Жена императора-изгоя
Шрифт:
– Королева не должна стирать бельё и готовить еду.
– Она должна смотреть на то, как дом супруга зарастает грязью, а её мужчина голодает? Вы считаете, что нормальная женщина будет равнодушно относиться к подобным вещам?
Ярхорн чуть не подавился мясом. Он уставился на меня, не зная, что сказать.
– Видимо, ты считаешь меня немощным, - нашёлся он. – Я понимаю. Заставил жену обитать в ужасных условиях. Только слабак может позволить себе такое.
– Это ваша оценка самого себя. Вы привыкли сталкиваться с презрением и негативным общественным мнением, и сами уверовали в него. Но я не считаю вас слабым. Сколько раз мне нужно это повторить? Я проявляю заботу не потому что думаю, что вы сами не справитесь. Мне хочется сделать приятное
– Зачем? – глухо поинтересовался Ярхорн и натужно сглотнул.
И что я должна ответить на этот вопрос?
– Потому что хочу вас порадовать.
– Зачем?
– О, господи! – наконец, не выдержала. – Да просто так! Разве это плохое желание?
– Я его не понимаю, - глухо отозвался мужчина.
– Заботу и желание сделать приятное не нужно понимать, их необходимо просто принимать.
Я упёрлась взглядом в настоящий шторм, развернувшийся в глазах Ярхорна. Подобный наблюдала, когда мы стояли возле алтаря.
– Мне жаль, что я вынудил вас проживать в условиях не подобающих королеве, - процедил император, отодвинул тарелку и вышел из-за обеденного зала.
Никто не говорил, что будет легко. Ярхорн испугался, что мне удастся пробить его броню и дотронуться до истерзанной души. Он боится новой боли и корит себя за обстоятельства, над которыми не властен. Ярхорн хочет быть защитником для своей женщины и бесится от осознания собственной ущербности, которую ему вбили в голову.
– Отнеси горячий шоколад и оладьи императору в комнату, - распорядилась, спокойно доела и пошла к себе. Набрав горячую ванну, с блаженством погрузилась в ароматную пену. Из-за усталости уснула, а проснулась оттого, что зуб на зуб не попадает. Вода давно остыла, и я ужасно замёрзла. Выскочила, наскоро вытерлась пушистым полотенцем и залезла под одеяло. Долго не могла уснуть, пытаясь согреться. И всё думала о Ярхорне. Интересно, сколько времени он отведёт на моё «свыкание» со статусом его жены? Как этот мужчина вообще представляет развитие наших отношений? Или в один прекрасный момент он просто постучит в дверь моей спальни и скажет, что пора делать наследника?
От этой мысли стало одновременно смешно и грустно.
А утром у себя на тумбочке я неожиданно обнаружила милый букет розовых и голубых цветов, а к нему записку:
«Если хочешь, можешь посещать парящие острова. Я понимаю, что во дворце тебе тоскливо. Извини за вчерашнее. Я не хотел тебя обидеть.»
Лёд тронулся, дамы и господа! С улыбкой прижала листочек к груди. Что же, я не откажусь от увлекательной экскурсии по дивному заповеднику.
Глава 9
Ярхорн
Я решительно не представлял, что мне делать с женщиной, которая волею судьбы поселилась теперь в моём замке. У алтаря чуть заживо не сгорел от драконьего огня, что рвался наружу и требовал закрепить брак. Татуировка целые сутки жгла запястье и не давала сосредоточиться ни на чём. Моим спасением стало уединение. Я отправился на один из парящих островов и пробыл там весь день и всю ночь. Магия правящего рода бунтовала, но я сумел загасить пламя, напоминая себе, кем являюсь для этой хрупкой девушки. Калека, слабак, навязанный муж.
А чуть позже я начал наблюдать за Эберми. Она пробыла в замке всего ничего, но с её приходом что-то незримо поменялось. Меня окружали всё те же холодные и пыльные стены, грязный пол и темень, царящая в доме, но внутри, словно солнце появилось. Оно блуждало по каменной кладке замка, ставшего для меня темницей, робко касалось пыльных окон и даже в самые тёмные и сырые углы заглядывало. Дом будто оживал, и для меня это было удивительно.
Я не понимал поведения собственной жены. Сначала она уволила почти всю прислугу, а затем сама принялась выполнять её обязанности. И если приготовление пищи я мог списать на странную прихоть, то стирка стала совершенной неожиданностью. Меня разозлил тот факт, что жена до изнеможения возится
с уборкой, выводит пятна засохшей крови. Эберми даже имела наглость провести в моей спальне ревизию! Жалеет? От этой мысли всю грудину кипятком обдало, и я ещё острее ощутил свою убогость.Я не смог создать для собственной жены хороших условий. Ей приходится пачкать руки, уподобляясь служанке! Разве после такого она посмотрит на меня иначе, чем на ничтожество?
Опустившись на кровать, устало растёр лицо, пытаясь совладать с обжигающими грудную клетку, чувствами. Я дал ей достаточно денег, чтобы Эберми могла купить себе еды, украшений, нарядов и постельного белья. Я сам иногда выкидывал одежду и простыни, чтобы не стирать. Просто приобретал новое. Считал, что жена поступит также, но вместо этого она отправилась на рынок за продуктами! Непостижимая женщина. Я решительно не мог объяснить её поведение. Она считает, что я голодаю? Не понимает, что могу купить себе любой пищи, просто спустившись в ближайшее поселение?
Да я так и поступал последние несколько лет. А ковырялся в противной жиже лишь для виду, чтобы прислуга почувствовала удовлетворение от маленькой пакости.
Когда не сдержался и выплеснул раздражение от ощущения собственной слабости, Эберми настолько удивила, что я на минуту растерялся, не зная, что ответить. Разве молоденькие девушки могут столь дипломатично реагировать на претензии? У меня происходящее в голове не укладывалось. Чтобы не показать своей потерянности, просто сбежал, а потом долго обдумывал произошедшее и чувствовал жгучий стыд и вину. Не потому, что принудил жену к грязной работе, а потому, что, как ей показалось, не оценил стараний Эберми.
И ещё эти оладьи! Наверняка Аннэт принесла их не по собственной инициативе. После моих нападок супруга всё равно позаботилась. Какой же я гад!
Промучившись до утра, на рассвете собрался и отправился на самый дальний парящий остров. Там росли потрясающие цветы. Эберми заслуживает того, чтобы у неё попросили прощения. И, как мне показалось, она не очень склонна к коллекционированию украшений. Я видел, как девушка рассматривала прошлый букет, как трогала хрупкие лепестки, вдыхала аромат цветов. Решение пришло мгновенно. А ещё посчитал необходимым напомнить жене, что она имеет полное право посещать парящие острова. Возможно, это доставит ей удовольствие и развеет тоску по отчему дому и горечь от навязанного ущербного супруга.
Было жутко интересно, как отреагирует Эберми на мой жест, но сегодня запланировано совещание военного совета. Нам не нравилось, как активизировались саламандры. Они слишком близко подошли к границам. Одно дело, если бы огненные выслали делегацию или переговорщика, но кроме кораблей в нейтральных водах, каких бы то ни было шагов не предпринимали. Что они там забыли?
Вейрох – мой военачальник и лучший друг предложил усилить патрулирование приграничной территории. Горвулам было плевать на чужаков, да и никто в здравом уме не покусится на их земли, а вот для нас саламандры представляли угрозу. Ко всему я никак не мог забыть того факта, что родители пропали как раз на обратном пути из их империи. Ходили слухи, что саламандры вели переговоры о поставках ледяной травы с одного из парящих островов. Официально же они пригласили правителя драконов для обсуждения границ. Им казалось, что магия, наполняющая пространство вокруг их земель, распространяется и на нейтральные воды. Саламандры хотели передвинуть границы к нашим землям. Что произошло потом – никому не известно.
– Думаю, стоит отправить войско численностью в пятьдесят голов. Это не будет выглядеть агрессивно, но станет хорошим сдерживающим фактором для саламандр. Против такого количества ящеров они не решатся пойти. Двадцать кораблей – это недостаточно. Впрочем, мы можем упускать что-то из вида, - Вейрох нахмурился.
– Вышли сотню, - отдал я приказ. – Мне плевать на то, что подумают саламандры. Они должны понимать, что их действия выглядят странно.
– Слушаюсь, Ваше Величество, - кивнул военачальник.