Законы жанра. Том 2
Шрифт:
— Как быстро он может возрождаться? — спросила я. — Переселяться в другие тела, или как вы это там называете?
— Мы не знаем, — сказал лорд Фелтон.
— Сейчас не время играть в эти игры, — сказала я.
— Но мы действительно не знаем, мисс Кэррингтон, — сказал он.
— А может ли он одновременно существовать в двух телах?
— Мы ни о чем подобном не слышали. А почему вы спрашиваете?
— Исключительно из академического интереса, — сказала я, не заботясь о том, поверит он мне или нет. — А теперь мне нужен Кларк.
— Вы считаете, что можете диктовать
Я призвала копье, и оно вернулось ко мне, обагренное кровью.
Все, как и должно быть.
Разумом я понимала, что идти на эскалацию не стоит, но что-то во мне хотело проверить своим копьем крепость его щита.
— Вы получили Бальмунг, — сказала я. — Получили труп Кроули.
— Не так, как я бы хотел, — сказал он.
— Всем нам иногда приходится мириться с тем, что есть, — сказала я. — Если он появится снова, позовите меня, и я убью его еще раз, так, как вы этого хотите. В смысле, топором. Но для этого отдайте мне Кларка.
— Вы многого просите, мисс Кэррингтон.
— Ну, я же все-таки богиня…
Кларк воскрес до того, как спасатели разобрали завал и помогли нам подняться на поверхность.
Джон находился в одной из соседних комнат, практически не пострадавших от землетрясения, и лорд Фелтон милостиво открыл ее для меня.
Что ж, с Капитаном Британией мы договорились, заключили некое джентльменское соглашение. Он пообещал мне, что его ведомство прекратит преследовать Кларка, по крайней мере, на все то время, что лорд Фелтон в нем проработает, а я пообещала, что если Кроули объявится в очередной раз, я приду на помощь и сделаю все, чтобы упокоить его уже навсегда.
Если это вообще возможно, в чем мы с лордом Фелтоном вовсе не были уверены. Можно убить человека со сверхъестественными способностями, наверное, можно убить и демона, но если Кроули на самом деле был функцией и одной из стихий этого мира, с организацией его окончательных похорон могут возникнуть проблемы.
Впрочем, это не значит, что мы не попытаемся.
Труп Кроули нашелся уровнем выше, на первом этаже посольства. Мое копье пронзило его насквозь, пробив грудную клетку и все рам разворотив. Разумеется, никаких сожалений по этому поводу я не испытывала.
Но и чувства завершенности у меня тоже не было. Это не говоря уже о том, что я так и не имела понятия, где искать мою дочь, и сколько еще людей застрелит Гарри Борден, прежде чем поймет, что с ним просто играют.
Город не выглядел сильно пострадавшим от подземных толчков, будто эпицентр землетрясения пришелся именно на английское посольство. Какая, интересно, у такого расклада вероятность?
Британцы подбросили нас до «Континенталь» на одной из машин, принадлежащих посольскому гаражу. Я не очень-то хотела возвращаться в отель, отчасти и по моей вине лишившийся управляющего и главного консьержа, но только эти ребята могли отправить нас домой.
Мы же не могли купить билет на самолет, как нормальные люди. У нас и документов с собой не было, и вряд ли мы смогли бы ответить местным властям на вопрос, как мы вообще попали в эту страну.
Табличка, прибитая у главного
входа в «Континенталь», известила нас о том, что отель находится в периоде междувластия. Кларк объяснил, что это обычная процедура и междувластие продлится до тех пор, пока совет не утвердит кандидатуру нового управляющего, который приведет в заведение свою команду.Ну, или оставит старую, это уже на его усмотрение.
Но во всем остальном отель работал, как и раньше. Кларк выложил на стойку золотую монету, и хмурый портье выдал нам ключи от нашего номера.
— Вы не знаете, что с Дарвином? — спросила я.
— Только совет может дать оценку его действиям, мадам, — сказал портье с легким французским прононсом.
— Говоря по правде, меня больше интересует его физическое состояние, — сказала я.
— Мне ничего об этом неизвестно, мадам.
— Я выясню, — пообещал Кларк. — Пойдем, Боб.
Мы поднялись в наш номер. Кларк налил нам обоим виски (я чувствовала, что мне это нужно), а я скинула обувь, устроилась в кресле и вкратце пересказала ему все, что он пропустил за то время, когда был мертв.
— То есть, ты метнула копье с закрытыми глазами, не видя цели, через перекрытие, а теперь этот парень мертв? — уточнил Кларк, когда я закончила.
— Ты сам видел его труп.
— Тебе не кажется, что это произошло как-то слишком легко, Боб? После всех этих безуспешных попыток…
— Когда я подключаю к делу свои божественные способности, все и вправду становится легко, — сказала я.
— А что с Морри?
— Он так и не сказал, где она. Может быть, и на самом деле не знал, — а может, и знал. В таких вещах никогда нельзя быть уверенным наверняка. Он ведь тысячи лет тут среди нас жил и всеми манипулировал.
— Может быть, ты сможешь ее найти так же легко?
— Увы, — сказала я. — Я Дщерь Мести и Войны, ни одна из моих способностей не годится для поиска маленьких девочек.
— Или ты еще не все про себя знаешь.
— Почему все мне это говорят? — вопросила я.
— Как тебе удалось договориться с Фелтоном насчет меня? — спросил Кларк.
— Пообещала ему сотрудничество, если Кроули снова объявится, — сказала я. — Лорд Фелтон хочет, чтобы я убила его именно топором, и я гарантировала это, если тебя отпустят. Кстати, ты знал, что он Капитан Британия?
— Все еще? Я думал, они уже нашли кого-нибудь помоложе.
— Видимо, с этим какие-то сложности, — сказала я. — Нет достойных и все такое.
Возможно, этим преемником лорда Фелтона должен был стать сэр Джориан, подумала я. Но на его пути возник Кроули, и не сложилось.
— Видимо, так, — согласился Кларк.
— Что они против тебя имеют?
— Это давняя история, которую мне сейчас не хочется вспоминать, — сказал он. — Может быть, позже.
— Обычно после таких вот обещаний люди и умирают, — заметила я.
— Вряд ли в моем случае это правило применимо, — сказал он. — Какой у нас план дальнейших действий?
— Я надеялась, что ты договоришься о том, чтобы нас доставили домой, — сказала я. — Ну, и узнаешь насчет Дарвина. Он, конечно, тот еще странный тип, но он — наш странный тип и все такое.