Закон дороги
Шрифт:
Он произнес «Прямой Тропой» так значительно, что всем стало понятно — по этой тропинке далеко не всякий может пойти прогуляться. И почему-то совсем не удивило, что крылатые друзья Рето оказались вовсе не птицами, а крупными кошками — размером со среднего тигра. Густой белый мех искрился в лучах заходящего солнца. Огромные крылья, ничуть не мешая, были сложены на спине. На людей уставились пять пар внимательных, не по-звериному умных глаз. Вожак этой невиданной стаи, обладатель пышной гривы, рыкнул негромко и положил массивную голову на плечо Рето. Лесовик улыбнулся ему, как старому другу, и прикрыл глаза.
— Они разговаривают, — шепотом сказал
— А ты попробуй поговорить с ними сам, — предложил Габриэль.
— Нельзя. Мы чужие для них. Может, это запрещено…
— Не запрещено, если ты не желаешь нам зла, и мы сами того захотим, — услышал Габриэль мягкий шепот у себя в голове. На него в упор смотрела красавица-кошка, лоб которой украшало светло-рыжее пятно в виде треугольника, перевернутого вершиной вниз.
Воин от неожиданности совершенно растерялся и стоял, не в силах не то что сказать хоть слово — даже подумать. Ведь он не маг, а происходило с ним сейчас нечто поистине невероятное и волшебное.
— Это не магия, друг, — сказала его собеседница, — это твои способности, что спали до времени… Все могут разговаривать мыслями, но не все хотят и не везде можно.
— А здесь можно?
— Можно, — эта кошка что, посмеивается над ним? Такое вообще бывает? — Я буду звать тебя Гром, ты думаешь очень громко, — заявила она, и Габриэль понял, что другого имени крылатая просто не признает, — а я — Тила.
Она подошла, грациозно потянулась и улеглась рядом. Лейтенанту почему-то стало тепло и удивительно спокойно. Здесь, в чужом мире с чудным именем Арашамф, похожим на голос ветра в листве, у него появился друг. Точнее, подруга — независимая и своенравная, но надежная, как сами Леса, её породившие.
Крылатые кошки отнесли своих друзей, или, скорее, подопечных — они считали себя старше, опытнее и мудрее людей из чужого мира — на границу болот. Лагерь лесовиков был искусно спрятан в зарослях, на обширной лужайке стоял только чудесный маленький храм, казалось, целиком сплетенный из вьющихся цветущих растений. Лозы обвивали двенадцать стройных колонн, образующих круг. Наверху переплетением ветвей был образован купол, а проемы закрывал усыпанный розовыми и белыми цветами зеленый занавес.
Путешественники отпустили своих летунов и стояли тесной группой, внимательно осматриваясь по сторонам. Тайри, будто услышав какой-то сигнал, бросила на траву плащ, аккуратно сняла и положила на него перевязи с мечом и метательными ножами, рядом легли нож-засапожник и маленький изящный арбалет. Секунду подумав, Тайри стянула через голову серебряную кольчугу.
— Зачем?! — удивилась Одри.
— Разве ты не поняла? Посмотри на нас и на Рето. Мы мало похожи на тех, кто приходил сюда раньше. Купцы и лекари не нуждались в доспехах и оружии, хотя и привозили его сюда. Я всего лишь хочу показать, что у нас нет дурных намерений, — ответила Хранительница.
Лоцман понимающе улыбнулся и положил рядом ножны со своим мечом — другого оружия он не носил.
— По-моему, нас ждут в этом храме, — не очень уверенно произнесла Тайри.
— По-моему, они уже теряют терпение, — глядя, как то тут, то там шевелится зеленый занавес, усмехнулся Лоцман, — пойдем. Не будем их обижать.
И они, взявшись за руки, точно дети, быстро преодолели расстояние до лесного храма, и скрылись в нем.
— А ты почему не идешь с ними, Рето? — спросил Габриэль лесовика.
— Их же позвали… А мне нельзя. Я не имею посвящения Зеленой богине. Кроме того, я, наверное,
долго считался пропавшим, и пока мой род не признает меня, я останусь для соплеменников опасным чужаком. А с оружием твои друзья поступили верно — в дом Зеленой с железом не входят.Храм, казавшийся снаружи совсем небольшим, внутри выглядел достаточно просторным. Растительная завеса шевельнулась и раздвинулась так, чтобы на вошедших падал свет солнца. Двенадцать фигур стояли перед высоким пьедесталом, над которым точно парила дивной работы статуя женщины. Тело ее окутывала легкая зеленая ткань, длинные золотистые волосы спускались до колен, закрывая половину лица и левую руку. В правой был тонкий деревянный посох, увенчанный веточками с едва распустившейся зеленой листвой.
Тайри и Даррен переглянулись — не ипостась ли Двуликой почитают лесные жители?
— Что вы ищете в храме Вечно Юной? Вы, пришедшие по дороге, несущей смерть, приведшие с собой потерянного… — на языке Города сказал один из жрецов.
— Мы пришли с миром, — спокойно ответил Даррен, — и хотим помочь вам победить топи. Мы из Города-над-Морем.
— Что стало его жителями, пришельцы? Почему с вами не пришел никто из тех, кого мы знаем? — на этот раз спрашивала женщина.
— Там беда. Тьма закрыла пути не только в ваш мир, Город стоит на пороге голода. Полагаю, вам известно, что будет, если Тьма захватит его, — ответила Хранительница.
— Значит, зло коснулось всех… Вот почему мы не можем дозваться наших собратьев через Хрустальный источник. Вас послали, чтобы очистить Тоннель?
— Нас попросили. Силы горожан не так велики, как им хотелось бы. Если вы помните, потери есть даже среди Мудрых. Поэтому мы здесь, — объяснил Лоцман.
— Но что вы можете противопоставить наступающим болотам, вы же никогда не жили в лесу.
— Прежде всего, мы должны увидеть и осознать все сами, — твердо сказала Тайри, — до этого бессмысленно говорить, что мы можем, а что нет. Вполне возможно, кто-то влияет на стихии и элементали…
— Тогда мы покажем вам все прямо сейчас, — прозвучал из глубины храма низкий и властный женский голос. Жрецы расступились, и перед Тайри и Дарреном предстала невысокая женщина в зеленом одеянии. Ее голову украшал невероятной красоты убор, сверкающий всеми цветами радуги.
— Но если вам не под силу усмирить топи, лучше уходите сразу. Нам не нужны напрасные надежды. Следуйте за мной.
Граница была поразительно четкой. Никакого постепенного перехода от растительности лесной к растительности болотной: на этом болоте вообще ничего не росло. В двух шагах за спиной — пышно цветущий кустарник и молодые деревья с нежной хвоей. В двух шагах впереди — мутная серая вода, из которой торчат кочки с рыжей травой и мертвые остовы деревьев. И никакого камыша, тростника, осоки, кувшинок в воде… Ничего живого. В отдалении виднеется одинокий холм, видимо основой ему служит камень, и болоту он оказался не по зубам. На нем сквозь едкую желтую дымку угадывались очертания большого храма.
— Удручающее зрелище, — тихонько сказала Одри Лоцману, — никогда в жизни не видела мертвых болот, на них всегда жизнь кипит: птицы, мелкие хищники, живность в воде всякая. А здесь даже змей не видно.
— Какие новости? — спросил один из жрецов наблюдателя, спустившегося со своей вышки.
— Плохие, господин. Топи продвинулись со вчерашнего дня шагов на пять. И такое наступление, как сообщают наши собратья, по всей границе.
Тайри только покачала головой и подошла к самой кромке воды.