Жрец Хаоса. Книга III
Шрифт:
Однако же, к нашему счастью, принц находился во дворце, причём, судя по информации Мурки, он совершенно недавно вернулся после отправки на Сахалин Елизаветы Ольгердовны, её адъютанта, а также химер. При этом химер принцу пришлось перекидывать партиями. В конце концов, Яйцо Феникса — это не открыватель порталов, а этакий мобильный телепорт с возможностью перемещения до пяти существ.
Вот и представьте, в эквиваленте, сколько пришлось попрыгать принцу для того, чтобы переместить полсотни химер, созданных нами с бабушкой. Сейчас же сам принц отправился в кабинет к матери.
Была ещё проблема с тем, что мне необходимо
Стоило нам спешиться, передать поводья лошадей служащим и подойти к охране Кремля, как я тут же затребовал защиты:
— Род Угаровых требует выполнения клятвы сюзерена.
Фраза была не простой, а скорее ритуальной. Отказать нам в защите Пожарские не могли, так же как и проигнорировать данный запрос. Потому охране — гвардейцам Пожарских — пришлось сообщить о нашем прибытии.
Спустя пять минут к нам вышел обер-камергер Её Императорского Величества Штерн Василий Петрович.
— Княжич, что могло случиться за полчаса времени с того момента, как ваша бабушка покинула Кремль? Неужто на вас кто-то напал, и вы не в состоянии отбиться, что пришли за помощью к своим сюзеренам? — обратился он с некоторым недоумением.
— Отчасти вы правы. В связи с выполнением боевого задания княгиня полностью изъяла все защитные ресурсы, имеющиеся у рода, и отправилась на Сахалин. Имею острую необходимость последовать за ней следом, при этом оставив сестру под защитой императорского рода, — коротко отсалютовал я и объяснил суть желаемого мною.
— Не слишком ли много на себя берёте, молодой человек? — нахмурился тот.
— Ни в коем разе. Всего лишь пользуюсь своим законным правом, — я выдержал пристальный взгляд обер-камергера даже не моргнув.
— Хорошо, я передам вашу просьбу императрице.
Пока мы ожидали пропуска на территорию Кремля, я попытался связаться по резервному каналу связи с Васькой, но расстояние не позволило этого сделать. А потому, приняв во внимание, что я изрядно опаздываю, я уже задумался над тем, чтобы вынуть из своего личного пространственного убежища химеру и рвануть в Кремль, чтобы лично перехватить принца.
Однако же мне этого делать не пришлось. Спустя буквально десять минут явился обер-камергер и махнул рукой, позволяя пропустить нас с Эльзой.
На беседу нас привели в кабинет к императрице. Мне он уже был знаком по встрече с главой рода Светловых. Сейчас же императрица взирала на меня с явными признаками недовольства. Однако же большего внимания удостоился даже не я, а Эльза. Уж не знаю, что так проняло императрицу: то ли общий бледный вид княжны, то ли её шрам, который Эльза, свернув по-домашнему волосы в пучок, не пыталась скрыть. Однако же сейчас он очень ярко выделялся на её белоснежной коже.
Окинув взглядом хрупкую девушку, императрица обернулась ко мне:
— Княжич, вы понимаете, что с подобными требованиями обращаться просто так нельзя? Это словно притча про мальчика и волков. Чем чаще вы будете делать нечто подобное, тем меньше желания у вашего сюзерена будет оказывать вам помощь.
Я смерил взглядом императрицу, а после перевёл взгляд на принца, которому явно не понравились высказывания матери. Однако же пока что он сдерживал себя и молчал.
—
Ваше Императорское Величество, если мне не изменяет память, наш род за последние четверть века ни разу не обращался к вам за помощью. Даже тогда, когда Светловы случайно ошиблись квадратом на том же Сахалине для применения своего благословения. Поэтому уж извините, но за помощью мы будем обращаться тогда, когда мы считаем нужным, а не тогда, когда считаете нужным вы.Получилось, конечно, слегка резковато, и императрица также это поняла, поджав губы. Однако же перечить не стала:
— Что там у вас стряслось, что вам вдруг понадобилось передать на поруки княжну?
— А стряслось у нас то, что вы вернули мою бабушку на военную службу, никоим образом не подумав, что у неё не может быть ни физических, ни магических ресурсов для несения оной. А потому как верный вассал короны и её наследник, я обязан оказать помощь и всяческое содействие для выполнения боевой задачи, поставленной перед ней.
— Юрий Викторович, вы считаете, что в свои восемнадцать лет сможете выполнить задачу гораздо качественнее, чем архимаг с боевым опытом, в несколько раз большим, чем вы живёте на этом свете?
С императрицей мы играли в гляделки. Она всем своим видом показывала, что считает меня чересчур инициативным малолетним оболтусом, который слишком много о себе возомнил. Я же просто хотел как можно скорее завершить этот разговор. Тревога нарастал, выбираясь из задворок сознания. И хоть объективных причин для неё не было.я всё же привык доверять чутью.
— Ваше Императорское Величество, я считаю, что вам следовало больше интересоваться, какими силами ранее выполняла задачи княгиня Угарова и какими силами она располагает сейчас, в том числе и физическими. Последний раз она вела боевые действия в полных кондициях и с полным легионом. Сейчас же, после четверти века воздействия на неё благословения господ Светловых и с полусотней химер, восстановленных нами за сей короткий срок, она не представляет собой той единицы, о которой вы имели представление.
— Хочешь сказать, что твоя княгиня Угарова уже не архимаг? Она обманула нас? — кажется, императрица готова была превратить меня в лёд в ярости.
— Архимаг — и один из сильнейших, — возразил я, — ибо любой другой архимаг после воздействия на него антагонистичных сил уже бы давным-давно развеялся пеплом.
— Объяснись, коротко! — словно мечом обрубила императрица.
— Вы же имеете представление об антагонистичных магиях. Как-то: вода — огонь, либо же жизнь — смерть.
— Допустим.
— Так вот, представьте, что некроманта начали бы лечить магией жизни. Чем бы это для него завершилось? Как минимум — магической инвалидностью, как максимум — пеплом в родовой крипте. Что-то подобное произошло и у моей бабушки с господами Светловыми. Те воздействовали на неё антагонистичной силой, на которую у бабушки оказалось, я бы сказал, сильнейшее неприятие. И речь здесь ни в коем случае не в скверне либо ещё в чём-то подобном. Всего лишь антагонистичность силы, неприятие, аллергия, если хотите. Так вот, этой аллергией моя бабушка страдает уже четверть века, и, более того, ещё больше её добавили нам во время нахождения на литургии в столичном храме Ордена, на которой вы и сами присутствовали. Как вы думаете, после подобных воздействий в полной ли боевой готовности архимаг Угарова?