За спиной
Шрифт:
– Простите, доктор Дулиттл [27] … Что-то я не припомню, чтобы вы ухаживали за бездомными щенками, будучи подростком.
– Справедливое замечание. – Он встал. – Пойду возьму чашечку кофе. Ты что-нибудь заказывала?
– Нет, э-э…
– Тогда тебе тоже возьму. – Стив улыбнулся. – Фраппучино?
Джемма рассмеялась. В детстве это был ее любимый напиток в «Старбаксе». За эти тринадцать лет она, наверное, ни разу его больше не пробовала.
– Нет, спасибо. Просто латте.
27
Доктор
Он направился к стойке. Джемма посмотрела на его затылок. Теперь, когда Стив отвернулся от нее, он уже ничем не напоминал ее старого друга. Все, что Джемма могла видеть, это его лысину. Она прокрутила в голове их короткий разговор. Когда Стив услышал, что она косметолог, то вроде был разочарован. Что, в свою очередь, привело ее в раздраженное и оборонительное настроение. Джемма и в самом деле любила свою работу, гордилась ею. Хотя тогда, до убийства, могла фантазировать о том, как вернется в Крамвилл: все будут влачить жалкое существование, и тут вдруг появится она – гламурная художница, или журналистка, или еще кто-нибудь в этом роде. И все будут с придыханием говорить о ней. Хотя сейчас ей не удалось произвести впечатление даже на своего бывшего лучшего друга…
Ну ладно, хватит уже фантазий. Джемму вполне устроило бы, если б ее не арестовали и не обвинили в убийстве.
Стив снова сел.
– Скоро будет готово.
– Ладно. Ты ведь не назвал мое имя при заказе, надеюсь?
Он закатил глаза.
– Нет. Я не назвал ни одно из твоих имен. Я назвал свое.
– Ладно, хорошо.
Стив хмуро уставился на нее.
– Послушай, Тео… Гм, я хотел сказать, Джемма, – я рад тебя видеть, правда рад. Но… почему ты вернулась? В смысле, мы с Алланом, конечно же, думали, что ты вернешься после того, как уехала, но предполагали, что это всего на несколько дней. Я думал, ты сможешь продержаться на собственных хлебах максимум две недели. Аллан думал, что копы найдут тебя и арестуют.
– Угу, но ведь не арестовали?
– Точно. И ты явно справилась. Так почему же сейчас?
Джемма облизнула губы, не зная, с чего начать.
– Ты не знаешь, полиция все еще разыскивает меня?
– Я хотел сказать… Думаю, что да. Некогда они говорили, что ты подозреваемая. А когда люди такое говорят…
– Люди до сих пор такое говорят?
Стив издал резкий смешок.
– Это Крамвилл. Здесь никогда ничего не происходит. Основные темы для разговора здесь – рыбалка, футбол, политика и убийство Виктории.
– Ладно, говори потише.
– Ну конечно же люди до сих пор говорят об этом! И всегда найдется кто-то, кто будто бы знает, куда ты скрылась, или кто-то, кто клянется, будто видел тебя, или что-нибудь в этом роде.
– Кто, к примеру?
– Что?
– Кто клянется, будто видел меня?
Стив пожал плечами.
– Ну, я не знаю… Дуболомы из нашей школы… Знакомые моих родителей. Мой брат вообще-то говорил, что однажды видел тебя в Сан-Франциско… Ты переехала в Сан-Франциско?
– Никогда там не была.
– Понятно… В смысле, это просто то, о чем люди любят поговорить.
Бариста окликнула Стива по имени, и он встал. Джемма побарабанила пальцами по столу. Мысль о том, что люди все еще говорят о ней
и Виктории, вызывала у нее тошноту. Как она и предполагала, ее мать неверно истолковала этот интерес к убийству. Еще бы! Джемма не могла припомнить, случалось ли в Крамвилле еще одно убийство за последние пятьдесят лет. А в наш-то век, когда чуть ли не все помешаны на теме реальных преступлений? Наверняка в городе было даже несколько человек, которые обсасывали это убийство в своих подкастах, регулярно упоминая ее. Ей не следовало приезжать сюда. О чем она только думала?– Твой кофе. – Стив поставил перед ней чашку и блюдце с круассаном. – И кое-что перекусить.
– Спасибо.
Отпив кофе, Джемма заставила себя отогнать тревогу. Она знала, зачем приехала сюда. И не могла блуждать тут вслепую. Ей нужна была помощь Стива.
– Мне очень нужна твоя помощь, – сказала она. – По-моему, меня преследует кто-то из местных.
– В каком это смысле преследует?
– Все это настолько запутанно, что займет некоторое время. Ты никуда не торопишься?
Он покачал головой.
– В клинике сегодня затишье. Я могу сделать большой перерыв.
– Ладно. Хорошо.
И Джемма рассказала ему все, попытавшись изложить все максимально лаконично. Но Стив был не из тех, кто просто слушает, поэтому буквально засыпал ее вопросами: «Что за дикие вещи говорили эти женщины?», или «Погоди-ка, в каком это смысле шантаж – какого рода шантаж?», или «Что в точности сказал твой свекор?» Джемма все больше и больше раздражалась из-за того, что ее прерывали, постоянно требуя дополнительную информацию. Ей сейчас очень не хватало Бенджамина – его безмятежного спокойствия и полного отсутствия любопытства. Стив был полной противоположностью ее мужу. Он хотел знать все от и до.
Глава 36
Стив все никак не мог поверить, что перед ним сидит Тео. Спустя столько лет они оба сидели в кафе, и Тео оживленно беседовала с ним, совсем как в те времена. Он был рад, что с ними нет Аллана, что она в полном его распоряжении. С Алланом возникла бы определенная неловкость – он отпускал бы дурацкие шуточки, пытаясь поймать взгляд Стива.
Об этой встрече всегда можно будет рассказать Аллану позже. Может, они еще раз встретятся, втроем, как в старые добрые времена… Но сейчас внимание Тео безраздельно принадлежало ему.
Это было так странно – снова быть с ней… Со своей первой любовью. Ну, не совсем с первой любовью, теперь он это знал. Это было глупое подростковое увлечение, не более. Но все же, просто находясь рядом с ней, Стив вновь испытывал некоторые из тех давно забытых чувств. Ощутив жар на щеках, он попытался отогнать его. Нужно было сосредоточиться на том, что рассказывала ему Тео, которая вдруг неожиданно для него стала Джеммой.
– Погоди, – в очередной раз перебил он ее. – Что-то я не пойму… Как этот тип заставил твоего сынишку рассказать тебе…
– Ничего он его не заставлял делать, – нетерпеливо ответила Джемма. – Он добрался до его воспитательницы, которую шантажировал найденными где-то ее фотками в голом виде. И приказал ей рассказать моему сыну ту дурацкую сказку про ведьму Теодору и принцессу Викторию. Но в итоге мой сын ошибся и назвал ведьму Федорой.
– Но как он узнал, что она воспитательница твоего сына?
– Он взломал мой телефон, Стив, – я тебе уже это сто раз говорила. Он следил за мной черт знает сколько времени. И знает обо мне все. Абсолютно все.