Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

– Вон отец стоит, - махнул рукой Ифит в сторону террасы.

Иолай прищурился и не сразу разглядел людей, стоявших у перил балюстрады. Один из них, самый высокий, с белоснежной копной сверкавших на солнце волос, мог быть только Эвритом, басилеем Ойхаллии; узнать остальных - если, конечно, они были знакомыми - не представлялось возможным.

Для Иолая; но не для ойхаллийца.

– Слева от отца - Гиппокоонт, спартанец, - начал перечислять Ифит, с ним не то девять, не то десять сыновей приехало...

– Слышал, но не видел, - кивнул Иолай, имея в виду то ли: "Слышал о

Гиппокоонте, но лично не встречался", то ли "Слышал Ифитовы слова, но отсюда все равно ничего не видно".

– Еще левее - Нелей, ванакт Пилосский, приведший дюжину сыновей...

– Лиса, - коротко бросил Иолай; подумал и добавил: - Старая лиса.

– Справа - элидский басилей Авгий...

Лицо Иолая отвердело, стало гораздо старше, жестче - и Ифит поспешно добавил:

– Отец состязания за руку Иолы посвятил Аполлону... так что все старые счеты - не здесь.

Иолай не ответил.

– Люди говорят, - осторожно сказал Ифит-лучник, - что когда Геракл Авгию конюшни чистил... ну, не сказал, что послан Эврисфеем - и потребовал платы. Это правда?

– Правда, - отрезал Иолай, катая желваки на скулах.

– А когда обман всплыл - Авгий Геракла выгнал, а Эврисфей деяние не засчитал.

– И это - правда.

– Так за что ж обижаться? Было ведь сказано - подвиги без помощи богов и без платы людей...

– И впрямь, - буркнул Иолай, успокаиваясь.
– Отхожие места Эллады руками выгребать - без помощи богов и без платы людей... точно, что подвиги. Ладно, забыли. Счеты - потом. И не здесь. Ну, Ифит, давай дальше - кто там рядом с честным Авгием-элидянином?

– Лаомедонт, правитель Трои...

Ифит запнулся. Весь ахейский мир знал о том, что три-четыре года назад Геракл спас Лаомедонтову дочь Гесиону от морского чешуйчатого гада, а высокородный троянец - кстати, добровольно принесший свое дитя в жертву - заперся в стенах города и, подобно Авгию, изгнал благодетеля прочь.

"Жизнь без помощи богов и платы людей, - подумал ойхаллиец.
– Подвиг? Или каторга?.."

Задумавшись, Ифит пропустил момент, когда терраса опустела.

– Куда это они?
– пробормотал он, на миг забыв про собеседника.
– Да еще так быстро...

– Не знаю, - напомнил Иолай о себе.
– Знаю только, что Алкид в свое время пообещал мерзавцу Лаомедонту: "В следующий раз - убью". А он у меня - в смысле мой дядя Геракл - человек слова. Если обещал - выполнит.

Не сговариваясь, оба мужчины переглянулись и пошли по тропе вверх.

Быстро пошли.

Почти побежали.

Далеко под ними, прячась от соленых ветров за громадой скалистого утеса, пенные языки моря жадно вылизывали мерцающую полосу песка и гальки; косые лучи солнца вспарывали сине-зеленую плоть, кипящую бурунами вокруг выставленных кое-где каменных боков, мокрых и глянцево-блестящих - но людям, двум крохотным фигуркам на тропе, было не до взаимоотношений моря, солнца и земли.

Люди спешили к людям.

5

– ...А ты почему бездельничаешь? Живо марш вещи таскать!

Лихас поскреб в затылке, неторопливо обернулся и смерил взглядом снизу вверх - дюжего верзилу в сползшей на самые чресла кожаной юбке.

Голый

живот крикуна туго охватывал наборной пояс илионского десятника.

– Ты илионец или троянец? [В честь Ила (отца нынешнего правителя Лаомедонта) город звали Илионом; в честь Троя (отца Ила и деда Лаомедонта) - Троей] - задумчиво поинтересовался Лихас.

Сплюснутая физиономия десятника расплылась в довольной гримасе видимо, он усмотрел в вопросе Лихаса что-то лестное для себя.

– Послал же Зевс болвана...

– Нет, ну все-таки: троянец или илионец?

– Ну конечно же, и тот и другой сразу!

– Тогда иди и таскай вещи за двоих, - подытожил Лихас и отвернулся.

– Что? Как ты смеешь, щенок, раб?!
– благоухающее чесноком горячее дыхание обожгло затылок.

– Во-первых, я не раб, а свободный человек, - на всякий случай Лихас сделал пару шагов в сторону.
– А во-вторых (если ты умеешь считать до двух), я не щенок, потому что ты - не мой папа. Так что - извини.

Все мысли десятника ясно отразились на его багровеющем лице - не столько по причине выразительности этого лица, сколько из-за малочисленности мыслей. Видно было, что суть сказанного Лихасом открывалась верзиле долго и мучительно, пока не открылась во всей своей неприглядности - и, нечленораздельно зарычав, десятник шагнул вперед, дабы отвесить мальчишке-словоблуду хорошую оплеуху.

И отвесил.

Только не Лихасу, а плохо оструганному столбу навеса, к которому Лихас прислонялся, потому как мальчишке попал камешек в сандалию, и Лихас нагнулся его вытащить.

Отбивший и занозивший ладонь десятник в сердцах пнул юнца - но тот за миг до того, потеряв равновесие, запрыгал на одной ноге, и пинок десятника опять пришелся по злосчастному столбу. А потом Лихас упал. Совсем рядом с кучей конского навоза. И десятник упал. Совсем рядом с Лихасом.

И всем сразу стало ясно, что навоз этот - совершенно свежий.

– Что ж ты, поганец, над господином десятником измываешься? риторически вопросил худощавый пожилой бородач, подымая Лихаса за шиворот.

– Я?
– неподдельно изумился Лихас.

– Ну не я же?! Кто ему ногу-то подставил?

– Вот эту?
– Лихас поднял босую ногу (сандалия с камешком осталась у столба) и по чистой случайности угодил глазастому доброхоту коленом в пах.

Тот с нутряным уханьем согнулся и был почти сразу сбит на землю поднимающимся десятником.

– Ну, все...
– хором выдохнули оба мужчины, и Лихас понял, что пора прибегнуть к крайнему средству.

– Алки-и-ид!
– пронзительно заверещал он на весь двор.
– Ифи-и-икл!

И добавил главное:

– Маленьких обижают!

– Обижают, - дружно подтвердили пострадавшие, надвигаясь на Лихаса с двух сторон.

Лихас зажмурился и очень пожалел себя.

Потом открыл глаза и очень пожалел своих обидчиков, а также кучу навоза, которую вернувшиеся в нее троянец с бородачом совершенно размазали по земле.

– Что здесь происходит? Из-за чего драка?!
– юноша в узорчатом хитоне и дорогом плаще из крашеной шерсти подступил к Лихасу и брезгливо наморщил нос, словно от парнишки воняло.

Поделиться с друзьями: