Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Жениться да смириться
Шрифт:

— Мне лучше, спасибо, — слабо откликнулась девица.

— Откуда ты? — не стал церемониться Арнаэль.

— Я сбежала из Барабада, от своего султана, — проговорила Ларизада. — Я шла очень долго. А зима, наоборот, набирала обороты. Я заблудилась в лесу. А он все не заканчивался!

— А затем ты увидела замок? — подсказала ей. Девушка кивнула. Мой женишок выглядел обеспокоенным. Неспроста. Наверное.

— Что за странной магией ты обладаешь? — поинтересовался он.

— Я оживляю слова, — ответила Ларизада.

Её взгляд, направленный на нас, расфокусировался, и она провалилась в небытие. Арнаэль позвал целителя. Пока они оба яростно спорили, я взяла у гостьи книгу и спрятала под платье. Благо, что беременность служила мне защитой.

Вернувшись в свои покои, я спрятала книгу подальше, чтобы никто не заметил пропажи. Потом ко мне ворвались кузины жениха.

— У нас сюрприз! — загалдели девицы разом. Я отнекивалась, зацеплялась за кровать, но меня вывели из покоев. Обреченно идя за толпой девушек, готовилась к худшему. Лестничные пролеты и повороты мелькали передо мной строем.

Вы не поверите, но сюрпризом стала прелестная арфа! Правда, пыльная и грязная. Но арфа! Щелчок. И арфа становится живой. Играют струны. По подвалу разносится музыка.

— Спасибо, — проговорила я, утирая катящиеся по щекам слезы. Арфа столь проникновенно пела о любви, что расплакалась будто дитя. Обнимашками меня чуть не задавили.

— Мы научим тебя играть, — заявила Эммирэль. — И ты станешь настоящей эльфийкой.

Непонятно откуда взявшийся рев переполошил всех. Замок содрогался, борясь с неизвестным противником. Уходя прочь из подвала, я споткнулась и поцеловалась с полом. Обо мне и не вспомнили в панике. Рядом находящаяся библиотека ожила. Книги устроили танец. Краем глазам заметив, что твориться, я отключилась. Спасительная чернота приняла меня к себе. На время, естественно.

Глава 21 Рассказать тысячу сказок

Пробуждение было слишком резким и неприятным. Я пыталась пошевелить руками и ногами, но, придавленная камнями, стонущая от боли, не смогла этого сделать.

В темноте шарила, пытаясь пробить себе дорогу к свету, трепещущему где-то слева. Оттолкнула от себя большой кусок, кое-как поднялась на ноги. Проверила живот, осмотрела ноги на предмет крови. Нет. Все в порядке. Малыш со мной. Боги милостивы или магия эльфов настолько мощная, что я дважды не потеряла ребенка.

Предметы чудились какими-то искаженными, неправильными. В непонятно откуда взявшемся зеркале я увидела, как Арнаэль освобождает мое тело от груды обломков, кладет к себе на колени. Другая я открывает глаза. Они о чем-то говорят. А в руках Ивет тот самый томик сказок, который она прижимает к своей груди, строя глазки моему жениху!

Оглянувшись, я вижу, что пол и потолок поменялись местами. Точь-в-точь библиотека как с той стороны. Книги стоят ровными рядами. А среди полок прогуливается мужчина в плаще со звездочками.

— Эй! — зову его. Мужчина оборачивается старичком с длинной бородой, в мантии и с очками-половинками на носу.

— Добро пожаловать в Подлунный мир, — выдает старик и скрывается за одной из полок.

— Где я? — говорю, пытаясь догнать его. Старичок прибавляет ходу. Его мантия развевается при ходьбе, оголяя ноги. — Кто та девушка?

— Ничего

не знаю, ничего не скажу, — выдает он и мерзко хихикает.

Я медленно закипаю от злости. Мало того, что моего эльфа сейчас обманывают, так и я застряла черти где. Боги! Когда-нибудь справедливость со мной поладит?!

— Стоять! — кричу я. Старичок поскальзывается и, проехав на голой попе, замирает в коридоре из книжных полок. Нехотя помогаю ему подняться. — Расскажите мне про Лизардию.

— Не знаю такой, — продолжает настаивать он.

— Как мне отсюда выбраться?

— Не ведаю.

— Как мне вернуться?

— Не в моих силах, деточка.

— Кто та женщина?

— Суккуб.

Ну, приехали! Арнаэля устраивают отношения со мной. Он сам не настаивал на соитии, боясь, что это повредит нашему малышу. Вернувшись к зеркалу, я видела обратную картину — ненастоящая Ивет что-то жарко шептала моему покрасневшему жениху, а затем страстного поцеловала его. Они удалились под ручки. И явно кое-кто готов наброситься на меня, не зная, что настоящая я по другую сторону зеркального мира. Буду уповать на то, что женишок устоит перед искусительницей и вовремя её оттолкнет, прежде чем суккуб получит его тело и душу. Даже думать об этом не хочу.

— А я знаю, что поможет, — выдал сумасшедший старик. — А я знаю, что поможет!

Не дай боги, если это Архимаг! Проблем потом не оберешься. Старичок продолжал повторять фразу и окончательно вывел меня из себя. Помня, что старших лучше не ударять и получить максимум нужной мне информации, покорно плетусь следом за ним.

Старичок продолжает свой путь по библиотеке, магией призывая книги. Те покорно летят к нему как птицы на хлеб. Я тихо офигеваю. Насколько знаю, трогать семейное хранилище дорогих фолиантов может только член семьи. Что-то тут нечисто. Точно вам говорю.

— Вот она! Моя любимая, — восклицает старичок. И ухватывает толстенный фолиант своей рукой. — Я здесь давненько. Маленько подзабыл, как с людьми-то общаться.

— А что за Подлунный мир? — интересуюсь ненароком, пока он разговорился.

— Место моей ссылки, — кручинится дедуля. — Сколько веков минуло! А срок мой не вышел ещё.

— А что вы сделали? — спросила я.

— Создал суккуба. Только не место им в вашем мире, — деловито сообщил мне старик. — А она взяла и обманула меня! Провела словно паршивенького ученика мага! Убежала к вам. Да книгу сказок мою прихватила.

— А что она хочет?

— Силы она хочет, шельма эдакая!

Я запутываюсь ещё больше. Но дедуля, набрав фолиантов, усаживается прямо на каменный пол библиотеки и приглашает меня сесть рядом. Пришлось подчиниться. Надо понять, что делать с детищем мага, и возвращаться к любимому. И не дай боги, он там сейчас сливается в горячем танце тел с суккубом!

— Зеркальце-то я настроил на свою Саррах. Но она меня обманула. Тебя толкнула сюда, а сама обратилась тобой, — запричитал старичок.

Поделиться с друзьями: