Звірослов
Шрифт:
– І що би я без тебе робив, Жанка, - безперервно повторює кондуктор Стьопа.
Дає знак машиністу, що електричка «чиста» і вагони можна відганяти в депо.
– Ну, як завжди, Жанка?
Жанка киває.
– Ні за що не переживай, - каже вона.
– Я все зроблю.
– І що би я без тебе робив, Жануся…
Кондуктор Стьопа тисне Жанці руки.
– Слово честі, якби я не був жонатий…
– Йди, Стьопа, додому.
– Слухай, Жанка, я давно хотів у тебе спитати, - Стьопі незручно, - ти тільки не подумай,
– Не кажи так, Стьопа, вони просто п’яні…
– …я імєю в віду, що ніхто за ними не спохватиться. Їхнім родичам до самої фєні, чи вони живі, чи вже нє. А тобі, Жанка, який в них інтерес?
– Ніякого інтересу нема.
Кондуктор Стьопа недовірливо позирає на Жанку.
– Ти, Жанка, кожного вечора доправляєш кончєних алкоголіків з вокзалу додому. Напевно, години три з ними мудохаєшся. Нащо ти це робиш? Мусить бути якийсь інтерес, я в альтруїзм з дєцкого сада не вірю. Ти… чистиш їхні кошельки?
Жанка знічено потискує плечима.
– Тільки не подумай, що я лізу не в своє дєло, - схоплюється кондуктор Стьопа, - мені до фєні їхні кошельки! Ти маєш на них повне право, єслі що. Ти панькаєшся з кончєними алкоголіками, тягаєш їх на собі по три кілометри… я би тобі, Жанка, даже зарплату від Укрзалізниці виділив за такі труди. Кошельки - що кошельки?! Там, напевно, одні копійки в налічії…
– Не виправдовуйся, Стьопа, усе нормально.
– Ну то на добраніч, - каже кондуктор Стьопа і зникає.
– На добраніч.
Жанка присідає на краєчок лавки і думає. Чолов’яга в шкірянці і кросівках «Abibas» неспокійно шарпається вві сні.
– Бідний, - Жанка гладить його по потилиці.
– Подивися, куди ти себе загнав.
Жанка вагається.
Тоді обережно пропихає руку в кишеню шкіряної куртки і виймає звідти дерматиновий гаманець. Справді - самі копійки. Жанка висипає копійки собі на долоню.
– Дивися, - каже Жанка до сплячого, - я забираю собі білі, а жовті лишаю тобі.
Власник гаманця бурмоче собі під ніс текст пісні «Горіла сосна, палала».
– Вибач мені, - шепоче Жанка, - я мушу красти в тебе гроші, щоб люди не подумали, ніби я краща, ніж є насправді.
Вікторія Вікторівна вночі викликала «швидку» - «дьоргало» під ребрами.
– Знаєш що, Жанка, - каже вона, - треба бізнес наш приостановити, бо я боюся.
– Чого боїтеся, Вікторія Вікторівна?
– Розумієш, Жанка, я цілий день жарю пирожки. А потім, уночі, думаю про пирожки. Як не жарю, то думаю, як не думаю, то жарю. Пирожки забирають у мене все время. А в мене його вже дуже мало. Я боюся.
– Чого боїтеся, Вікторія Вікторівна?
– Смерті, Жанка. Боюся смерті.
Жанка полегшено зітхає.
– Не бійтеся, Вікторія Вікторівна. Вам до смерті ще далеко. Скільки вам років?
– Шістдесят сім.
Жанка мовчить.
– Цей травень ніколи не закінчиться, - несподівано
меланхолійно каже баба Віка.– І не тепло, і не холодно. Ненавижу таку погоду. Дощ кожного дня ллє. Всьо так буяє…
– Так. У місті дуже багато тополиного пуху, а в мене на нього алергія. По через день приступ. Цього року тополі рано зацвіли.
– Бачиш, Жанка, - каже баба Віка, однією рукою масуючи себе там, де мало б бути серце, - у цій країні ніхто нічого доброго не зробить іншим. Понасаджували тополь, бо вони швидко ростуть. А те, що в людей буває алергія на тополиний пух, то їх не цікавило. Ну хіба ж так можна? Це ж преступлєніє.
– Преступлєніє, - повторює Жанка.
– От насадили б соняшників…
– Соняшників?
– Соняшників.
– Соняшників.
Баба Віка замріяно дивиться у вікно. Жанка дивиться на бабу Віку.
– Я десять років продавала на вокзалі сємушки, - каже баба Віка.
– Ну, до пирожків, ти знаєш. Жарила сємушки, розходувала цілі міхи сємушок, і ніколи, щоб ти знала, Жанка, я не бачила соняшників. Що називається - міщанка до мозка костєй, - баба Віка вдавано сміється.
– Як їхати електричкою до Києва, то можна цілі поля соняшників побачити.
– А ти їх бачила, Жанка?
Жанка мнеться. Вона не пам’ятає точно.
– Здається, бачила, - каже вона, - але, може, бачила по телевізору.
– Отак і я! По телевізору. По телевізору все показують… Знаєш що, Жанка? Давай поїдемо до Києва, га? На електричці. Коли соняшники будуть цвісти. Давай?
– Добре, Вікторія Вікторівна, поїдемо.
Вона не сміє підняти голову. Розглядає порепаний асфальт під ногами. Ноги. Форму власних туфель.
Але він іде - Жанка в цьому впевнена. Він наближається. Лоток з морозивом сьогодні вихідний. Він іде до неї, до Жанки.
– Один пиріжок, - каже він і простягає Жанці гривню п’ятдесят.
– З чим?
– Жанка тремтячими руками бере гроші і спідлоба зиркає на нього.
Боже, думає Жанка, який він гарний.
– А з чим є?
– З картоплею… з м’ясом… з капустою… з цибулею і яйцем… з горохом і… і… і… з абрикосовим джемом.
– Ого! Буде тяжко вибрати!
Він уперше за два роки розглядає Жанку.
У міру товстувата, нічим непримітна жіночка середніх літ. Чи це та сама, що продавала тут пиріжки вчора? І минулого тижня?
– Як вас звати?
– раптом питає він.
Жанка підводиться на ноги. Жанка з ним майже одного зросту, а раніше завжди здавалося, що він високий, як вежа.
– Жанна. Мене звати Жанна.
– Таке якесь… пишне ім’я, - його гучномовець спадає з плеча на землю. Він збентежений.
– Пишне? Ви натякаєте на те, що я товста?
– Ні-ні!
– він нагинається, щоб підняти гучномовець. Мацає руками порепаний асфальт, наче сліпий.
– Я говорив тільки про ім’я. Ім’я - пишне. Так можна було б назвати торт.