Железная маска (сборник)
Шрифт:
– Да, ваше величество, – ответил бесстрашный Крильон.
– По приказанию вашего величества?
– Без сомнения, – ответил король.
– Ах, государь!
Королева была взволнована, в глазах ее блестели слезы.
– Королева, – продолжал Карл IX, – я часто предупреждал, что Рене – презренный убийца, что он доведет когда-нибудь до того, что добрый город Париж взбунтуется и народ сожжет Лувр.
– Рене оклеветали.
– Это разберет парламент.
– Значит… его будут судить.
– И осудят, надеюсь…
Екатерина
– Ваше величество, Рене – человек необходимый…
– Быть может, для вас, ваше величество.
– Для престола… Он предугадывает заговоры, которые угрожают французской монархии.
– Следовательно, он колдун.
– Может быть…
– В таком случае, он не нуждается ни в вас, ни во мне, чтобы выйти из Шатле. Для человека, наделенного сверхъестественной силой, не существует ни запоров, ни тюремных стен.
Король улыбался. Екатерина поняла, что решение его твердо.
– Ваше величество, – добавил Карл IX, – я хочу доказать вам, что мое милосердие иссякло и я решил положить предел преступной и гнусной жизни Рене-флорентийца – на Гревской площади; поручаю выполнить мой приказ другу нашему де Крильону. Герцог, назначаю вас королевским депутатом по этому делу и повелеваю вам поддерживать обвинение Рене в убийстве купца Лорио в парламенте, который должен быть собран в понедельник утром; и если Рене будет обвинен, – в чем я не сомневаюсь, – он должен быть колесован на Гревской площади…
Екатерина в отчаянии упала на колени.
– Пощадите! Ваше величество, пощадите! – молила она.
Король поднял ее.
– Бог свидетель, что я готов пощадить невинного, а не преступника.
– Вы отказываете мне, государь?
– Отказываю.
Король сказал это так сухо, что всякая надежда у королевы исчезла.
– Прощайте, ваше величество, прощайте!..
Она вышла, с трудом сдерживая слезы и в последний раз с ненавистью взглянув на Крильона.
– Вы довольны, герцог? – спросил король.
– Очень доволен, ваше величество.
– Я был тверд?
– Непоколебим. Ваше величество поручит мне это дело?
– Конечно.
– И даст мне неограниченные полномочия?
– Без сомнения.
– Могу я устранить членов парламента, которые, как я опасаюсь, могут выказать слабость?
– Можете, герцог.
– В таком случае, ваше величество, вы можете приказать приготовить себе место на Гревской площади, потому что через неделю вы будете присутствовать при казни Рене.
– Да, я буду присутствовать, – сказал король.
Вошел Рауль.
– Что еще случилось? – спросил Карл IX.
– Принцесса Маргарита желает видеть короля.
Принцесса появилась в дверях.
– Ах, это ты, Марго? – сказал король. – Бьюсь об заклад, что я угадал, зачем ты пришла.
– Может быть, ваше величество.
– Ты только что виделась с королевой-матерью?
– Она была у меня.
– И она прислала тебя просить меня помиловать Рене?
– Нет!
– В чем же
дело?– Королева просит дать ей разрешение навестить этого несчастного.
– Это невозможно, Маргарита, дорогая моя!
– Но, ваше величество… только увидеть его.
– Если ваше величество разрешит мне сопровождать королеву, то, я ручаюсь, ее величеству не удастся подкупить тюремщиков… – вмешался герцог.
– Согласен, – ответил Карл IX. – Марго, передай королеве, что она может навестить Рене в тюрьме, но только в присутствии де Крильона.
– Благодарю вас, ваше величество, – сказала принцесса. – Я сообщу королеве это приятное известие.
Король поцеловал руку сестры и сказал, лукаво улыбаясь:
– Неправда ли, беарнский дворянин де Коарасс восхитительно танцует?
– Вы правы, – ответила Маргарита, слегка покраснев.
– И он очень умен.
– Неужели?!
– Это известно тебе не хуже, чем мне, моя бедная Марго! Иди… мы поговорим об этом после…
Маргарита ушла, а король, чрезвычайно довольный, что ему удалось выказать такую твердость, засмеялся.
– Бедная Марго! Напрасно наш кузен герцог Гиз уехал в Нанси.
В то время как королева Екатерина и ее дочь Марго напрасно молили короля пощадить Рене, флорентиец лежал на сырой соломе в самой темной камере Шатле, темницы несравненно более ужасной, нежели Бастилия.
Накануне вечером ему надели кандалы на руки и на ноги, а вокруг пояса пропустили цепь, которую прикрепили к кольцу, ввинченному в стену. Затем отворили окошко, проделанное в двери камеры, и поставили часового, которому Крильон сказал:
– Человек, которого ты будешь караулить, будет предлагать тебе золото и милость королевы, но я даю слово, что прикажу колесовать тебя, если ты осмелишься нарушить свой долг.
– Господин герцог, – ответил часовой, – я солдат, и подкупить меня нельзя.
Этот искренний ответ отнял последнюю надежду у Рене.
Узник провел ужасную ночь, кандалы натирали ему тело и почти не давали пошевельнуться.
Его терзали не только физические страдания, но и душевные муки. Если бы месяц назад, когда он находился в полном блеске своего могущества и славы, его арестовали и посадили в тюрьму, он проклинал бы, ругался, но все же говорил себе: «Не пройдет и трех дней, как королева освободит меня, и я накажу тех, кто осмелился поднять на меня руку».
Месяц назад Рене не сомневался в своей счастливой звезде.
Но на пути ему встретился человек, сказавший то же самое, что некогда предсказала ему и цыганка: брак его дочери с дворянином будет причиной его смерти.
Страшное предчувствие овладело им.
«Годольфин исчез; его, без сомнения, убили, – размышлял флорентиец, – чтобы похитить Паолу… И если похититель дворянин, то я человек погибший…»
Он впал в отчаяние, и не рассчитывал на то, что Екатерина приложит все усилия, чтобы спасти его.