Запад каждого мира. Книга I. Часть первая. Дом Баст
Шрифт:
Моя подруга, как, впрочем, и я, принадлежала к классу малоимущих, но искать её могилу далеко в пустыне мне не пришлось. Продав библиотеку, Росс Дамьен купил в некрополе место недалеко от центральной аллеи. Он даже памятник хороший заказал, чтобы могила его сестры не казалась совсем убогой рядом с роскошными надгробиями и склепами кемтской знати. Узнав об этом, моя мама была очень растрогана.
– Даже о мёртвой о ней заботится, - умилялась она.
– Даже сейчас старается дать ей лучшее.
Я делала вид, будто полностью с ней согласна, тем более что не согласиться тут было трудно. Я никогда не говорила
Я знала, что разговора с ним не избежать, поэтому наша как бы случайная встреча на кладбище меня нисколько не удивила. Я украсила могилу Сирины цветами, поправила покосившийся венок на временном деревянном памятнике и уже собиралась уходить, когда Росс Дамьен появился передо мной, словно из-под земли вырос. Он ещё больше похудел и был теперь похож на хорошо сохранившуюся мумию с глазами из алебастра и тёмного агата. Я никак не могла понять, почему этот человек, казалось бы, всей душой любивший свою сестру, всегда ассоциировался у меня с чем-то неодушевлённым.
– Я уже давно за тобой наблюдаю, - усмехнулся Росс.
– Просто поразительно... Ни слезинки не проронила.
За две недели, прошедшие со дня смерти Сирины, я несколько раз плакала, вспоминая свою подругу, но мне не хотелось оправдываться перед этим человеком, и я промолчала.
– Сирина всё восхищалась тем, какая ты смелая, сильная, - продолжал Росс.
– Ты действительно очень сильная. Настолько, что слабым и хрупким, таким, какой была моя сестра, лучше держаться от тебя подальше.
– Я не заставляла Сирину дружить со мной, - сказала я.
– Ей это самой нравилось...
– Да, - кивнул Росс.
– Она любила тебя.
– Я её тоже.
– Неправда. Ты на ней самоутверждалась.
– Что я на ней?
– Ну, как бы тебе объяснить... Тебе понравилось быть кумиром. Моя бедная сестрёнка восхищалась тобой, и это льстило твоему самолюбию. Ты любовалась собой, глядя на неё, как в зеркало. К тому же, ты очень любишь противопоставлять себя другим. Не так ли? С Сириной ведь никто не дружил. Вот ты с ней и подружилась.
– Почему ты всегда видишь во мне что-то плохое?
– спросила я.
Слова Росса не причинили бы мне такую боль, если бы отчасти не были справедливы, но он всё равно не имел никакого права меня обвинять.
– А почему там, где ты, вечно происходит что-то плохое? Причём не с тобой, а с другими. Те двое парней, теперь моя сестра...
– Те двое на меня напали!
– я начала злиться по-настоящему.
– И нельзя сказать, что со мной тогда ничего не случилось. Я была вся в синяках и ссадинах, мне чуть не сломали руку. Твою сестру убило молнией, а молнии всё равно...
– Послушай, Арда, - перебил меня Росс.
– Я хочу знать, что произошло. Пожалуйста, расскажи мне, как всё было.
– Но я же рассказывала это много раз. И полицейскому, который приходил к нам домой, и госпоже Дамьен - она навещала меня. Разве она тебе не пересказала? Да ты и полицейский отчёт можешь прочитать.
– Читал. И с бабушкой разговаривал. Но я хотел бы послушать тебя саму. Мне в этой истории не всё ясно. Если ты торопишься, мы можем поговорить в другой
раз.– Ну уж нет, - поморщилась я.
– Давай покончим с этим прямо сейчас. Что тебе неясно?
– Насколько я понял, вы встретились около святилища Упуата?
– Ну да. И я совершенно не ожидала встретить там Сирину. Она говорила, что пойдёт в больницу, а потом сразу до...
– Верно. А что вы делали в этом святилище?
– Мы зашли туда, потому что начался дождь.
– Ну и переждали бы там грозу. Зачем вы побежали в рощу?
– Это я тоже сто раз объясняла. Нам расхотелось пережидать грозу в святилище. Дождь сначала был небольшой, и мы думали, что добежим до дома. До моего, разумеется. Это же недалеко...
– Но и не так уж близко.
– Но когда мы пошли, хлынул такой ливень... Мы решили свернуть в рощу. У анданов же такие густые кроны. Мы надеялись, что не промокнем под деревом. Дальше ты знаешь.
– А почему вы не вернулись в святилище? Куда более надёжное укрытие от дождя, чем андановые ветки.
– Мы уже далеко от него ушли.
– Да не так уж и далеко, - вкрадчиво заметил Росс.
– Я же знаю, где вас нашли. По-моему, в святилище что-то случилось. Что вы там делали?
– Ничего.
– И убежали, даже не выключив свет. Говорят, там горели все лампы - и на полу, и на потолке.
Я даже слегка растерялась. Пожалуй, никто, кроме Росса Дамьена, не придал этой детали никакого значения.
– Ну и что?
– я пожала плечами.
– Я уже не раз там свет оставляла. И меня уже не раз за это ругали... Что тут такого необычного?
– Да в общем-то ничего. Кроме того, что моя сестра погибла, а на тебе ни царапины. Просто чудеса. Настоящее колдовство... Ты же у нас, кажется, мечтаешь о славе великой колдуньи. Общаешься с тенями, духами... Тебе так нравилось красоваться перед Сириной. Что ты сделала с моей сестрой?
– Сирину убило молнией!
– крикнула я.
– Может, ты считаешь, что это я наколдовала? Что я умею управлять молниями? Лучше бы я действительно это умела. Я бы сделала так, чтобы убило не её, а тебя. Ты мне уже давно надоел со своими придирками. Я ничего не сделала с твоей сестрой! Я любила Сирину, я хотела её спасти!
– Хотела спасти?
– Росс улыбнулся. Так, как улыбался Альмек Парси, когда ему удавалось поймать бабочку, чтобы оторвать ей крылья.
– И что же ты для этого делала?
– Я молилась за неё. Каждый день. Я молилась великой Баст, и моя мама тоже...
– И только?
– А что я ещё могла сделать?
– спросила я, изображая крайнюю степень удивления и мысленно ругая себя за то, что едва не проговорилась. С этим типом следовало держать ухо востро.
– "Что я ещё могла сделать?" - передразнил меня Росс.
– Наверное, одному дьяволу известно, на что ты способна...
– Вот у него и спроси!
– отрезала я.
– А меня оставь в покое.
Я повернулась и пошла прочь. Росс что-то сказал мне вслед. Что - я не расслышала, но ощутила спиной холодок - такой ледяной ненавистью веяло от этого человека. Я знала: Росс - будущий полицейский и очень дорожит своей репутацией, но я также твёрдо знала, что лучше лишний раз не попадаться ему на глаза. Я даже перестала ходить по той улице, где стоял дом Дамьенов. Впрочем, мне теперь и незачем было там ходить.