Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Записки из страны Нигде
Шрифт:

Нигде не говорится, что святой Валентин отвечает за возникновение влюбленности. Он никогда, ни в одной традиции, не подменяет собою Амура. Стрелу в человеческое сердце неизменно пускает златокрылый сын Афродиты. А уж потом наступает черед святого Валентина. Ухаживание, свидания, тайный брак – вот его территория.

Если следовать «мифологии влюбленности», то получается некое разделение труда: сначала Амур пускает стрелу, а потом святой Валентин помогает расхлебывать последствия.

И еще один аспект, который также приписывают покровительству святого Валентина, - «невозможная любовь». Например, любовь дочери тюремщика к юному прекрасному узнику. Кстати, невозможная любовь

иногда превращается в очень даже возможную. Здесь можно вспомнить и реальные эпизоды, например, скандально известный случай, когда женщина-следователь влюбилась в убийцу-маньяка и даже помогла ему с побегом.

Странно, конечно, что Валентин не останавливает безрассудно влюбленных – ту же женщину-следователя. Возможно, этим занимается кто-то другой, какой-то иной небесный покровитель – Ангел-хранитель человека, например. Впрочем, как мы уже упоминали, святой Валентин никого не воспитывает, он лишь помогает молодым людям, по возможности, не сломать себе шею на пути к законному браку через тернии тайных встреч и невероятных приключений.

Святой Валентин как покровитель романистов

00:00 / 16.02.2018

Одним из главных секретов популярности дня святого Валентина является то обстоятельство, что именно он дает большинство сюжетов для художественных произведений, по крайней мере, в девятнадцатом веке.

Не слишком ведь интересно читать про то, как он и она делили обязанности по дому или преодолевали трудности, неизбежно возникающие при строительстве первичной ячейки общества – семьи. Интересно – про то, как они встретились, познакомились, как зародилось, росло, подвергалось опасностям молодое чувство… «Как я встретил вашу маму» - вот что всех интересует. Вот где – сюжет, захватывающие приключения, взлеты и падения духа.

В этом отношении святой Валентин – очень романный герой, ведь в его ведомстве находится все то, что происходит с молодыми людьми с момента встречи и до момента вступления в брак, то есть то, что составляет сюжет художественного произведения. «Когда пишешь о взрослом человеке, точно знаешь, на чем закончить, - на свадьбе», - говорит Марк Твен, притворно сетуя на то, что обрывает рассказ про Тома Сойера «как бог на душу положит». Иными словами, зона ответственности святого Валентина – это пространство любовно-приключенческого сюжета. Потом уже начинается рутина – кастрюли, пеленки…

Идеальное литературное воплощение «святого Валентина» - брат Кадфаэль, главный герой замечательного цикла романов-детективов из средневековой жизни Эллис Питерс. Брат Кадфаэль – монах, добросердечный служитель Господа. А еще он – врач, целитель, совсем как святой Валентин из легенды. И исцеляет он не только телесные раны, но и душевные – своей добротой, деликатностью, умением вовремя отвести глаза и вовремя властно вмешаться в ход событий.

Отличает брата Кадфаэля еще одна поразительная черта. Он искренне и глубоко любит чужую юность. Сам-то он уже немолодой человек, изрядно «поживший» в свое время: и сражения были, и любовь, и дружба, и измены. Все повидал, потому все о людях понимает и очень редко осуждает их.

Лучшие годы брата Кадфаэля отцвели, и он, не испытывая к молодым ни малейшей зависти, от всей души восхищается их красотой, эмоциональностью, силой их чувств; он сострадает их беззащитности и уважает их неопытность. Брат Кадфаэль будет покровительствовать влюбленным на каждом этапе их нелегкого пути к браку. И даже злодейка из романа «Воробей

под святой кровлей», которая совершила несколько убийств и подставила невинного человека, - даже она вызывает у брата Кадфаэля некоторое сочувствие, ведь она любила.

Именно брат Кадфаэль, из романа в роман, - ангел-хранитель молодых героев на их тернистом пути к брачному алтарю. Он найдет настоящего убийцу и оправдает несправедливо обвиненного юношу, он вступится за девушку, возьмет под свою защиту молодую пару и постарается устроить брак.

Салонность, выдуманность праздника ощущается постоянно: святой Валентин лучше чувствует себя в художественных произведениях, нежели в реальной жизни. Настоящим создателем дня святого Валентина является великий английский поэт, «отец английского литературного языка», Джеффри Чосер.

2 мая 1381 года состоялась помолвка Ричарда II с Анной Богемской. В честь этого чрезвычайно важного события Чосер написал свою знаменитую поэму «Птичий парламент».

Поэма создана в традиционном для средних веков жанре «видения». Рассказчик читает книгу «Сон Сципиона» Цицерона и сам погружается в сон. В видении ему является Сципион Африканский, который ведет его в сад любви. Рассказчик оказывается на ярком солнечном свету, здесь вечно длится зеленый май, вокруг – бесконечное многообразие цветов, деревьев, птиц и рыб. Природа здесь созывает парламент птиц, и каждая птица избирает себе пару.

Три высокопоставленных орла борются за внимание прекрасной орлицы. Здесь, очевидно, аллюзия на политические события, поскольку руки Анны Богемской, дочери последнего императора Священной Римской империи, домогались еще два претендента: Карл Французский и Фридрих Мейсенский.

Птицы других сословий начинают возмущаться, прения прекращает сама Природа. Рассказчик пробуждается, так и не получив ответа на некие вопросы, которые он рассчитывал разрешить во сне.

Поэма полна аллегорий, скрытых и явных цитат, намеков, пародий («я насекомоядный депутат») - и так далее; она погружена в огромный контекст, и правильно прочитать и понять ее непросто. На этой «ниве» сломано немало литературоведческих перьев. В частности, критики разнесли в пух и прах перевод поэмы Чосера на русский язык Сергеем Александровским.

Мы не будем ни исследовать поэму, ни как-то критиковать перевод; собственно, для избранной нами темы важны буквально несколько строк:

Несметные и всяческие птицы

Слетелись внять велениям царицы (т.е. Природы),

Зане был день святого Валентина,

Когда пернатые вступают в брак.

И далее:

О лето, праздник светлого тепла,

Сколь ты любезно после зимних вьют!

Сколь радостно и зелено вокруг!

И даже в вышних внятна и мила

Святому Валентину трель пичуг…

Поскольку в поэме воспевается лето, а событие, давшее «оперативный повод» к написанию поэмы, то есть помолвка Анны Богемской с Ричардом II, произошло 2 мая, то некоторые считают, что и день святого Валентина приходится на один из майских дней.

Автор книги «Чосер и культ святого Валентина» Генри Келли, однако, выдвигает другое предположение.

Поделиться с друзьями: