Чтение онлайн

ЖАНРЫ

За магию! За Камелот!
Шрифт:

— Я услышал в твоих словах кое-что странное, — начал Пендрагон. — Ты сказал, Мерлин отговаривал своего друга от нападения.

— Артур, я больше, чем уверен, что Мерлину, как и нам, не нужна война, — отозвался старик.

— Ты знаешь его всего день.

Гаюс чуть наклонился вперёд, вглядываясь в тёмное окно за спиной короля. Он немного помолчал, прежде чем ответить. После чего снова повернулся к Артуру и, посмотрев тому в глаза, кивнул.

— Думаю, Артур, ты того же о нём мнения, что и я.

========== Глава 9 ==========

Дверь со скрипом отворилась, и король, державший

в руке боевой шлем, чуть наклонил голову, окидывая придирчивым взглядом запертого. Мерлин сидел, подперев подбородок ладонью, и развлекал себя довольно странным способом, сжигая лежавшую на полу солому. Взглядом. По одной соломинке за раз.

Артур удивлённо поднял брови, и это была единственная эмоция, выдавшая его удивление. Он прокашлялся, обращая на себя внимание чародея. Тот, недовольный тем, что его отвлекли от увлекательнейшего занятия, повернулся к королю.

— Что ты делаешь? — настороженно спросил Артур.

— Думаю, — отозвался Мерлин. — Соломинки помогают сконцентрироваться.

— Нормальные люди так не концентрируются.

Мерлин усмехнулся и, встав, подошёл к королю, не обращая внимания на заволновавшегося стражника. Пендрагон отмахнулся.

— Всё в порядке, он закован.

Мерлин фыркнул. Щелчок, и средневековые наручники с тяжеленными цепями, грохоча в тиши, упали на пол. Артур проследил за полётом того, что, как ему казалось, служило залогом его безопасности, и состроил недовольную мину. Мерлин неожиданно стал казаться ему выше, чем он был на самом деле. Хотя, возможно, тот просто гордо приосанился, довольный произведённым на короля эффектом.

— А можешь их вернуть? — попросил тот.

Мерлин кивнул, его глаза сверкнули золотом, и цепи вернулись на своё прежнее место, сковав руки волшебника.

— Мне так спокойнее, — сказал Артур.

Он помолчал. Чародей внушал ему страх больший, чем какое угодно чудовище, больше, чем отец и все его пойманные маги. Этот экземпляр обладал огромным могуществом, но излучал такое спокойствие, что волей неволей начнёшь его уважать и… Король зажмурился, прогоняя ненужную мысль. Нет, он не может доверять этому колдуну.

Но он ведь до сих пор не применил свою суперсильную магию против Артура, верно?

— Ты идёшь со мной, — приказал Пендрагон. — Твой приятель, Нейтан, он…

— Нейтан больше не мой приятель. Он теперь твой лучший друг, Артур.

— Нет, я тоже не хочу дружить с предателями.

— Зачем тогда…

Мерлину не дал договорить суровый взгляд Гаюса, державшегося позади правителя. Скрестив руки на груди, он со слабо скрываемым презрением переводил взгляд с одного парня на другого.

— Как дети малые, — проворчал он.

Артур повернулся к нему и нахмурился.

— Милорд, — добавил старик.

Мерлин, заскучав, грустно и очень даже правдоподобно вздохнул. Зачем Артур пришёл в его камеру сам, почему не мог вызвать его с помощью того кучерявого сэра Леона и прочее, прочее, прочее.

— Меня оповестили о побеге Нейтана, но когда патруль обнаружил предателя, он был не один, — пояснил Артур. — С ним была толпа друидов, которые…

— Продолжай, Артур.

— Которые атаковали моих патрульных. Они уже почти в Камелоте, и мне нужна твоя помощь. Я

понимаю, что ты не станешь воевать против своих же, — великий стратег Артур Утерович Пендрагон поднял руки, чуть наклонился и сделал шаг назад. — Но я прошу тебя помочь мне решить всё мирным путём.

— Какой лидер будет бояться нападения? — с недоверием спросил Мерлин.

— Я не боюсь, Мерлин, — возразил Артур. — Вы сильнее, но нас больше. У нас все шансы выиграть сражение, но если есть возможность избежать кровопролития…

— Один мой старый знакомый говорил, что любая война могла бы и не произойти, если бы враждующие стороны не сделали того, к чему приходят в финале всех битв, — произнёс Гаюс. — Нужно просто сесть и поговорить.

Мерлин с улыбкой посмотрел на дядю, подумав, что лучше не спрашивать, кто был сей загадочный мудрец. Может, какой-нибудь доктор, коллега Гаюса. Кто их знает?

— Значит, судьба всё-таки свела нас? — насмешливо спросил волшебник, обращаясь к Артуру. Тот поморщился.

— Нет, не говори так, — проговорил он. — Да и вообще я помолвлен, у меня чудесная невеста и всё такое.

— Я не в этом смысле! — вскрикнул Мерлин. — И, к твоему сведению, у меня тоже есть девушка.

— Серьёзно? Она случайно не слепая?

— Нет.

— Но хотя бы в курсе ваших отношений?

Мерлин открыл рот и глубоко вздохнул, приготовившись выдать целую тираду, включавшую цензурные и не очень выражения, вроде «венценосный осёл» и «высокомерный придурок», но Гаюс не позволил ему это сделать, напомнив — очень вежливо напомнив, что враг близко.

***

На улице было темно, несмотря на незагороженные огнями мегаполисов звёзды и Луну. Спустившись по лестнице на главную площадь, Артур в окружении бравых воинов и Мерлина приготовился к встрече противника. Гаюс остался вместе с принцессой Митиан в замке, чтобы помочь раненым и не попасть под удар врага.

Войско Нейтана не заставило себя ждать. Юноша изначально пришёл не один, не иначе. В противном случае его соратники просто-напросто не успели бы прийти к нему на помощь, до Камелота даже на самой быстрой лошади последней модели скакать примерно день. Ну, хоть не сутки.

Однако за Нейтаном шли не только подговорённые им друиды. Мерлин отступил на шаг назад, поняв, что здесь собралось сейчас едва ли не всё Жилище. Услышав дикий рёв Килгарры высоко в небе, он понял, кто привёл остальных.

Артур, как и Мерлин внимательно рассматривал толпу. Зацепившись взглядом за нечто, смущавшее его больше всего, он шёпотом спросил у Мерлина, наклонившись к его уху:

— А что там за крылатая кошка?

— Это моя девушка, — пояснил чародей.

— А, — только и сказал Пендрагон.

— Она оборотень.

— А-а, — повторил Пендрагон, но чуть громче и с явным облегчением.

После король сделал несколько шагов вперёд, то же повторил и Нейтан.

— Сдавайся, Артур Пендрагон. Твои войска ничто против нас, — проговорил Остин, глядя в глаза врагу.

— Да в смысле?

Противники обернулись. Мерлин, уже успевший освободиться от оков (когда он это сделал, Артур так и не понял), подошёл к Артуру и обратился не к своему бывшему другу, но к стоявшим перед ним сородичам.

Поделиться с друзьями: