Жрец Хаоса. Книга III
Шрифт:
Горги рвали неизвестного, пытавшегося отбиваться от них, они шли по его следу стаей, не давая ему исчезнуть. Химерически-иллюзорные порождения пустотной магии извращённого недоучки — они чувствовали, алкали и жаждали. Но Нифельх не сдавался.
Забравшись на один из базальтовых постаментов, он принялся творить нечто, выписывая пустотные знаки прямо в пространстве. Я бы даже не понял, что он делает, если бы не движение ножа, зажатого в его руке. Пока его рвали, он вырисовывал руны, похожие на арку. И когда до его смерти и опустошения оставалось совсем немного, арка засияла и превратилась в мутную плёнку.
«Нет!» —
Сжав кулаки, я обернулся к бабушке.
«Хоть и неполная, но победа», — пробормотал я, наклоняясь к ней. Мои пальцы дрожали, когда я создавал бинты и заплатки, но все было почти бесполезно. Тогда я попытался воссоздать зелье регенерации, которым меня когда-то отпаивала Эльза.
«Видимо, что-то напутал», — скривился я, наблюдая, как раны затягиваются медленнее, чем хотелось бы.
Заметив движение в углу, я резко повернул голову. В глыбе льда застыла Васька — её глаза широко распахнуты, когти отчаянно скреблись о ледяную поверхность.
«Так вот почему мне всё казалось размытым, словно через мутное стекло увиденным…» — понял я, проведя ладонью по льду, прежде чем расколоть его иллюзорным топором.
Стоило Ваське освободилась, как она рванула к княгине и тут же склонила голову к её груди, слушая слабое биение сердца хозяйки.
«Как ты себя чувствуешь? Сможешь её донести до своих?» — уточнил я у химеры, и получив утвердительный кивок, принялся сгружать тело бабушки в беспамятстве на скорпикору.
«Регенералка в аптечке на седле», — Васька постепенно приходила в себя, выдавая ценную информацию.
«Спасибо, родная!» — потрепал я скорпикору по гриве и принялся обшаривать пожитки княгини. Отыскав нужное, я влил бабушке уже нормальную алхимию и с радостью отметил, что уж она сработала как надо. Однако же в сознание Елизавета Ольгердовна не пришла, скорее всего, свалившись с жестоким магическим опустошением.
Отправив Ваську с бабушкой на Сахалин, я медленно повернулся к мумифицированным останкам Морозова и Волошина.
Мне же предстояло ещё закончить вопрос с архимагами. Не знаю почему, но мне почему-то казалось, что хотя бы что-то исправить можно. Я подошёл к мумиям, оставшимся от Морозова и Волошина. Жизнь ещё теплилась в них, хоть кожа практически превратилась в лохмотья, волосы — в паклю, свисающую клочьями, а тело больше походило на скелеты, словно у самых настоящих мумий.
Я сомневался всего долю секунды, но всё же решился. Одним рывком я выхватил начавшее было терять форму средоточие Морозова из груди Юкионы, чем вызвал рёв ярости, боли, негодования и ужаса, и вернул его обратно в грудь Морозова. То же самое я провернул и с Волошиным, отняв его мутно-алое средоточие и вынув его из груди японского архимага.
«Убить японцев», — было первой мыслью. Но после я вспомнил слова бабушки о том, что архимаги — это отдельная каста или закрытый клуб. А потому я склонился над Юкионной и прошипел ей в ухо: «Помни, кому ты обязана своей жизнью. Твоя жизнь отныне
в моих руках. Я мог бы прикончить тебя сейчас, но за тобой долг». То же самое я прошипел и второму: «И ещё один долг у вас перед русскими архимагами. Запомните. Иначе мы придём и уничтожим вас всех вместе».Заметив ужас в их глазах, я уже хотел было покинуть кратер, но пустота вновь ударила мне под рёбра, заставляя остановиться. Теперь я решил слушаться подобных подсказок, тем более что сегодня они несказанно мне помогли.
«Что?» — спросил я, будто бы сам у себя.
«Оглянись», — прозвучало в голове.
Я медленно стал оборачиваться вокруг своей оси.
«Что я должен увидеть?»
«Трофеи!»
Так хотя бы стало понятней. Медленно поворачиваясь, я всё-таки увидел невысокий камень, на котором лежало нечто похожее на таблички — не то из глины, не то из тёмного чёрного базальта. Таблички были испещрены незнакомыми рунами.
«Забери. Теперь это наше», — подсказала пустота.
Без раздумий я сгрёб всё, что удалось отыскать на месте проведения эксперимента, на мгновение представив, что вновь проваливаюсь в своё блаженное «ничто».
«Разберусь с ними позже, — подумал я. — И надо бы заявить собственные права на это место — как ни крути, а источник редчайшей магии следовало прибирать к рукам. Думаю, за спасение архимагов мне должны будут достаться какие-нибудь преференции», — мелькали практичные мысли в голове, пока я разбирался с табличками.
Состояние Морозова и Волошина несколько улучшилось. Они перестали быть похожими на живых мертвецов, а силы стали к ним возвращаться. Пришлось уточнять на всякий случай по каналу связи у Гора:
«Троих потянешь?»
«Этих-то? — получил ответ: — Они вдвоём за одного пойдут», — хмыкнула химера.
Грузить архимагов, как тюки с картошкой, не пришлось. Они смогли занять места на химере и даже вцепиться, кто до чего дотянулся. И все вместе мы наконец покинули проклятый кратер.
Глава 11
Пока мы летели вместе, собирая остальных химер на лету, я уточнил у двух архимагов, сидевших вместе со мной, — исключительно на всякий случай:
— Господа Морозов и Волошин, а что вы планируете отвечать о том, каким образом оказались спасены?
Оба архимага покосились на меня и кусали губы, обдумывая, что бы мне ответить. Затем высказался более старший из них, Волошин:
— О-хо-хо, — он взял секундную паузу. — Планируем ответить, что корчились от болевого шока и ни черта не поняли. Потом пришли в чувство, когда ты нас тормошил и уже грузил на свою химеру, предварительно отправив в первой партии бабушку.
— Очень верное решение, — кивнул я. — А что по поводу неизвестного, который вмешивался, занимался донорством источников?
На сей раз ответил Морозов:
— А вот об этом… Обычным правителям знать не положено. Этот вопрос мы будем решать самостоятельно и в кругу своих. Ибо то, что происходило, противоестественно. Мы все будем свидетелями и объединимся. Если японцы и дальше продолжат вытворять нечто подобное, архимаги сначала сметут их жалкую островную империю, а после доберутся до этого ублюдка-экспериментатора. И поверь, если объединятся сразу все, будь их там хоть четыре десятка, они не выстоят.
Он помолчал, затем продолжил: