Жизнеописания прославленных куртизанок разных стран и народов мира
Шрифт:
Все это глубокая ложь, извинительная только потому, что в эпоху, когда она была написана, правды писать не позволялось.
Антуанета Пуассон была самым презренным и отвратительным существом, таково наше убеждение, основанное на том, что вся жизнь этой женщины доказывает отсутствие у нее души. Сравните ее историю с историей Дю Барри… Дю Барри по крайней мере любила; Помпадур, напротив повиновалась всегда только честолюбию…
Заболев в 1744 году в Меце болезнью, которую находили смертельной, Людовик XV отказался от своих заблуждений в лоне церкви, представленной в лице аббата Фитц-Джемса, епископа Суассонского, его главного каппелана. «Если я избавлюсь, говорил он, плача, – я клянусь быть в будущем примером благоразумия и добродетели. Счастье народа и королевы
И в доказательство искренности своей клятвы, король изгнал свою последнюю любовницу, сопровождавшую армию. Сам Ришелье, его спальный лакей, – сам герцог Ришелье был отдан в жертву ужаса короля: ему было приказано отправиться в свои поместья.
Но Людовик XV выздоровел от гнилой лихорадки; Людовик XV возвратился в Версаль, – при восторженных восклицаниях народа, который во все продолжение его болезни не переставал молить за него Бога… и презрев свои торжественные обеты, он первой заботой счел призвание Ришелье и герцогини Шатору. Ришелье: поспешил вернуться… Но герцогиня не явилась: она умерла. По этому поводу говорили даже о яде; обвиняли Морена и д’Аржансона. Это клевета. Но Шатору не видала больше Людовика XV.
Сто придворных дам спорили о чести заместить герцогиню Шатору. Но там где есть много конкурентов, выбор затруднителен.
Как бабочка посреди розовых кустов, король перелетал от одной красавицы к другой. Эти дамы рвали на себе волосы.
Старания множества женщин на великолепном бале, бывшем в честь их Высочеств, дофина и ннфанты его супруги в старом здании Парижской Ратуши, не имели успеха. На этот праздник был приглашен весь двор, и самое изысканное городское общество. Превот особенно старался собрать перед глазами короля самых прелестных женщин столицы и уверяли, что между ними были простолюдинки, конторщицы их улицы Сент Оноре и даже Сент Дени, одетые во взятые напрокат платья или в оперные костюмы. Никогда глазам не представлялось более странного и разнообразного смешения костюмов… Тут были турки, китайцы, цыгане, зефиры, амуры, ветры, арлекины и пр. и пр.
Король рассматривал Диану с крохотной ножкой, когда к нему подошла новая маска: Амазонка с волнистыми волосами, высокая ростом, особенно замечательная по божественной груди, почти совершенно открытой.
– Государь, счастлива лесная красота, за которой вы следите взглядом; но берегитесь, у Дианы нечувствительное сердце, и эта гордая богиня улыбается при виде любовных страданий.
– Прискорбно, отвечал король, что столько прелестей соединены с такой жестокостью.
– К счастью не все красавицы, встречающиеся в лесной чаще так равнодушны. Я знаю одну, которая отправляется туда, увлекаемая чувством совершенно противоположным убийственному наслаждению охоты.
– То быть может какая-нибудь нужная Венера, отыскивающая под свежею тенью нового Адониса?
– Именно, государь!.. прелестного Адониса… И какая жалость, что он коронован.
– Что я слышу! Скажи мне, прелестная маска, в какой части света встречают эту чувствительную красоту?
– Боже мой, государь! Не следует обращать вашего внимания на другую часть сферы; редко Адонис пробегает по окрестным лесам, чтобы лицо, о котором я говорю, не находилось близ него… Обыкновенно в Сенарском лису…
– Сенарском лесу! живо возразил Людовик XV. – Это, прелестная маска, начинает становиться для меня ясным, и если бы я не боялся быть обманутым подозрением…
– Нет, нет Ваше Величество! вы не обманываетесь.
– Из милости, милая незнакомка, не злоупотребляйте ощущаемым мною волнением. Скажи, знаешь ты прелестную амазонку, которую я встречаю почти на каждой охоте?
– Знаю.
– Очень?
– О! очень! Впрочем, взгляните, государь.
Проговорив эти слова, личность, в течение пяти минут разговаривавшая с Его Величеством, сняла маску, и король узнал амазонку Сенарского леса. Покраснев от нечаянности, а быть может и от удовольствия, Людовик XV хотел посреди бальных аккордов выразить объяснение, но его любезная собеседница бросилась в толпу, вследствие того кокетства, которому приятно мучить любовь, чтобы сделать ее более предприимчивой. Но беглянка нимфа еще более благоразумная, чем пастушка Виргилия не удовольствовалась
тем, что взглянула назад, видит ли король ее бегство, она из своих рук выпустила белый платок; Людовик XV, более быстрый, чем кто либо из его куртизанов, поднимает тонкую батистовую ткань, и не будучи в состоянии достать руку той, которая его потеряла, он ей бросает его с совершенно французскою вежливостью, которой тотчас придали восточное значение. – Платок брошен! вскричали во всех концах залы, и мрачные тучи покрыли лица пятидесяти дам, надеявшихся победить сердце Его Величества…Но кто была та счастливая смертная, которой король удостоил сказать таким образом: «я люблю тебя!» Через несколько минут ее имя переходило из уст в уста…
То была «Ле Норман д’Этиоль», по мужу, племянница главного откупщика Турнейма.
Да, платок был брошен, но против ожидания одалиска еще не принадлежала султану. Этот султан был уже так изнурен, так капризен и причудлив! Недостаточно было нравиться ему, иногда нужно было обложить себя податью.
Прежде чем мы скажем, как преодолев всякую совестливость, всякую стыдливость, она шла к стыду, так как не стыд шел к ней, – мы скажем, кто была г-жа Ле Норман: д’Этиоль, вскоре маркиза Помпадур.
Ее отец Франсуа Пуассон служил в администрации по продовольствию армии, поставщиком говядины в королевский отель инвалидов. Одним словом, он был мясник. Нет ремесла, которое бесчестило бы человека но есть люди бесчестящие свое ремесло и Франсуа Пуассон был, по-видимому, из числа последних. Ему часто приходилось бы иметь дело с правосудием, если бы его жена не озаботилась приобретением для себя и для мужа могущественных покровителей.
Один из самых ревностных покровителей г-на и г-жи Пуассон, – в ту эпоху, когда последняя сделалась беременной той, которая должна была стать, ради смеха и плача, королевой Франции, – одним из любовников прелестной мясничихи был главный откупщик Ле Норман де Турнэйм, столь же переполненный дурачеством, как и экю, и по этим двум причинам дамский любимец. Она его уверила, что округлость ее талии – его работа; он поверил; он желал верить. И когда, 6 мая 1722 года Жанна Антуанета Пуассон явилась на свет, дорогой финансист, склонившись над ее колыбелью поклялся, что он всю жизнь будет печься о ней.
Он сдержал свое слово. Пуассон был не настолько глуп, чтобы противиться отеческим заботам Ле Норман о малютке. Будучи умна, Жанна Антуанета воспользовалась тем образованием, которое ей было дано. Она выучилась музыке, декламации, живописи и гравировании на стали. Воспитанная в дому своего доброго друга, как скромно называла она главного откупщика, – она была его украшением, своею грацией, умом, красотой…
– О! часто восклицала г-жа Пуассон в экстазе перед дочерью, превратившейся в молодую девушку. – Как ты мила, моя овечка… Ты королевский кусок!
Королевский кусок! Эти слова часто повторяемые матерью, сделали Жанну Антуанету мечтательной! Действительно, в то время короли, повсюду, где процветали, поглощали куски но своему вкусу. После Людовика XIV, Людовик XV, был великим пожирателем. Почему ей не быть куском Людовика XV.
Да, но следовало приблизиться к этому Людовику, что было не только трудно, но даже почти невозможно для дочери г-на Пуассона. Племянник ее крестного отца взял на себя устранить эту трудность.
Э&тот племянник, которого звали Ле Норман д’Этиоль и который был вторым откупщиком, просил и получил руку Жанны Антуанеты. Он был громадно богат, – это хорошо было, но зато наскучило то, что он был очень влюблен в свою жену, – влюблен, как безумный.
Первые два месяца Жанна терпеливо выносила эту любовь. Но вот она забеременела. Гм! Ребенок!.. Иногда он портит талию. Но против этой катастрофы нет лекарства!.. И вот она родила, а муж снова заговорил с ней о своей нежности.
– О! прошу вас, сказала она ему, – позвольте мне вздохнуть!..
– Что вам угодно?..
– Полноте! Вы меня понимаете. Именно потому, что вы меня любите, вы избавите меня от боязни впасть в положение столь же беспокойное, сколько смешное. Беспокойное потому, что оно запрещает все удовольствия. Смешное… Но беременная женщина – не женщина: это бочка, тюк… Фи!.. Объявляю вам, что я убью себя, если вы сделаете мне второго ребенка?