Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Затерянные во времени
Шрифт:

ГЛАВА 3

— Нет! — выдохнула Шеннон.

Бородач приблизился. Он был противен до омерзения.

— Пожалуйста… не надо! — в ужасе она повернулась к своему красивому вождю.

Его черные глаза без выражения смотрели на нее. Он решил отдать ее этому страшному зверю!

Бородач заговорил. Его грубый, скрипучий, с легким английским акцентом голос не отличался мелодичностью.

— Где вы откопали этакий лакомый кусочек? — Он пожирал глазами Шеннон. Потом заговорил на односложном скупом языке саскуэханноков.

Ответ стройного

индейца не обрадовал дюжего бородача. Он подошел к Шеннон и бесцеремонно схватил ее за руку. Безуспешно пытаясь вырваться, Шеннон едва не укусила его. Тогда он обхватил ее лицо громадной ладонью и прорычал:

— Послушай, женщина! Тебе не справиться со мной. — Глядя прямо в глаза Шеннон, он крепко прижал ее к грубой куртке из дубленой кожи.

Нога… борода… голос… сбили ее с толку. Действительность ужаснула ее. У этого животного стальное тело, железная хватка, каменная грудь! В его глазах горела решимость добиться превосходства над всем и вся.

Со смелостью, граничащей с отчаянием, Шеннон воскликнула:

— Будьте моим переводчиком, сэр. Эти джентльмены… не понимают меня.

— Переводчиком? — спросил бородач и утвердительно кивнул головой. — Что я должен сказать им?

— Скажите, что они мне нравятся…, что я хочу пойти с ними.

Бородач что-то проревел стоящему неподалеку вождю. Тот весело ответил. Пока они переговаривались, Шеннон пыталась вырваться из железных объятий бородача. Разговор доставлял вождю огромное удовольствие. Бородач, напротив, все больше злился. Под ногами у людей крутились две собаки, коротконогая гончая и овчарка.

Глаза Шеннон с отчаянной мольбой глядели на черноглазого вождя, но тот уже шел к лесу. Рядом с нею стоял разъяренный бородач. Сопровождавший Шеннон индеец двинулся было вслед за вождем. Шеннон с надеждой бросилась к нему.

— Подожди. Не уходи. Неужели ты думаешь, я останусь с этим… этим типом? — Она провела рукой по своей гладкой щеке, по щеке индейца. Затем дрожащие пальцы коснулись косматой рыжей бороды «этого типа». — Видишь? Я похожа на вас… — Она погладила свои длинные прямые волосы. Потянулась к волосам индейца, но тот отпрянул, нахмурясь.

— Оставь его в покое, женщина! Ты перепугала его до смерти, — загоготал бородач.

— Почему они бросили меня здесь? — Его рука обвилась вокруг ее талии. — Что вы делаете? Сию же минуту уберите свои грязные руки!

— Уймись, мисс, — грубо посоветовал он. — Мне это нравится не больше, чем тебе. Похоже, у Кахнаваки на наш счет свои планы.

— Мы оба говорим по-английски, наверное, поэтому он оставил меня здесь. Он подумал, нам легко будет общаться. Но я не хочу здесь оставаться.

— Я ему говорил. Не вырывайся, не то ушибешься.

— Отпусти меня, ты, животное! — Шеннон глубоко вздохнула, попыталась взять себя в руки и криво усмехнулась. — Отпустите меня, пожалуйста. Я хочу уйти с индейцами.

— Ты им не нужна. — Он обрушил на Кахнаваки поток неразборчивой брани. — Я не хочу сделать тебе больно. Успокойся, и я отпущу тебя.

Шеннон проводила взглядом исчезающих в лесу индейцев. Ей следует поспешить, не то они потеряются из виду. Она должна

заставить Кахнаваки понять ее и поверить ей.

— Отпустите меня. Я буду хорошо себя вести.

— Прекрасно. Сядь на ступеньку. Хочешь пить?

— Спасибо, не хочу. — Шеннон села и снова попыталась улыбнуться. — Куда направляются индейцы?

— Наверное, в деревню.

— Понятно. — Теперь она, по крайней мере, знает, в какой стороне деревня. Если бы только проскочить мимо этой глыбы. — Пожалуй, я выпью воды, — сладко улыбаясь, сказала Шеннон. — Если вас не затруднит…

— Мне это доставит удовольствие. — Бородач заковылял к небольшому каменному колодцу. Оказывается, у него не деревянная нога, а тяжелый нескладный лубок до середины бедра. «Великолепно! — мелькнула мысль. — Надо опередить его на несколько футов, и он не сможет меня догнать. Когда же, наконец, он подойдет к колодцу!» — нетерпеливо подумала Шеннон. Саскуэханноки уходят от нее все дальше и дальше. Она теряла терпение. Когда же?… и бросилась к лесу.

— Черт возьми! — прорычал бородач. — Принц… Овчарка рванулась за Шеннон, прыгнула, повалила на землю. Ошеломленная и испуганная, Шеннон пыталась достать баллончик. Но она не сможет причинить вред этому прекрасному животному!..

Зато в его хозяине нет ничего прекрасного, напомнила она себе. Он уже близко! Прыскай на собаку! Нет, не могу! Шеннон вскочила на ноги и крикнула бородачу:

— Ни с места! Не то я искалечу вашего пса.

Скорее пораженный, чем испуганный, бородач остановился.

— Что, ты сказала, сделаешь?

— Это оружие, — Шеннон показала баллончик. — Оно ослепит собаку… Временно… мне кажется… а, может быть, навсегда. Стойте там и слушайте, что я скажу.

— Говори.

— Что сказали индейцы? Почему они не взяли меня с собой?

Бородач фыркнул.

— Они сказали, что ты их нервируешь. Теперь я их понимаю.

— Нервирую?!

— Еще они сказали, что ты — сумасшедшая. И это мне ясно сейчас. Убери свое маленькое оружие, мисси. Не вынуждай меня отнять его силой.

— Я ослеплю вашего пса, — прошипела Шеннон.

— Я привяжу тебя к своей кровати! — резко бросил он.

Шеннон отшатнулась, будто ее ударили. Этот «тип» на все способен.

— Почему индейцы приняли меня за сумасшедшую? Из-за странной одежды?

Бородач подошел ближе и спросил:

— Ты разжигала костер на их священной земле?

— Костер? — медленно повторила Шеннон. — Из-за этого?

— Разжигала?

— Да. Я не знала, что это их священная земля. Я хочу сказать, не знала, что она священна для индейцев.

— Для саскуэханноков. Ты нездешняя?

— Нет. Не подходите! — отпрыгнула назад Шеннон, заметив его приближение.

— Отдай мне свою игрушку, — сказал он, посмеиваясь. — Пойди выпей воды и расскажи мне, откуда ты. Постараюсь отправить тебя домой.

— Домой? — Шеннон глубоко вздохнула. — Ты не собираешься держать меня здесь против моей воли?

— С какой стати?

— Не знаю. Как… рабыню?

— Думаю, Кахнаваки был бы недоволен, — засмеялся бородач. — Он положил на тебя глаз, мисси.

Поделиться с друзьями: