Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Запретные ночи с вампиром
Шрифт:

оборотень, на которой он женится, и его возможное восхождение к роли Верховного Лидера Стаи

приблизительно через триста лет. Все богатство и власть принадлежали бы ему, если бы он только

вел себя так, как велел ему отец в течение нескольких столетий.

Может быть, пришло время перемен. Роман Драганести произвел революцию в мире вампиров, когда изобрел синтетическую кровь. Современные вампиры, больше не скованные

необходимостью кормиться каждую ночь, теперь занимались карьерой в науке, бизнесе, развлечениях,

где угодно.

Может быть, настало время для подобной революции в мире волков. Он освободился от стаи и

всех старых традиций и ограничений. Может быть, эти мальчики тоже смогут это сделать.

Фил провел день, готовясь к предстоящему ночью бою. Он одолжил машину у Бринли и поехал в

ближайший город, где купил еще одежду и кровь в бутылках для Ванды, а также патроны для

себя. Ему пришло в голову, что для защиты ей может понадобиться нечто большее, чем хлыст, поэтому он купил ей пистолет плюс охотничий нож с ножнами, которые она могла бы привязать к

своей голени. А если с ним что-нибудь случится, и она останется одна, ей понадобится мобильный

телефон, чтобы телепортироваться.

По дороге домой он зарядил свой мобильный телефон и новый телефон Ванды. Затем, уже в

доме, он загрузил все контактные номера со своего телефона на ее.

Он услышал, как мальчики вышли на улицу, и выглянул в окно. Они разделились на две команды

и теперь играли в футбол на лугу.

Он вышел на крыльцо.

Бринли сидела в кресле-качалке, медленно покачивая его взад-вперед.

– Так ты действительно собираешься участвовать в этой битве сегодня вечером?

– Да, я оставляю Ванду здесь. Буду признателен, если ты поможешь ей.

Брин кивнула.

– Я могу это сделать.

Фил прислонился к столбу.

– Как долго ты можешь здесь оставаться? Разве у тебя нет преподавательской работы, к которой

тебе нужно вернуться?

Она нахмурилась.

– Папа не хотел, чтобы я работала. Он считал, что это ниже моего достоинства.

Фил покачал головой.

– Я знаю школу, которая с удовольствием возьмет тебя на работу. Мальчики тоже могли бы

поехать туда и жить в кампусе.

Ее глаза расширились.

– Где же это?

– Это место держится в секрете, потому что ученики... другие. Некоторые из них - смертные дети, которые слишком много знают, некоторые из них - дети-полувампиры с особыми способностями, а другие - вер-пантеры. Думаю, что эти ребята отлично впишутся.

Она нахмурилась.

– Ну, не знаю. Это звучит так далеко от мира волков.

– Они не могут жить в мире волков, Брин. Они были изгнаны. Назад пути нет.

– Привет, мистер Джонс, - самый младший мальчик подбежал к крыльцу.
– Хотите поиграть?

– Извини, Гэвин. Мне нужно беречь свою энергию.

– Я же говорил, что он этого не сделает, - проворчал Дэви.
– Он не хочет иметь с нами ничего

общего.

Фил нахмурился.

Это не совсем так.

– Ты отказался быть нашим Лидером!
– крикнул Дэви.

Фил раздраженно взглянул на сестру.

Она пожала плечами.

– Они хотели знать. Что еще я могла им сказать?

– Я же сказал, что помогу им, - Фил повернулся к мальчикам, которые сгрудились на лугу, глядя на

него обиженными лицами.
– Ладно, слушайте сюда. Вы все были изгнаны, потому что бросили

вызов авторитету своих Лидеров, верно?

Дэви вздернул подбородок.

– Ну и что? С этим какие-то проблемы?

– Мы не станем бросать вам вызов, - настаивал Гэвин с мольбой в глазах.
– Мы думаем, что вы

просто потрясающий.

Мальчики дружно зашептались в знак согласия.

– Это правда, что ты стал Альфой без стаи?
– спросил рыжеволосый мальчик по имени Гриффин.

– Да, - Фил поднял руки, чтобы успокоить мальчиков, которые были слишком возбуждены.

Послушайте. У вас наверняка есть веская причина, по которой вы бросили вызов своим Лидерам.

Это произошло потому, что все вы обладаете врожденными лидерскими способностями. Каждый

из вас обладает силой, мужеством и умом, необходимыми для того, чтобы стать Лидером стаи, и

ваши Лидеры это знали. Их самый страшный кошмар - молодой Альфа в процессе становления.

Единственный способ сохранить контроль - это избавиться от вас.

– Ага, значит, мы крутые, - прорычал Дэви.
– Это мы уже знали.

Фил улыбнулся.

– Я в этом не сомневаюсь. В вас также есть уверенность, необходимая для того, чтобы быть

лидером. Но подумайте, как сейчас устроен мир волков. С Альфами, которые могут жить до

пятисот лет, как может кто-то вроде вас стать лидерами, которыми вы были рождены? Теперь вы

представляете угрозу для Лидеров, поэтому они вас выгнали. И все, кто остались в мире волков -

это слабаки и трусы, которые с радостью подчиняются. Со временем мир волков станет слабым и

беспомощным, потому что они отвергли самую сильную и свирепую часть - их молодняк.

– Это отстой, - пробормотал Гриффин.

– Знаете, почему я не хочу быть вашим Лидером? Потому что вы примите меня, и это будет

сдерживать вас. У каждого из вас есть потенциал стать Альфой, и я намереваюсь помочь вам

достичь его.

Ребята ахнули.

– Мы могли бы стать похожими на вас?
– спросил Гевин.

– Но в стае может быть только один альфа, - возразил Дэви.

– По старым правилам, да, - сказал Фил.
– Но по старым правилам вас изгнали, так почему вы

должны следовать им? Почему вы должны согласиться быть меньшим, чем можете быть?

Гэвин шагнул вперед.

– Я хочу быть Альфой.

– Ты можешь это сделать, - Фил посмотрел каждому в лицо.
– Вы все можете это сделать. Я знаю

Поделиться с друзьями: