Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Заблудший ангел
Шрифт:

Никто из этих дипломированных врачей не мог и отдаленно представить себе, что в эти минуты мозг спящего гиганта трудился над решением проблемы. Нейронные цепи воспроизводили тот случай, когда сверхъестественная сила, подобная той, что вывела Аллена из строя сейчас, впервые обрушилась на его тело.

В памяти Аллена это событие прекрасно запечатлелось на клеточном уровне.

Между Арменией и Турцией.

11 августа 1999 года

Это произошло в ближайшие часы после неудавшегося ограбления собора в Святом Эчмиадзине.

С раной на лбу, разоруженный и связанный

гориллами Армена Даджяна, Ник Аллен был вывезен из города в рефрижераторе и тайком переправлен на турецкую территорию. Рядом с ним в кузове валялся этот недотепа Мартин Фабер. Аллен не мог избавиться от мысли, что если бы его напарника не заметили на наблюдательном посту за пределами храма, то дело могло бы обернуться совсем иначе. Но кому и когда еще помогали жалобы и сетования? Ясно было лишь то, что лежащий рядом с ним юный бюрократ находился в куда более бодром состоянии, чем сам Ник. Аллен не заметил у него ни гематом, ни сколь-нибудь серьезных ранений, и, хотя того связали лишь скотчем, Мартин казался испуганным и неспособным к решительным действиям. Его же собственное положение, увы, представлялось совсем иным. Ник потерял много крови, слабость мешала ему предпринять попытку к бегству. Мышцы рук и ног одеревенели от веревок, и агент прекрасно понимал, что его жизнь зависит от того, удастся ли ему сберечь силы до того, как его привезут в больницу. Если они планировали именно это.

За все семь нескончаемых часов, проведенных без воды и свежего воздуха, никто из них не выказал желания пообщаться.

Поездка длилась дольше, чем можно было ожидать. Если тот святоша из Эчмиадзина имел в виду затруднить предполагаемую спасательную операцию АНБ, то эта затея ему прекрасно удалась. Для начала их увезли от собора и доставили на какую-то безлюдную равнину, словно парящую в пустоте, при одном взгляде на которую сжималось сердце. Они уже находились не в горной Армении, а на бескрайней плоской платформе, откуда отдаленные контуры грозных вершин казались лишь зыбкой тенью и солнце с устрашающей быстротой закатывалось за ними…

Они с Фабером сразу же заметили здание, возвышавшееся в какой-нибудь сотне метров. От них его отделяла гигантская темная впадина, а за ней угадывалось нечто вроде старинного минарета с круглым основанием, сужавшегося кверху и напоминавшего указующий в небо перст. Частично он был закрыт башней из необожженного кирпича, словно кто-то стремился спрятать это сооружение от нескромных взглядов.

— Где… где мы? — с трудом выговорил Ник. Его рана перестала кровоточить.

— Это свободный Курдистан, полковник! — торжественно провозгласил Армен Даджян, распахнув объятия навстречу пропасти, разделявшей их и минарет. — Священная земля наследников Ноя.

Мартин шумно вздохнул.

Тот тип не врал. Они, должно быть, проехали четыре сотни километров, прежде чем попасть сюда. С этого места виднелись заснеженные пики Арарата, искрившиеся в последних лучах уходящего солнца. Аллен прикинул, что они, по-видимому, находятся около его южной стороны, в какой-то точке, равноудаленной от границ Армении, Турции и Ирана.

— А что мы здесь делаем? — снова открыл рот Аллен, топая ногой по земле, пытаясь восстановить кровообращение. — Вы же не можете удерживать двоих американских подданных!

Усатый тип и сопровождавшие его люди усмехнулись.

— Да бросьте, полковник. Неужели вы не узнаете это место?

— Лично я узнаю, — вклинился Мартин, указывая на горизонт. — Это Агри-Даги, «Гора боли» по-турецки. Или Урарту, «Ворота в небеса» по-армянски.

— Прекрасно, мистер Фабер. И сегодня вы узнаете, почему турки ее так называют.

— Так вот

каков ваш план? — пробормотал он. — Вы бросите нас здесь? На горе? Или сбросите в одно из этих ущелий?

— Нет-нет, ничего подобного. — На лице Даджяна снова появилась его неизменная странная улыбка. — Это дало бы вам незаслуженную возможность избежать своей судьбы, мистер Фабер. А мы хотим, чтобы вы страдали. Поверьте, мы, йезиды, привыкли все делать на совесть.

— Йезиды?

По неизвестной причине Мартин вздрогнул при этом слове. Агент американской разведки удивленно взирал на армянина, в то время как тот подошел к краю пропасти, разглядывая ее с непонятным удовлетворением. Хотя была середина августа, после захода солнца поднялся холодный северный ветер, отнюдь не обрадовавший пленников.

— Ты знаешь, кто это?.. — прошептал Аллен, когда Даджян отошел.

Мартин тут же с готовностью ответил:

— Само собой. Отец мне много про них говорил. Давным-давно он исследовал эти земли и рассказывал поразительные вещи про здешних обитателей. Здесь на них смотрят как на адептов дьявола, но в действительности они исповедуют уникальный на земле культ ангелов. Священники йезидов никогда не сбривают усов. Взгляни на них. Они верят в реинкарнацию. Не едят листья салата. Не носят синее. Они считают себя законными потомками людей, выживших после потопов, и, следовательно, единственными хранителями реликвий, подобных святыне из Эчмиадзина.

— Фанатики, — с досадой присвистнул Аллен.

— Но не убийцы.

— Да они чуть не прикончили меня в соборе!

Мартин Фабер не знал, что ответить. Вряд ли бы помогло, если бы он объяснил человеку, пострадавшему от ножа йезидов, то восхищение, которое вызывали эти люди в его семье. Родители Мартина многие годы изучали их необычную теологию и полагали, что это вполне мирное племя. Хотя, возможно, на их впечатление повлияли те хрупкие узы, которые связывали учение йезидов с трудами Джона Ди.

И те и другие — и йезиды, и последователи английского мага — уверяли, что им удалось установить связь с сущностями высшего порядка и даже видеть «книги» и «небесные скрижали», позволяющие вступать в непосредственный контакт с Создателем.

Именно это Мартин, вдохновленный наставлениями отца и в то же время радеющий за проект своего ведомства, и собирался искать в Армении.

— Знаете что? — Армен Даджян повернулся на каблуках, прерывая перешептывания своих пленников. Его взгляд был устремлен на молодого Мартина. — Вообще меня не должно удивлять, что вы унаследовали интересы своего отца.

— Моего отца? — подпрыгнул Мартин. — Вы с ним знакомы?

— Мистер Фабер, ради бога! Ваша наивность меня умиляет. Я знаю всех и каждого участника проекта «Элиас». Некогда я и сам потрудился на него. Задолго до того, как вы вылезли из пеленок. Однако я вышел из проекта сразу же, как только узнал об истинных мотивах вашего государства.

— Вы работали на проект «Элиас»?

Глаза армянина вспыхнули. Глаза Мартина тоже.

— Да. И насколько я понимаю, вы до сих пор стремитесь любой ценой установить свою монополию на эти камни.

Николас Аллен пребывал в полном ошеломлении. Ему никак не удавалось понять, о чем, черт побери, толкуют эти двое. Йезиды знали родителей его напарника? Что еще за хрень этот проект «Элиас»? И почему вдруг у него возникло неприятное ощущение, что агентство направило его прямиком в осиное гнездо, даже не потрудившись предупредить о его существовании?

— Я не очень хорошо понимаю, — вступил Мартин, не имеющий представления о мыслях своего коллеги, — почему вы нас привезли именно сюда. К одной из ваших знаменитых башен…

Поделиться с друзьями: