Женщина за колючей проволокой
Шрифт:
– Миссис Палмер, тот факт, что вы приехали сюда с целью замаскировать внезапное богатство, не исключает того, что вам может повезти в игре.
Так как она молча смотрела не него, Мейсон спросил:
– Итак?
– Итак, господин адвокат, я понятия не имею о мокрой пачке сигарет, и я не раздевалась для того, чтобы нырнуть в бассейн в одних чулках в сеточку. Просто я очень люблю казино и приезжаю сюда время от времени. Когда вы заговорили о Лас Вегасе, мне это показалось знаком свыше, и мне действительно повезло, что я приехала сюда. Я всегда подчиняюсь такого рода импульсам и мне
– Все же, ваша реакция была исключительно быстрой.
– Уж такая я есть. Я реагирую с пол-оборота. Но скажите мне, на кой черт Лоринг Карсон устроил тайник в доме Морли Идена?
– О! Это просто гениальный тайник, он сделан одновременно с домом по довольно хитроумным чертежам. Нужно было потянуть кольцо, ловко спрятанное за ступенями, по которым спускаются в бассейн, и тогда поднимается плита, открывая сейф из стали. Когда я уходил из дома мистера Идена, полицейские занимались поисками отпечатков на этой плите, а так же внутри тайника.
– Отпечатков?
– выдавила молодая женщина, не пытаясь скрыть охватившего ее волнения.
– Каких отпечатков?
– Отпечатков пальцев, разумеется.
– Но как они могли... на таких скользких поверхностях?
– Совершенно верно! Блестящие, скользкие стальные поверхности лучше всего сохраняют прекрасные отпечатки пальцев, которые снимаются с таких поверхностей до смешного легко.
– Господин адвокат, я...
– она явно собиралась с духом.
– Мне нужно вам кое-что сказать...
– Внимание!
– предупредил Мейсон.
– Я адвокат, а вы не мой клиент. Я нахожусь здесь в поисках информации. Если вы мне сообщите что-то, что может быть полезным для моего клиента, я не обязан держать это в секрете.
– Вы повторите в полиции, - уточнила она, - то что я хочу вам рассказать?
– Да.
– Тогда я вам ничего не скажу!
– Как вам угодно. Во всяком случае, можете быть уверены в одном: если вы были в доме мистера Идена, если вы взяли все или часть денег, которые находились в тайнике, самое лучшее для вас - это срочно рассказать все выбранному вами адвокату, который сможет дать вам совет.
Надин Палмер посмотрела Мейсону прямо в лицо и, поколебавшись несколько секунд, сказала:
– Я была там.
– Возле бассейна?
– Нет, нет! Я даже не входила в дом. Я доехала на такси до того места, где находится участок Морли Идена. Там еще продаются участки. У меня была возможность убедиться в том, что с выбранного мною пункта наблюдения отлично можно видеть дом, патио и бассейн.
– А почему вы забрались туда? Не отвечайте мне, если только вам это не безразлично и вы не боитесь, что полиция об этом узнает.
– Полиция об этом все равно узнает, - вздохнула она.
– Если уже не знает!
– Почему вы так думаете?
– Один из сторожей участка видел меня.
– Вы не сказали ему, что собираетесь купить участок?
– Я не могла этого сделать, потому что в тот момент я смотрела в бинокль. Вы понимаете, я знала, что Норберт Дженнингс собирается всыпать Лорингу Карсону. Ему стало известно, что Карсон будет там. Мне захотелось присутствовать при наказании,
чтобы почувствовать себя отомщенной. Но вместо этого я увидела...На этот раз ее перебил звонок входной двери.
– Должно быть это массажистка, - высказала она предположение.
– Я просила, чтобы вечером ее прислали...
Молодая женщина направилась к двери и открыла, сказав:
– Входите, но я должна попросить вас подождать несколько минут, пока я...
Она замолчала с открытым ртом, при виде незнакомого ей мужчины, который улыбаясь смотрел на нее. За его плечом стоял полицейский в форме.
– Спасибо, миссис Палмер, за теплый прием, - сказал он.
– Позвольте представиться: лейтенант Трэгг из Отдела по раскрытию убийств города Лос Анджелеса. А это сержант Элиас Кэмп, полиция Лас Вегаса.
Оба гостя прошли в комнату и Трэгг улыбнулся Мейсону, сказав:
– Вы моя путеводная звезда!
– Вы следили за мной?
– Нам даже не нужно было особо стараться. Мы знали, что вы поручили детективу найти Надин Палмер. Нам достаточно было позвонить в основные авиакомпании, чтобы узнать, на какой самолет вы забронировали себе место. Миссис Палмер не обязана была путешествовать под своим именем, поэтому мы и не смогли разыскать ее следов. Короче, благодаря вам, господин адвокат, мы находимся в Лас Вегасе уже довольно давно, но перед тем как придти сюда, необходимо было выполнить некоторые формальности.
Лейтенант Трэгг повернулся к Надин Палмер:
– Я полагаю, что с момента вашего прибытия в Лас Вегас вы уже посетили казино?
– Да. Это ведь не запрещено, как мне кажется?
– Нет. Ни коим образом. Я думаю, что вам сегодня здорово везло?
– Да, очень везло. Это ведь так же, надеюсь, не запрещено?
– Совсем наоборот! И много вы выиграли, миссис Палмер? Где ваш выигрыш?
– Я... Выигранные деньги здесь.
– Превосходно!
– улыбнулся лейтенант.
– Вот ордер на обыск, который позволяет нам осмотреть ваш багаж.
– Нет!
– горячо запротестовала она.
– Вы не можете сделать этого! Вы не...
– Конечно можем, миссис Палмер, и мы это сделаем. Например, эта сумка, которая лежит на постели так, будто вы спешно собирались куда-то. Посмотрим, что в ней, - добавил полицейский отеческим тоном.
Трэгг открыл сумочку и издал восхищенный свист.
– Это деньги, которые я выиграла здесь, - торопливо сказала она.
– В рулетку!
Трэгг продолжал улыбаться, глядя на молодую женщину, но у его улыбки была твердость алмаза.
– Поздравляю вас с таким выигрышем, миссис Палмер!
– сказал лейтенант.
– Я думаю, что вы больше не нуждаетесь в моем присутствии, - вмешался Мейсон, вставая.
– Не забывайте о том, что я вам сказал, миссис Палмер, и...
– Не уходите, не уходите, господин адвокат!
– с чрезмерной любезностью возразил Трэгг.
– Я хочу, чтобы вы еще ненадолго задержались. И это по двум причинам. Я хочу, чтобы вы слышали все, что сообщит нам миссис Палмер. Она не является вашей клиенткой и, следовательно, вы можете быть в качестве незаинтересованного свидетеля. А во-вторых, я желаю осмотреть ваши карманы до того, как вы нас покинете.