Явление магического договора
Шрифт:
— Ты заметила, как трудно здесь двигаться? — Беатрис придержала сестру за руку, вглядываясь в темень коридора.
Та кивнула и шепнула:
— В прошлый раз такого не было. Да и вышла я из портала вовсе не здесь, а в какой-то комнате, но я об этом тебе говорила.
— Они подготовились к встрече. Здесь везде установлены поглотители магии. Такое чувство, будто нас здесь не только ждут, а уже знают о нашем появлении! — что-то почувствовав, Беатрис приложила палец к губам и быстро потянула сестру под самый потолок, стараясь не касаться дурно пахнувшей слизи и закрываясь пологом невидимости.
И
— Они ищут нас, вернее, тебя! — выдохнула побледневшая Беатрис. — И они уверены, что магии у тебя из-за развешенных повсюду поглотителей просто не может быть.
— Какая чудная ловушка! — Изабель широко усмехнулась. — В такую мы еще не попадались! Вот здорово! Повеселимся на славу!
Перед глазами Беатрис отчего-то всплыло обеспокоенное лицо Анриона, и она квело согласилась:
— Будем надеяться, что нам повезет. Но этим парням велено тебя сразу оглушить и доставить к лорду Кариссо.
— Может, мне дать им себя поймать? — воодушевилась Изабель. — Позабавимся!
— У них есть глушители магии, ошейники и наручники. Ты уверена, что желаешь испытать их действие на себе? — Беатрис потянула сестру вперед.
Изабель проявила неожиданное здравомыслие:
— В других условиях можно было попробовать, но тут стоит такая вонь, что задохнуться можно. И почему мы не умеем спасаться от дурных запахов? — она демонстративно закрыла нос ладонью.
— Вот выберемся из этого приключения и разузнаем, как это делается. Должно же это где-то быть? — Беатрис просто болтала, чтоб было не так страшно. Все-таки она не была такой шальной авантюристкой, как сестра, у которой радостным предвкушением кипела кровь от одной только мысли об опасности.
— Поищем, поищем, — Изабель азартно поболтала ногами и полетела вперед.
Беатрис вовсе не так весело отправилась следом, все так же внимательно вглядываясь вперед. Внезапно она шикнула: «стой!» и замерла.
— Что там такое? Что ты увидела? — Изабель недоуменно оглянулась.
— Какая-то странная паутина во весь коридор, — Беатрис показала пальцем вперед. — Приглядись получше.
Изабель последовала ее совету и присвистнула:
— Однако! Впервые вижу такую штуку. Что это такое?
Она протянула было руку, чтоб коснуться паутинки, но Беатрис без церемоний схватила ее за запястье.
— Ты что творишь? — прошептала, сердито сверкнув глазами. — Не чувствуешь, что ли, идущую от этой штуки нешуточную угрозу?
— Не думаю, чтоб эта паутинка была так уж опасна, — бездумно заметила бесшабашная сестра. — Даже если я в нее вляпаюсь, ты меня вытащишь.
— Будь серьезнее! — Беатрис уже начала злиться на так опрометчиво ведущую себя Изабель.
— Эта сеточка здесь стоит явно по наши души и, если мы в нее вляпаемся, выбраться не сможем однозначно.
В ответ Изабель подняла легкий ветерок и в паутину полетела пыль и мелкий мусор с пола. Беатрис вмиг вздернула легкомысленную сестрицу к потолку и прикрыла не только невидимостью, но и неслышимостью.
И снова угадала:
в коридоре тут же объявился высокий мужчина в черном костюме с позументами из черненого серебра. Рядом с ним стояли два стражника с амулетами противодействия магии на блестящих кирасах.— Это и есть сам лорд Кариссо, главный тут маг, — шепнула Изабель. — Это он говорил с нашим шпионом.
Беатрис кивнула. Попыталась осторожно проникнуть в мысли пришельца, но не смогла, на нем или стояла мощная ментальная защита, или слишком глубоко были запрятаны мысли.
Но эмоции она все-таки видела — это было нетерпение и злорадство. Нетерпение было понятно — он рассчитывал поймать Изабель, а вот почему злорадство? По этому же поводу или здесь что-то другое?
— Никого нет, это просто поднялся ветер, — стражник проверяюще потыкал алебардой в тоненькую, безобидную с виду паутину.
Та отозвалась металлическим звоном и угрожающе полыхнула. Стражник отскочил в сторону, негромко охнув.
— Поосторожнее, дурень! Распугаешь всех! — маг зверем посмотрел на него, отчего тот побледнел и затих.
Кариссо вскинул вверх руки и по все стороны коридора разошлась волна неприятнобелесого света, обнаруживая самые темные уголки. Сестры схватились за руки, Беатрис — испугано, Изабель — восторженно. Поисковая сеть! И какая большая! Беатрис укоризненно посмотрела на сестру, та в ответ небрежно пожала плечами — и чего волноваться, все равно он ничего им сделать не сможет!
Маг и стражники внимательно проследили за белесой волной, ожидая увидеть попавшую в нее пленницу. Если б они догадались вскинуть головы, то прямо над собой заметили бы очерченные сетью контуры двух тонких тел.
Но мужчины были убеждены, что проникшая в подземелье девчонка под воздействием поглотителей магии лишь тихо бредет по бесконечному коридору или даже сидит, скукожившись, где-нибудь в укромном уголке.
— Похоже, в самом деле где-то открыли дверь и сюда прорвался сквозняк, поднявший пыль,
— маг чертыхнулся и рявкнул: — идите проверьте!
Стражники немедленно отправились в ту сторону, откуда пришли сестры, а маг, еще раз посмотрев вокруг, открыл портал и исчез в нем.
Беатрис с Изабель, не теряя времени, тут же по его следам выбрались из опасной ловушки.
Глава 16
Сестры оказались в строго обставленном кабинете. До блеска отполированные шкафы из незнакомого им почти черного дерева, такие же столы; несколько обтянутых темными плотными тканями кресел, в общем, остановка полностью соответствовала мрачному виду главного королевского мага Аджии.
К счастью, с самим Кариссо леди Салливерн не столкнулись, оказавшись от него в нескольких десятков дюймов, за парой внушительного вида кресел.
Тем не менее он все-таки насторожился и обвел помещение подозрительным взглядом. Ничего необычного не заметил и, нахмурившись, раздраженно пробурчал:
— Что за день сегодня? Нужно посоветоваться с нашим астрологом, похоже, для меня планетарные аспекты складываются крайне неудачно. И где бродит эта глупая девчонка? Она давно должна уже лежать без сил.