и сразу почувствовала опасность. Это была ловушка – я уверена в этом. Но что я могла сделать? Я предупреждала рыцаря, но он не прислушался к моим словам.
Не успел он покинуть илистый берег и войти в мелководье брода, как кретч ринулся к нему, как настоящий волк, передвигаясь вприпрыжку на своих четырех когтистых лапах, подняв фонтан брызг. Сэр Гилберт не ожидал такой скорости и выхватил меч слишком поздно. Огромный зверь зажал в челюстях его правую руку, ту самую, которой он орудовал мечом. Даже с такого расстояния я слышала, что рыцарь вскрикнул от боли.
А что кретч? На металлических доспехах сэра Гилберта были шипы. Несомненно, теперь они должны были быть в пасти у существа, разрезая его плоть. Кретч постепенно менялся и становится сильнее. Был ли он восприимчив к боли? Или может терпеть ее, несмотря на агонию, которая должна быть сейчас? Это делает его действительно очень опасным. Теперь только смерть его остановит.
С огромным трудом рыцарь освободил свою руку. только он это сделал, кровь закапала из открытой пасти зверя, окрашивая воду в красный цвет. На доспехах тоже алела кровь, но чьей она была: сэра Гилберта или кретча?
Даже с такого расстоянии я видела, что броня рыцаря помялась, но он изо всех сил пытался поднять меч, когда кретч снова напал. Существо, казалось, стало еще больше, когда поднялось на задние лапы и возвысилось над рыцарем. С каждым днем сил у кретча все прибавлялось.
Несмотря на боль, сэр Гилберт оставался храбрым и не дрогнул; он лишь перебросил меч из одной руки в другую. Оружие было тяжелым, и он должен был держать его двумя руками. Несмотря на то, что его левая рука была слабее правой, он все равно вонзил меч существу в живот. На этот раз кретч почувствовал боль и испустил пронзительный крик, сопровождаемый ревом злости.
Крик заставил меня чувствовать себя гораздо лучше. Значит, кретч чувствует боль. Я хотела, чтобы рыцарь убил его, но я жаждала сделать это своими руками. Я давно так не хотела причинить кому-то боль и убить. И все же я не могла отправиться туда, пока рыцарь
все еще стоял на ногах. Он был храбрым человеком, и я не могла отказать ему в шансе на победу.Кретч и рыцарь снова сцепились в бою; они упали в мелководье и переворачивались снова и снова, пока не достигли противоположного берега, где все еще продолжали бороться в грязи. Это было именно то, чего хотел сэр Гилберт: сейчас зверь будет насажен на шипы, и его наверное постигнет та же участь, что и червя. Но то, как они бились, подсказывало мне, что рыцарь проигрывает борьбу.
Сэр Гилберт снова попытался использовать свой меч против кретча, но он был слишком близко, и его удары стали бесполезны против брони чудовища. Молодость рыцаря прошла – его выносливость ослабла. Даже шипы на его броне были не так эффективны против кретча, как против червя. И теперь, к своему ужасу, я увидела, как челюсти кретча опасно приблизились к голове рыцаря, а затем с силой сомкнулись на ней. Я слышала, как мнутся доспехи. Челюсти чудовища были сильными и способны оказывать огромное давление; теперь его зубы вонзились в череп сэра Гилберта. Я слышала стоны ужаса, который прокатился по толпе людей сэра Гилберта, и знала, что в эту минуту Уилл с болью наблюдает за мучениями своего отца.
И тогда произошло то, чего я боялась и вместе с тем ожидала. Ведьмы, во главе с Боукером, выросли из тумана, и с визгом и криками побежали к берегу реки, где все еще сражались кретч и рыцарь. Большинство обнажило ножи. Как и раньше, трое из них были вооружены длинными шестами, привязанными ножами на конце, чтобы было возможно резать и колоть на расстоянии. Рыцаря должна была постигнуть та же участь, что и ламию; разница тут заключалась лишь в том, что решительная и значительная сила была в состоянии вмешаться. Не все было потеряно. Охранник сверху предупредил тех, кто ожидал внизу, и я услышала, звук открывающихся ворот.
– Будь рядом со мной и не делай ничего безрассудного, - предупредила я Торн.
К тому времени, когда мы с Торн достигли ворот, они уже были открыты, и люди рыцаря направлялись к реке. Уилл стоял у ворот с двумя мужчинами, с тоской глядя в направлении боя. Как единственному наследнику замка и окрестных земель, ему было запрещено вступать в бой.
Мы быстро приблизились к группе, но я жестом показала Торн, что мы должны держаться позади. Как только мы собрались вместе, мы смогли обсудить стратегию боя, которая будет наиболее эффективной для атаки.
Я посмотрела вперед и увидела, что ведьмы, вышедшие из тумана, уже были на нашей стороне реки и мчались к нам, размахивая оружием. Они хотели перехватить нас. Остальные на другом берегу набросились на кретча и рыцаря – несомненно, они пытались покончить с сэром Гилбертом, пока зверь держал в пасти его голову. История, произошедшая с Вандой, повторялась. Дважды я не смогла предотвратить смерть, но у меня еще был шанс спасти сэра Гилберта. Чтобы его убить, им нужно было снять его железные доспехи. Это займет время, что позволит нам его спасти.
Люди рыцаря на мгновение остановились. На мгновение я подумала, что они собираются развернуться и бежать: приближающиеся полчища ведьм представляли страшное зрелище и они превосходили нас во много раз. Но солдаты действительно были хорошо дисциплинированны и я услышала как кто-то прокричал приказ:
– Огонь!
Восемь лучников натянули тетивы и выпустили стрелы, которые безошибочно устремились к своим целям. Каждая стрела нашла свою ведьму. Я видела, как по крайней мере трое упали, и еще двое зашатались и застыли. Лучники без промедления достали новые стрелы из колчанов и снова натянули тетивы.