Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Затерянные во времени
Шрифт:

Удивляясь и ужасаясь, она словно раскачивалась в воздухе… И вдруг свет померк у нее в глазах, и ее поглотила тьма.

* * *

Шеннон очнулась и почувствовала тупую пульсирующую боль в виске, прижатом к влажной, пахнущей плесенью земле. Воздух и земля были холодными, но по телу разливалось приятное тепло. Она осторожно потянулась, все еще не уверенная — жива ли она в общепринятом смысле слова.

Те, безликие, исчезли, рассеялись, как туман, но даже с закрытыми глазами Шеннон чувствовала, что она не одна, что кто-то молча стоит рядом, внимательно разглядывая ее. Собрав все свое мужество, она заставила себя открыть глаза и вернуться к жизни.

Было светло, и Шеннон увидела перед собой три

пары ног. В висках застучало еще сильнее, стоило лишь подумать, что надо поднять глаза и посмотреть на людей. С трудом ее взгляд скользнул по обутым в мокасины и обтянутым штанами из оленьей кожи ногам вверх, к лицам стоящих над нею в молчании незнакомцев.

Неприятное ощущение! У нее, наверное, галлюцинации… Если не смотреть на привидения, их и не будет. Но Шеннон, как завороженная, уставилась на них. «Не смотри», — сказала она себе. Если смотреть пристально, всегда появляются видения и миражи. Но какая-то невидимая сила заставляла ее, не отводя взгляда, смотреть на незнакомцев, панически боясь прочитать в их глазах свой смертный приговор.

Однако ни глаза, ни губы, ни поведение темноглазых мужчин ничего не говорили ей. Напротив, Шеннон чувствовала, что ее глаза выдают замешательство, ее распростертое на земле тело беззащитно; и ее голос, когда она заговорит, будет дрожать и выдаст ее.

Незнакомцы бесстрастно смотрели на Шеннон. Несомненно, они смотрели на нее и раньше, когда она была без сознания. Если бы они хотели помочь пострадавшей женщине, разве не попытались бы привести ее в чувство? Если бы они хотели воспользоваться беззащитной беспомощной женщиной, разве бы медлили? Наверное, в ней или, скорее, в ее внешности, есть что-то необычное, настораживающее, что заставляет их держаться на расстоянии.

Шеннон приказала себе молчать. Эти парни вряд ли говорят по-английски. Посмотри на них внимательно. Ты знаешь, кто они… но не хочешь признаться в этом.

Саскуэханноки! Ей отчаянно захотелось, чтобы на их месте оказались образованные индейцы-сенека из XX века, вроде автора «Девственного леса», кто с нескрываемой горечью написал правду об индейцах. «Но люди, одетые в кожаные штаны и куртки с бахромой — саскуэханноки», — с уверенностью подумала Шеннон.

Разум отказывался соглашаться с ней и искал объяснения. Может быть, это актеры или участники представления о далеких предках, или молодые лоботрясы, решившие вдали от дома, на природе, поиграть в индейцев… Но в душе Шеннон сознавала, что они не из XX века, не ее современники в маскарадных костюмах. Все гораздо серьезнее. Она оказалась в XVII веке, и преимущество темноглазых незнакомцев в том, что они в своем времени.

У нее тоже есть преимущество, безнадежно подумала Шеннон. Она — женщина XX века… Как могла она оказаться в XVII веке?! Одна эта мысль может довести до инфаркта. Но при таком обороте дела ей понадобится помощь кардиолога…

«У меня начинается истерика, — подумала Шеннон. — Я брежу… У меня истерика… Если я сейчас же не успокоюсь, то получу инфаркт. А эти парни, естественно, не знают, что такое Центр кардиопульмонарного оживления…»

Явно обеспокоенный, самый высокий из троих индейцев покачал головой и произнес несколько отрывистых, резких слов. Шеннон надеялась, что он обращается к своим соплеменникам, но черные глаза пристально смотрели на нее.

— Я сплю… Мне все это снится… Пожалуйста, не делайте мне ничего плохого, я ведь скоро проснусь, — пробормотала она.

Высокий индеец слегка прищурился и протянул руку, будто хотел прикоснуться к ее лицу. Не желая обидеть его, Шеннон сдержалась, не вздрогнула, не шелохнулась. Его пальцы легко коснулись серьги.

— О! — Шеннон облегченно улыбнулась. — Сережка? Она тебе нравится? Хочешь ее? — быстро сняв серьгу, она смущенно протянула ему ладонь с крохотным золотым дельфинчиком. — Вот, возьми. — Он недовольно заворчал, а его соплеменники громко и весело захохотали.

Глаза индейца грозно

засверкали, но юноши продолжали посмеиваться над ним, и Шеннон поняла, что ненароком привела его в смятение. Надевая серьгу, растерянно посмотрела на него и сказала извиняющимся тоном:

— Попробуем по-другому… Скоро я должна проснуться… К тому же, очень хочется есть.

Шоколадный торт! Шеннон была уверена, что пища — универсальный язык общения даже при галлюцинациях. Она опустилась на колени и стала рыться в сумке, единственном напоминании, что она из XX века. Пальцы нащупали и осторожно сжали газовый баллончик. Обучение применению газового оружия было неизбежной уступкой мрачным сторонам жизни, зато психологическая подготовка, которую она проходила в кардиологическом центре, доставляла ей огромное удовольствие. Ей хорошо известно, как нужно поступать в случае опасности, и сон это или не сон, но ей угрожают, и она воспользуется баллончиком, когда потребуется защититься.

Смех прекратился. Индейцы с бесстрастными лицами наблюдали за ней. Уверенно глядя в глаза высокого индейца, Шеннон достала газовый баллончик твердо стала на ноги. — Я не хочу причинять вам боль, — заявила она. — Но и вам не позволю обидеть себя. Отойдите! Немедленно! — Они не сдвинулись с места. Тщательно подбирая слова, Шеннон объяснила: — Это — оружие… как ружье или нож. Бах-бах… Понятно? Не вынуждайте меня применить его.

Индейцы, энергично жестикулируя, заговорили между собой. Шеннон вздохнула с облегчением. Так или иначе, она справилась с ними. Так или иначе, эта психодрама [8] символична в ее жизни: она повзрослела, отказалась играть роль жертвы, готова отвечать за себя…

8

Психодрама (мед.) — метод групповой психотерапии (Прим. пер.).

Высокий индеец (Шеннон уже поняла, что он — вождь племени) снова обратился к ней. Тон его голоса изменился: он уже не рычал. Казалось, он перенял ее манеру общения и защиты. Его глубокий, мелодичный голос пленил и очаровал Шеннон. В нем звучали и доброта, и мягкость, и спокойствие, и беспристрастность.

На его тираду Шеннон ответила самым сердечным и искренним тоном:

— Меня зовут Шеннон. — Сунув в сумку ненавистный баллончик, она облегченно вздохнула. — Нет необходимости в насилии. Мир, окей? — И довольная собой, подняла руку в приветствии, которое считала всеобщим символом мира.

Усмехнувшись, вождь саскуэханноков подошел к Шеннон и погладил ее лицо, волосы… И ей вдруг стало ясно, что он неправильно истолковал ее жест. А, может быть, этот человек прочел ее мысли и понял, что ее потянуло к нему? Он околдовал ее чарующим голосом, бездонными очами, красиво очерченными высокими скулами…

«Ты сошла с ума?» — спросила себя Шеннон и отпрянула от него, гневно сверкнув глазами.

— Не трогай меня! — Снова раздался взрыв смеха. На лице вождя отразились досада и негодование. Шеннон поняла, что он теряет терпение. — Извини. Это моя вина, — тихо промолвила она.

Прозвучал резкий, отрывистый приказ, на этот раз соплеменникам. Вождь решил игнорировать Шеннон. Стройный улыбающийся индеец схватил ее за руку, показывая, что она должна следовать за ними. Тем временем вождь саскуэханноков скрылся в зарослях. И вдруг, испугавшись невесть чего, Шеннон схватила сумку и бросилась за ним, сопровождаемая фыркающими от смеха молодыми индейцами.

Быстрым ровным шагом они шли сквозь чащу. Красота окружающей природы поразила Шеннон, заставив забыть, в какой переплет она попала. Это был знакомый ей с детства Олтонский лес. Но деревья и кустарники были зеленее, пышнее, выше. В кронах деревьев звонкоголосые птицы распевали свои весенние песни. И воздух в этом лесу был, казалось, чище, более пьянящим, и тропинки гораздо шире и идти по ним было легче.

Поделиться с друзьями: