Зверополис. Несгибаемые
Шрифт:
Последняя фраза хозяйки прозвучала с видимым недовольством. Гилберт кивнул на слова матери и спросил:
– - А что у тебя с работой?
– - Приехал из Нью-Фэнгз по обмену сюда, к Эду, -- принялся словоохотливо объяснять Рикард.
– - Наш капитан полиции, старый полосатый хрыч, вечно недоволен работой своего отдела. Отчитывает весь персонал на каждом брифинге, но постоянно подчёркивает то, что я работаю лучше всех. Прочит меня к себе в преемники!
– - на этих словах Рикард усмехнулся.
– - Чтобы к вашему уровню подтянуть нашу полицию, он отправил меня в Зверополис, так сказать, перенимать опыт, а туда уехал
– - Надолго?
– - спросила Анабель, ставя перед деверем тарелку с луковым супом.
– - На два месяца, -- ответил буйвол, проглотив несколько ложек ароматного яства.
– - Сначала мне предлагали работать у Альвисса Дэнсмэйна, он сам вроде бы был не против, но я давно не видел брата, поэтому всё согласовали с Эддриком. Как говорится, где родня, там и весёлая тусня! А ещё...
– - зверь замялся и даже немного погрустнел.
– - Я соскучился по Миранде и Хирону, хочу и их повидать. Потому и приехал за несколько дней до начала работы здесь. Скоро будет два года, как мы развелись...
– - А ты просто по обмену или с каким-то заданием?
– - поинтересовался Гилберт после того, как Рикард в молчании доел суп и получил кружку ароматного чая.
– - И задание есть, только... в общем, дело важное, -- неожиданно уклончиво ответил Рикард. Брат капитана полиции не желал раскрывать некоторых причин своего приезда в Зверополис.
***
В кабинете Буйволсона снова горел свет, рядом со столом собрались МакРог, Андерсен, Гризелли и Носорожиц.
– - Они точно никому из вас не звонили?
– - обводя суровым взглядом каждого подчинённого, спросил Буйволсон. После того, как услышал странный отчёт Звермайера, капитан ощущал непонятную тревогу, постепенно усиливающуюся в его душе.
– - Нет, шеф, -- покачал головой Эрланд Гризелли, белый медведь.
– - Покажи ещё раз. И масштаб увеличь, -- велел Буйволсон сидящему за компьютером Звермайеру. Молодой тигр открыл карту Зверополиса и его района. Красными точками на нём были обозначены объекты мониторинга -- весь транспорт, находившийся в подчинении капитана, был оснащён устройствами для слежения "Techno-Eye". И седаны, и внедорожники, и микроавтобусы сейчас стояли на парковке около монументального здания полицейского департамента. Кроме одной машины, с номером "69IGU43".
– - Мартин и Соломон уехали на этом седане, -- пояснил Звермайер.
– - Да ты не на парковку смотри, а на место встречи Козлова и Роговски!
– - велел Буйволсон.
– - Вот!
– - ткнул в монитор лапой Вальтер.
– - Максимальное приближение, шеф. Смотрите сами, автомобиль будто в озере рядом с берегом. Последний сигнал был двадцать семь минут назад.
Шеф, нахмурившись, смотрел на точку, которой было отмечено транспортное средство, и лихорадочно соображал. Звонки не поступали ни от Мартина, ни от Соломона. В том районе, в сорока пяти милях от Зверополиса, покрытие сети было только рядом с водоёмом. Мысль о том, чтобы кто-то из офицеров мог отключить "Techno-Eye", Буйволсон сразу отмёл -- никто из сотрудников не имел права на это. И он, и Звермайер, как ответственный за мониторинг транспорта, прекрасно это знали. И как бы ни хотелось Буйволсону признавать очевидный факт, он понял -- у ребят что-то случилось.
– - Едем туда, -- велел капитан.
Вскоре
два полицейских автомобиля мчались по трассе Зверополис -- Нью-Фэнгз, рассеивая фарами ночную тьму. В спешке Буйволсон оставил у себя в машине телефон, на который шли вызовы уже не только от жены, но и от брата с Гилбертом.***
Ночная темень и густой мрак подступающего к территории склада леса окружили вышедших из машин полицейских. Все были с оружием наготове и с фонариками. Небольшой отряд во главе с Буйволсоном медленно подходил к месту недавней встречи бандитов. Лучи света выхватывали из темноты следы протектора, чётко выделявшиеся на земле.
– - Смотрите по сторонам, -- тихо велел Буйволсон. Шаг за шагом, сотрудники приближались к большому сооружению, над дверью горел фонарь. Каждый зверь был напряжён и готов к возможной схватке с противником, который мог появиться неизвестно откуда, все органы чувств полицейских работали на пределе. Но около склада никого не было, никаких звуков не доносилось с его территории. Обыск внутри склада тоже не дал никаких результатов.
– - Похоже, они уехали, -- предположил Звермайер.
– - Так, разделимся, -- скомандовал Буйволсон.
– - Звермайер, Носорожиц и МакРог, идите к озеру и осмотрите место. Андерсен, Гризелли -- пойдёте со мной.
– - Помогите!
– - внезапно послышался женский голос.
– - Прошу, помогите!
Звери переглянулись друг с другом и осмотрелись по сторонам в поисках источника голоса. Обладающий острым слухом Гризелли помчался к стене склада и поднял за ручку крышку люка, находившегося прямо в земле.
– - Кто там?
– - окликнул его Андерсен, тоже белый медведь.
– - Так, а ну-ка вылезай!
– - Гризелли нагнулся и вытащил наружу молодую львицу. Буйволсон, увидев незнакомку, бросился к ней.
– - Ты кто такая?
– - рыкнул он и схватил львицу за плечи. Свет фонаря Андерсена скользнул по светлой мордочке хищницы, над её глазом темнело небольшое пятно крови. Очевидно, найденную кто-то ударил по голове. Судорожно вздохнув, львица пролепетала:
– - Я... не знаю... что случилось... Где я? Кто вы?
– - Полиция!
– - Буйволсон показал хищнице жетон.
– - А ты кто такая? Что здесь делаешь?
– - Меня зовут Луцилла Фурадо, -- представилась незнакомка и, поморщившись, осторожно дотронулась лапой до места удара.
– - Я... я просто гуляла здесь...
– - Не ври!
– - грубо оборвал её Дэймон Андерсен.
– - Слишком далёкое место для пеших прогулок.
– - Она из банды, я уверен, -- прорычал Буйволсон и достал налапники.
– - А ну, признавайся, Луцилла Фурадо, где Роговски и "Чёрный череп"? Отвечай!
– - Что вы... какой череп? Какой Роговски?
– - невнятно бормотала львица, чей взгляд, полный тревоги и страха, метался по мощным полицейским.
– - Я не знаю никого, честно.
Капитан с угрожающим видом шагнул к молодой особе. Львица при виде могучего буйвола попятилась в страхе.
– - Конрад Роговски и Борис Козлов, -- чеканя каждое слово, заговорил полицейский, -- уехали отсюда совсем недавно, немногим больше часа назад. А ты не похожа на ту, которая просто так забрела сюда и решила погулять. Говори правду! Что видела?