За чертой
Шрифт:
Огненная сфера, до этого момента неподвижно левитирующая, быстро проплыла в сторону двери и, пройдя сквозь нее, исчезла, оставляя девушку в кромешной темноте.
“ Это же огненная магия!”
Выводы напрашивались сами собой. Однако Нади не успела придать им более менее четкую форму, так как дверь распахнулась и в комнату, держа в руке подсвечник, влетела тучная женщина. По ее униформе было понятно, что она выполняет здесь роль прислуги.
— Ох, дорогая, наконец-то вы проснулись. Хозяин так за вас переживал. — Служанка, быстро проходя по комнате, зажигала свечи. — Правду сказать, я уж думала, что вы не выберитесь. Но, слава Всевышним, все
Ее появление, радостное щебетание и искренние, как на первый взгляд казалось, переживания располагали к женщине. Будто Нади ее знала еще с пеленок, а не видела первый раз в своей жизни.
— Что это за место? И как я сюда попала?
— Мне не велено отвечать на какие-либо вопросы. Хозяин лично побеседует с вами.
Встав с кровати, осмотрела то, что должно было быть ночной сорочкой. Однако назвать ее так язык не поворачивался. От привычной ночной рубашки в ней осталось только длина. До неприличия прозрачная ткань, была такой тонкой, что казалось, будто она вообще стоит нагишом. Тонкие бретельки и глубокий V- образный вырез оголяли плечи и почти не прикрывали грудь. Спина, так вообще, была голой до самого копчика.
“Определенно ткани пожалели. Зачем она такая в принципе нужна? ”
— Это ВЫ меня переодели в это, даже не знаю, как это назвать? На этот вопрос вам дозволено ответить?
Стянув с кровати одеяло, обмоталась им как можно плотнее.
— Что-то не так? Вам не нравится? — Служанка, явно не понимала настоящую причину недовольства гостьи.
— Нет. Все просто прекрасно, не считая того, что я стою перед вами голышом.
— Ах, вы про это! — Женщина улыбнулась.
— Она- единственное, что я смогла для вас подобрать. Эта модель не только подчеркивает фигуру, но идеально подходит для лечения. С вашим же гардеробом проблема решится очень скоро, так что не переживайте.
«Так вот как этот натурализм называется! Подчеркнуть фигуру! Но главное не это…»
— Моя спина… Ее исцелил ваш хозяин?
— Язык мой — враг мой! — Служанка расстроенно покачала головой. — Больше никаких вопросов. А то нам с вами не сладко придется. Хозяин очень не любит, когда его приказы не выполняют.
“ Где-то я это уже слышала! Еще один самовлюбленный, напыщенный мужлан, не иначе! Наверное, тоже рубит всем головы направо и налево! ”
Сердце неприятно кольнуло, внутри начала стремительно разрастаться тревога. Что-то настолько глобально-ужасное раз за разом ускользало от нее, что Нади начала бояться того момента, когда она все — таки сможет это что-то поймать.
— Мне не нужен никакой гардероб. Принесите мне мои вещи.
Расхаживать в незнакомом месте в чем мать родила было крайне отталкивающей перспективой.
— К сожалению, это невозможно.
— Потому что…? — Вопросительно уставилась на служанку, вытягивая ответ.
Пламя свечей вздрогнуло от ворвавшегося в комнату сквозняка.
— Потому что она безвозвратно утеряна, миледи.
Спокойный, ровный голос стоящего в дверях мужчины, лишил девушку большей части стремительно множащегося боевого запала.
А после брошенного ледяным тоном «выйди» в сторону служанки, так совсем захотелось закутаться в одеяло с головой.
Идеально сидящая дорогая одежда подчеркивала высокий статус ее владельца. Однако предельная лаконичность и черный цвет всех, без исключения, элементов, превращали мужчину в лишний объект, ярко контрастирующий с этим помпезным светлым местом.
Сдержанная поза, бесстрастное лицо и заложенные за спину руки делали его похожим
на главу тайной канцелярии или, что еще хуже, королевского инквизитора. Ни того ни другого Нади вживую не видела, но сходство, по ее мнению, определенно было. Например, в этой ленте, элегантно перевязывающей длинные черные волосы или стальном взгляде, который загорается только тогда, когда по близости появляется очередная жертва.— Разрешите представиться, герцог Регнал Блесмак, к вашим услугам.
Мужчина слегка склонил голову. Такое официальное приветствие тут же воскресило в памяти воспоминания о бесконечных уроках этикета. Она даже чуть было не сделала книксен, но чужая спальня и намотанное в два слоя одеяло, делали ситуацию достаточно комичной и без традиционного знака учтивости. Поэтому, девушка решила ограничиться только именем и ответной любезностью.
— Леди Надин Горсей, рада знакомству.
Ждать с моря погоды она не собиралась. У нее была просто гигантская гора вопросов, которые требовали незамедлительных ответов. И поскольку знакомство и взаимные расшаркивания закончились, а мужчина казалось и не торопится продолжать беседу, решила взять инициативу в свои руки.
— Значит, вы маг огня и хозяин этого места? — Она неопределенно повела рукой.
— Да.
Мужчина продолжал внимательно рассматривать девушку, умудряясь при этом сохранять отстраненный вид.
“ Да уж…сдержан… не только в одежде. Похоже, из него клещами ничего не вытянешь. Терпеть не могу односложные ответы в ситуациях требующих доскональных объяснений. Почему бы сразу все не выложить? К чему вся эта скрытность?”
— Ваша прислуга сказала, что вы ответите на все мои вопросы при личной беседе. Прежде всего, я хотела бы знать, где нахожусь и как сюда попала. И что вы сделали с моей спиной? Это магия?
— Давайте сделаем так, Надин. Вы приведете себя в порядок и спуститесь в столовую к ужину. Там мы и обсудим все ваши вопросы. — Герцог выдавил скупую полуулыбку. — Не поймите меня превратно, вы очаровательны даже в этом одеяле. Но, я все же предпочитаю вести разговоры с одетыми дамами и делать это в более подходящей обстановке. Считаю, что спальня создана для иных целей.
Поймала себя на мысли, что его неприличные намеки ни капельки ее не смущают, а даже наоборот, веселят. Может, потому что это было произнесено так, будто герцог рассуждал о погоде, а не о любовных делах.
“Вот, что значит продолжительное общение с озабоченным извращенцем. Уже ничего не удивляет. Даже неудобно как-то. Кстати раз уж речь зашла об озабоченности…. Смотря на вас Ваша Светлость, могу предположить со стопроцентной вероятностью, что в вашем понимании иные цели — это не что иное, как написание разного рода занудных отчетов и просиживание долгих ночей над скучной литературой. Почему-то всегда думала, что маги огня — люди эмоциональные, а тут вот как получилось".
Свои рассуждения она обличила всего в две фразы.
— Вы правы, Ваша Светлость. Так и поступим.
— Тогда, прежде чем передать вас в волшебные руки служанки, позвольте осмотреть вашу спину. Травма была достаточно тяжелой. Хочу еще раз убедиться, что все в порядке.
— Спасибо, но думаю, что волноваться не о чем. Я чувствую себя прекрасно.
“В отличие от сгоревшего особняка. Мне теперь, что же, и жить негде? Надеюсь, все успели выбежать”.
— Я настаиваю. — Это фраза была произнесена все таким же ровно-вежливым тоном, однако, Нади показалось, что серебро во взгляде герцога на секунду пронзило пламя.