Я за тебя умру
Шрифт:
Заметив моё появление, Смит устремился мне навстречу.
— Дорогая моя, у меня для нас есть прекрасная новость, — произнёс он, нежно взяв мою руку и поднеся её к губам. — На следующей неделе к нашему дяде приедет его старинный приятель, местный священник, и дядя предложил нам обвенчаться, воспользовавшись столь удобным случаем.
– Глаза барона искрились счастьем .
Какой же он удивительный, этот человек, такой решительный и могучий, и в то же время такой чуткий и отзывчивый в душе! Я искренне улыбнулась — это чудесная новость, и я счастлива, любимый.
Он
Поставив меня на землю, он снова поцеловал мне руку, но на этот раз более длительно, что вызвало во мне будоражащие чувства. И я покраснела, как дурочка.
Придя в себя после всплеска эмоций и от бурлящих гормонов молодого тела, я вспомнила, с какой целью пришла сюда.
– Смит, мне нужно обсудить с вами нечто важное, и я хотела бы поговорить со всеми присутствующими мужчинами.
– Что-то случилось? Барон сразу же сделался серьёзным.
– Пока ничего такого, с чем бы я не могла справиться, - я невинно улыбнулась, - но моё предчувствие говорит о том, что всё намного сложнее, чем кажется.
Полюбовавшись новорождённым жеребцом, рассказала мужчинам про ситуацию с Бертой. И про то, что поведала Луиза. Поинтересовалась мужчиной, который вышел из свинарника, оказывается, его наняли по рекомендации той же Берты неделю назад. У меня стала вырисовываться картина, которая, мягко скажем, меня насторожила.
По возвращении в дом мы все вместе заперлись в кабинете дядюшки. Было принято решение изолировать Берту в подвале, сообщив всем, что она была уволена и покинула наш дом. Решили установить наблюдение за мужчиной, выполняющим обязанности свинопаса, и организовать ночное дежурство по очереди. Я почувствовала некоторое облегчение.
Посадку картофеля решила отложить на следующий день и отправиться на осмотр окрестностей. Смит, узнав о моих планах, с лукавой улыбкой заявил о своём намерении присоединиться ко мне.
Отдав распоряжение Луизе относительно обеда, мы со Смитом направились в конюшню, чтобы оседлать наших лошадей. Выехав, мы решили сразу же отправиться к реке, отдалённый шум которой был слышен даже у самого дома.
Это была бурная горная река с множеством порогов. Но отнюдь не от реки, как я поначалу полагала, исходил этот мощный гул. Я пришпорила коня и устремилась вперёд, ведомая этим шумом. Зрелище, представшее нашему взору, было поистине поразительным. С головокружительной высоты низвергался водопад. Он, окутанный туманной дымкой брызг, ниспадал вниз, искрясь и переливаясь всеми цветами радуги под лучами солнца. Шумные воды падали в озеро, в котором образовались большие заводи, по краям которых лежали огромные валуны, заросшие мхом. Всё это великолепие было окружено вековыми соснами и скалами.
— Это просто невероятно, — прошептала я и, спрыгнув с лошади, устремилась к кристально чистой воде. Опустив руки в воду, зачерпнула и, наклонившись, отпила. — Боже, какая вкуснота! Смит, иди сюда, — позвала я его, смеясь. Зачерпнула воды и, протянув руки, сложенные
лодочкой, сказала: «Попробуй». Смит наклонился и пригубил, потом взял мои ладони и поцеловал. Эта маленькая интимная ласка всколыхнула во мне море чувств. Любимый поднял на меня глаза и прошептал: «Как же ты прекрасна», — и прильнул ко мне страстным долгим поцелуем.Ласки становились всё более настойчивыми, и я, дитя совершенно иного, современного мира, отдалась со всей страстью, на которую была способна, человеку, которого люблю.
Мы лежали, тесно прижавшись друг к другу, в зелёной траве, ощущая безмерное счастье и, вероятно, с выражением лиц, которое можно было бы назвать глуповатым. Прежде, в моём далёком прошлом, мне виделось, что все влюблённые выглядят одинаково: их лица выражают блаженное и в то же время несколько наивное состояние. Теперь же, когда я сама испытала это чувство, я с пронзительной ясностью осознала, что именно это и есть любовь
. Теперь не было ни малейшего желания куда-то ехать, напротив, хотелось лежать и смаковать каждую секунду, проведённую рядом с дорогим человеком.
Смит поцеловал меня и спросил: «О чём ты так сосредоточенно думаешь, любимая?»
– О том, что мне невероятно повезло, что я встретила тебя!
– игриво ответила ему и чмокнула его в нос.
Затем, поднявшись, приблизилась к воде, приподняла юбки и вошла в озеро по колено. Вода в озере была обжигающе холодной и настолько прозрачной, что можно было разглядеть каждый мелкий камешек.
Проведя ногой по дну, заметила, как что-то блеснуло в воде жёлтым цветом. Я наклонилась и увидела, что это был золотой самородок.
— Смит, Смит, взгляни, что я обнаружила! — вскричала я взволнованно, подбегая к барону и демонстрируя ему свою находку.
Смит взял золото и удивлённо расширил глаза, самородок был размером с детский кулак.
Мы пристально посмотрели друг на друга, вскочили и, взбудораженные моей находкой, кинулись к воде. Примерно через полчаса у нас на берегу лежала уже приличная горочка золота.
— И что будем делать? «Расскажем нашим или пока промолчим?» —спросила я у Смита.
Барон задумался. «Я думаю, правильно будет сказать, но только наедине, чтобы никто посторонний не знал. Золото несёт с собой богатство, но и много бед может привлечь, надо быть осторожными»
Распихав золото по карманам, мы, счастливые и довольные, взявшись за руки, решили прогуляться до дома пешком. Обернувшись, чтобы взять лошадь под уздцы, краем глаза заметила среди деревьев мелькнувшую фигуру человека.
– Смит, - прошептала я, - быстро на лошадей и уходим, я заметила чужих в лесу.
Мы быстро добрались до дома, в загоне с лошадьми находились Эван и Джон.
— Как прогулялись наши жених с невестой? — спросил, улыбаясь, Джон, окинув нас насмешливым взглядом, и подмигнул виконту, тот натянуто улыбнулся.
— Отлично, — ответил Смит, обняв меня за талию, и с невозмутимым видом вынул у меня застрявшую травинку из причёски. — Есть очень серьёзный разговор. И, взяв меня за руку, твёрдым шагом направился к дому.