Железный Феникс 3
Шрифт:
Провожатый равнодушно пожимает плечами.
— Слева не достроено, прямо — обвалилось на днях, — развеивает он мои надежды на интересную историю.
— Обвалилось? — изумляется советник. — Это чем же там надо было заниматься?
Служка качает головой:
— Нам доподлинно неизвестно. Говорят — взорвалось что-то.
Рах Шан застывает напротив средний двери, словно очень хочет войти именно сюда. Но затем всё-таки поворачивает вправо.
— Идём, — командует он.
Мы петляем по разным коридорам так долго, что я вконец теряю чувство направления. Приходится
Или не нужен, потому что заводит в какие-то дебри.
Но уже жутко хочется дойти хоть куда-нибудь. Пусть там будет хоть тварь из Бездны — всё равно.
— Пришли, — благоговейно выдыхает провожатый.
Дверь, перед которой мы стоим, и в самом деле сильно отличается от тех, что были до неё — резная, украшенная цветными камешками. Так и кажется, что за ней скрыто какое-нибудь сокровище.
Рах Шан решительно ступает внутрь первым.
Помещение, в котором мы оказываемся, куда меньше молельного зала. Зато куда уютнее и чище. Оно овальное, а в его центре находится круглый каменный бассейн с прозрачной водой, от которой исходит лёгкое сияние.
А рядом с этим бассейном застыла женская фигура. В глаза бросается знакомое церемониальное одеяние.
— Добро пожаловать, гости дорогие, — произносит женщина, не оборачиваясь. Её голос звучит странно, будто она больна. Или просто до сих пор не привыкла пользоваться речевым аппаратом.
Да ну, странная мысль, право слово.
Женщина медленно оборачивается — и мысли из головы выдувает.
На нас насмешливо смотрит та самая божья невеста, тело которой Капец совсем недавно прятал в кустах. Или я обознался?
Но Рах Шан тоже выглядит удивлённым.
— Как такое возможно? — бормочет он. — Мёртвые не возвращаются.
— Или мы чего-то не знаем, — тролль поражён не меньше. — Вдруг это и правда чудо?
Нет, так дело не пойдёт. Они ей сейчас в ножки кланяться начнут! А ведь пока вообще ничего не понятно. Может, этому «чудесному явлению» есть вполне обыденное объяснение.
Например, что девушек было двое.
Ступаю вперёд, оттесняя советника в сторону.
— Здравствуй, красавица, — улыбаюсь дружелюбно. Сидящая у меня на плече Эфения недовольно шипит. Ишь ты, мелкая собственница! Почуяла слабину и уже права качает. Но разбираться с бессовестной фейри сейчас некогда. — Ты тут одна?
Женщина изображает кокетливую улыбку:
— А кто тебе ещё нужен, красавчик?
Мышцы на её лице едва заметно подёргиваются, будто по нему идёт рябь. Чем дольше смотрю, тем подозрительнее она мне кажется.
— Нам старший служитель нужен, — говорю с самым честным видом. — По приказу Владычицы.
Голова женщины неестественно двигается — будто она не человек вовсе, а странная птица. Эфения вновь недовольно шипит.
— Что ты такое? — Рах Шан быстрым шагом преодолевает оставшееся до подозрительной дамы расстояние и встряхивает её за плечо. — Как ты здесь оказалась? Отвечай!
Её лицо вдруг расплывается в широкой улыбке.
— А что мне за это будет? — громко шепчет она в лицо замершему почему-то советнику. — Отдашь мне своего бога?
«Нет! — вопит вдруг Корви. —
Отойди от неё!»Но поздно. Вокруг божьей невесты разрастается чёрная пустота, в которую мы незамедлительно проваливаемся.
Я снова стою посреди знакомой пыльной равнины, раскинувшейся под пронзительно-чёрными небесами. Впереди возвышаются невнятные тёмные развалины. Секретное убежище Вороньего бога! И как, спрашивается, я тут оказался?
— Где мы? — испуганно спрашивает Эфения. Она так и осталась на моём плече, что не может не радовать.
— В секретном убежище, — отвечаю как можно спокойнее. — Потерпи немного, скоро выберемся.
Где-то над головой раздаётся пронзительный крик — то ли птичий, то ли человеческий. В тёмной, отсвечивающей синим, вышине мечутся две огромные тени — толком их даже не рассмотреть.
Пока пялюсь в небо, на меня налетает знакомый драный плащ. Корви!
— Макс! — верещит он. — Только ты у меня и остался!
По сердцу острым лезвием проходится тревога.
— Что с остальными?
— Прямо сейчас оно их поглощает! — взволнованно размахивает Корви полами плаща. — А они сделать ничего не могут! И я ничего не могу сде…
— Отвечай толком! — решительно останавливаю поток истерических выкриков. — Что ещё за «оно»?
— Существо, — чуть сбавляет тон Корви. — Тварь, которая засела в храме. Вон она — сражается со стражником!
Сверху раздаётся новый крик. На этот раз — торжествующий. Одна из теней камнем падает вниз. Вторая бросается следом.
— Охранник повержен! — возвращается к прежней истерике Корви. — Теперь всё пропало!
— Уймись, — шиплю я. Ненавижу, когда кто-то орёт на ухо. За такое и треснуть не считаю зазорным. — Как точно всё разузнаем, так и ныть будешь.
Торопливо направляюсь к месту падения. Сейчас оно скрыто за безмолвными развалинами.
— Я сразу подумала, что она не человек, — доверительно сообщает мне на ухо Эфения. — Только у меня доказательств не было.
— В следующий раз о таких подозрениях говори сразу, — отвечаю машинально.
И чувствую, как фейри крепко целует меня в шею.
— Сделаю всё, как ты скажешь, — растроганно бормочет она. Кажется, легкомысленная Эфения уже уверена, что полностью прощена. Вот только дудки.
— Всё не нужно, — отвечаю сухо. — И это только до тех пор, пока мы на острове.
— Да-да, как скажешь, — судя по беспечному тону, она даже не понимает, что на самом деле я имею в виду. Значит, позже сюрприз будет.
— Живой! — оглашает пространство радостный возглас Корви.
А ещё издалека слышатся размеренные удары, будто кого-то колошматят почём зря.
И сдаётся мне, избивают там как раз «наших». Прибавляю шагу и наконец выхожу к импровизированному полю боя.
Они оба выглядят издали как птицы — что страж убежища, что его соперник.
Только страж неряшливым ворохом чёрных перьев валяется в пыли. А над ним возвышается самый настоящий птеродактиль — огромный и свирепый. Или крокодил с крыльями — уж не знаю, как точнее его описать.
— Опоздали, — охает Корви.
Тварь поворачивает к нам зубастую башку и словно улыбается.