Земной круг. Компиляция. Книги 1-9.
Шрифт:
— Идите по своим департаментам, — распорядился Орсо, — и начинайте готовиться. Оборона должна быть укреплена. Все наши силы должны быть наготове. Любое неповиновение должно быть искоренено.
Он поднялся с места, опершись ладонями о стол.
— Вы единственные, кому я могу доверять. Преданные советники моего отца! Мой верный Закрытый совет! Если мы будем держаться вместе, мы еще можем выстоять в надвигающейся буре!
Орсо широкими шагами вышел из комнаты. Старики заскрежетали ножками кресел, поспешая вслед за ним.
На свет
— Вы их нашли? — спросила Вик.
—
Его одетые в черное коллеги заполонили выложенные белым кафелем помещения бани, словно нашествие жуков, — шеи и лбы блестят от пота, в руках дубинки или влажно поблескивающие клинки. Голые и завернутые в полотенца мужчины жались к стенам. Один, всхлипывая, скорчился на боку, прижав окровавленные руки ко рту. Еще один лежал лицом вниз в черной жиже, рядом валялся нож, стекающая струйка распускалась в близлежащем бассейне розовым цветком.
Вик перешагнула через труп и вошла в маленькую комнатку позади. Почти невидимая в клубах пара мозаика на полу изображала двух переплетенных змей. Весьма уместно. На скамье сидели два человека, обнаженные, если не считать намотанных вокруг талии полотенец. Один, светловолосый и симпатичный, носил усики, за которыми, очевидно, весьма тщательно ухаживал.
— Лорд Хайген, — приветствовала его Вик.
Пар понемногу рассеивался, и она смогла более ясно разглядеть его собеседника. Более пожилой, с сединой в волосах. Вся левая сторона его тела выглядела какой-то увядшей, левая рука ниже локтя отсутствовала. Обрубок, судя по всему, зажил уже давно.
— И лорд-маршал Бринт! — Вик позволила себе едва заметную улыбку. — Вот и еще одна загадка разгадана.
— А вы кто еще такая, черт побери? — высокомерно поинтересовался Хайген.
— Чрезвычайный инквизитор Вик дан Тойфель, — представилась она.
Бринт испустил обреченный вздох и очень медленно опустился обратно на скамью. Хайген продолжал ерепениться:
— Приспешница Костлявого, да? Ну так вот что я вам скажу, на этот раз он зашел слишком далеко…
— Он вообще ушел с горизонта, — сообщила Вик. — Подал в отставку. Разве лорд-маршал вам не сказал? Я здесь по личному распоряжению короля. Так что вы можете забыть о том, чтобы апеллировать к высшим инстанциям, — выше ничего нет.
— В том, чтобы посещать бани, нет ничего противозаконного! — взвизгнул Хайген.
— Нет. Но когда в банях замышляют государственный переворот, это может вызвать сомнения у суда.
— Да как вы смеете! Мы с маршалом старые друзья! Мы обсуждали сюрприз, который мы хотим устроить для наших семей, совместный пикник у нас в саду…
— Надеюсь, я тоже удостоюсь приглашения, — сказала Вик. — Обожаю порезвиться на свежем воздухе.
Она бросила взгляд на Огарка, полускрытого клубами пара в углу, почти такого же тощего, как швабра, на которую он опирался. Парнишка был одет как служитель: в сандалии и набедренную повязку.
— Ну? Они действительно готовили сюрприз для родственников? Или они собирались удивить кого-нибудь другого?
— Лорд-маршал Бринт рассказывал о совещании Закрытого совета сегодня утром, — отозвался Огарок ровным тоном. Надо сказать, он понемногу приобретал вкус к своей работе. — Что король раскрыл их планы. Тогда лорд Хайген сказал, что надо разослать предупреждения их друзьям и поторопиться с выполнением задуманного. Он также
упомянул, что собирается сегодня же покинуть город и отправиться собирать свои войска.Вик подняла одну бровь:
— Похоже, это будет чертовски веселый пикник.
— Это вы! Вы привели их прямиком сюда! — завопил Хайген Бринту, оскалив зубы. — Однорукий болван!
— Фактически идея принадлежала королю, — сообщила Вик. — Он совсем не такой глупец, за какого вы его принимаете. Он знал, что в Закрытом совете затаился предатель, но не знал, кто именно. Поэтому он просто потряс клетку, а я подобрала то, что выпало.
Черт, ну и жарко же здесь! Ее куртка уже липла к коже, пропитавшись паром. Вик принялась расстегивать ее.
— Итак, скажите мне, кто еще входит в список гостей, приглашенных на ваш пикник? В ваш маленький заговор против короны? — Она содрала с себя куртку и бросила ее Огарку, оставшись в жилете, потом наклонилась к Хайгену, уперев руки в колени: — Мне нужны имена. Немедленно.
— Не говорите ей ничего, черт возьми! — приказал Бринт.
— Можете не беспокоиться, — насмешливо отозвался Хайген. — Я буду нем как…
Вик дала ему пощечину, не особенно сдерживаясь. Хайген ахнул, его голова дернулась вбок. Он медленно повернул ее обратно и с остолбенелым недоверием уставился на Вик, поднося дрожащие пальцы к порозовевшей щеке. Возможно, это первый раз в его жизни, когда его кто-то по-настоящему ударил, подумала она. Жизнь в роскоши плохо готовит людей к избиению. Кому и знать, как не ей — изнеженной дочке мастера-распорядителя королевского монетного двора, которую внезапно забросило в инглийские рудники?
Возможно, мысль об этом добавила резкости в ее следующую пощечину, достаточно сильную, чтобы на губах Хайгена показалась кровь.
— Вы не оставили мне времени на мягкие методы, — прошипела она, — так что очень скоро станет больно уже по-настоящему.
Она ударила его снова, еще сильнее, так что заломило пальцы. Стена позади его лица украсилась кровавыми брызгами.
— Мне нужны имена!
В уголках глаз лорда заблестели слезы. Внезапная боль и смятение, а также шок от ужасного, ужасного открытия, что мир совсем не таков, каким ты его считал. Ей было знакомо это чувство.
— Я… Я требую…
Ее кулак впечатался ему в ребра, и Хайген хрюкнул, выпучив глаза. Без сомнения, надежно защищенный броней своего достатка и высокого положения, он всегда считал себя сильным человеком. Теперь, в окружении практиков, лишенный всей своей защиты, он имел шанс узнать, насколько он по-настоящему силен.
Второй кулак врезал по тому же месту, и он со стоном перегнулся пополам. Его полотенце соскользнуло, так что он остался на скамье совершенно голый и беззащитный.
— Имена!
Она вскарабкалась поверх него, упершись коленом в его спину и осыпая ударами, звучащими тупо и глухо во влажном воздухе.
— Имена!
Хайген охал и булькал, пытаясь свернуться в клубок, и тогда она перегнулась и врезала ему по заднице, схватила за яйца и сжала так, что он взвыл.
— Имена, мать твою!
— Ишер! — завизжал он, всхлипывая. — Это все была его идея!
Он заговорил с такой скоростью, что казалось — его сейчас вырвет; имена вываливались из него сплошным потоком, спотыкаясь друг о друга: