Законы жанра. Том 2
Шрифт:
— Кстати об этом, Боб, — сказал Кроули. — Старина Фелтон уже попросил вас меня казнить? Или он намеревался оставить это на десерт?
— Попросил, — сказала я.
— При помощи вашего топора?
— А иначе какой в этом смысл?
— Я бы на вашем месте не торопился его призывать, — сказал Кроули. — Если, конечно, вы не хотите, чтобы кто-нибудь пострадал. Мне-то все равно, но ведь среди жертв могут оказаться невинные люди, Боб. Может быть, даже дети. И как вы будете с этим жить?
— О чем вы говорите, Арчи? — призыв топора, конечно, дело небезопасное,
Хотя разрушения, которые я не планировала, все равно имели место. Я даже крышу собственной машины, которую мне папа подарил, таким образом покалечила.
Правда, «тахо» потом все равно взорвали, и я не успела ее отремонтировать.
— Вы помните, где вы оставили ваш топор? — спросил Кроули.
— В тихом пустынном месте. Никого вокруг там точно не было.
— Конечно, — он начал диктовать какие-то цифры. — Если вы забьете эти координаты в навигатор, вы получите точное местонахождение вашего топора. То есть, оно было бы таким, если бы кое-кто не переместил его в другое место. Скажем, в подвал многоквартирного дома на окраине Города. А вокруг вашего топора этот кое-кто разложил взрывчатку, в количестве, достаточном, чтобы снести весь квартал. А еще кое-кто разместил рядом с топором связанный с детонатором датчик движения, и в тот момент, когда вы его призовете… Бум!
— Вы блефуете, — сказала я.
— Возможно, — согласился он. — Это было бы вполне в моем стиле. Но возможно, что и нет, и это тоже в моем стиле. Сколько вы готовы поставить на то, что это блеф?
— Вы действительно не знаете, где сейчас ваш топор? — спросил лорд Фелтон.
Я кивнула.
Топор был, что называется, на связи. Я чувствовала его, я знала, что могу получить его в любой момент, когда только потребуется. Но вместе с тем его точное местоположение было мне неизвестно.
Надо будет хоть GPS-маячок на него повесить, что ли…
— Выйдите, — сказал лорд Фелтон.
— Не волнуйтесь, я буду здесь, — сказал Кроули. — Буду с нетерпением ждать вашего возвращения, Боб. Ведь мы еще не договорили.
Лорд Фелтон ждал меня сразу за дверью.
Это, кстати, была весьма массивная дверь, более подходящая для банковского хранилища, толщиной с добрых полметра и запирающаяся на здоровенный засов вдобавок к стандартному электронному замку. Интересно, она всегда тут была или они специально к визиту Кроули повесили?
Или раньше это помещение использовалось для чего-то другого?
— Вы на самом деле не знаете, где сейчас ваш атрибут? — спросил лорд Фелтон, и тон у него бы весьма недовольный.
— За исключением тех моментов, когда я им размахиваю или когда он лежит у меня в багажнике, я этого и не знаю, — и до сего момента в этом не было необходимости, ведь когда-то мне удалось его призвать из специально построенного для него хранилища, и, пробив несколько сотен тонн бетона, он все равно оказался у меня в руке. — Я никогда не думала, что кто-то попытается использовать
его таким образом.— И вы действительно просто бросили его за городом?
— Обстоятельства так сложились, — сказала я. — И потом, если что, я тут такая не одна. Вы тоже за своим Бальмунгом не уследили.
— Бальмунг был у сэра Джориана, и сэр Джориан отдал жизнь в попытке его защитить.
— Не умаляю этого его поступка, но результат на выходе тот же самый, — сказала я.
— Я немедленно свяжусь с городским отделением ТАКС и попрошу их прояснить ситуацию с вашим атрибутом, — сказал лорд Фелтон. — А теперь возвращайтесь к нему и молитесь, чтобы мы нашли ваш атрибут. Ведь без него вы для нас совершенно бесполезны.
Глава 46
Если Кроули не блефовал, с топором я лоханулась по полной, но давай будем учитывать контекст. Тогда я еще не знала, насколько опасен Кроули, и никто из тех, кто был в курсе, не рассказал мне всей правды. Тогда я считала, что мы имеем дело с одиночкой, а теперь оказалось, что у него есть сообщники. Тогда я и подумать не могла, что кому-то придет в голову похитить и заминировать мой топор. Ну, потому что как можно похитить то, что я практически ощущаю частью собственного тела, пусть и не всегда точно знаю, где эта самая часть находится?
Но наезд лорда Фелтона меня все равно взбесил.
— Верните мне телефон, — сказала я.
— Нет.
— Что значит «нет»? Я арестована? На каком основании вы вообще держите меня в посольстве? — поинтересовалась я. — Я, между прочим, гражданка свободной независимой страны, а вовсе не ваша поданная… Э…
— Вот именно, мисс Кэррингтон, — подчеркнуто вежливо сказал лорд Фелтон. — Ваша страна больше не независима, и сейчас вы являетесь подданной короны.
— А права у подданных короны есть?
— Несомненно, — сказал лорд Фелтон. — А еще у них есть долг. И ваш долг требует, чтобы вы вернулись к Кроули и попытались узнать еще хоть что-нибудь.
— А телефон?
— Я верну его вам после того, как мы закончим, — пообещал лорд Фелтон. — И кому вы собираетесь звонить? Смиту? Не стоит утруждаться, я уже отстранил его от руководства, и я сомневаюсь, что он может принести вам хоть какую-то пользу в качестве частного лица.
Это да. Главным достоинством Смита всегда были ресурсы, которыми он располагал, и если ему перекрыли к ним доступ, то он не сможет мне помочь, даже если захочет.
А еще это делает его абсолютно беззащитным перед Кларком и его местью, но тут у них паритет, ибо Джон тоже огреб свою порцию проблем.
В общем, Фелтон меня переиграл, и крыть мне было нечем. Я находилась на их территории, у них был численный перевес, а еще у них был Кларк, и был Кроули, который мог обладать информацией про мою дочь (но, скорее всего, он мне ее так просто не выдаст), а у меня не было даже моего топора. Конечно, я все еще могла призвать его в любой момент, но пока существовала хоть малейшая вероятность, что Кроули не блефовал, делать этого я не собиралась.