Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Зверополис. Несгибаемые
Шрифт:

– - Что случилось, Эд?
– - испуганно спросила миссис Буйволсон, задержав взгляд на травмированном копыте.
– - Ты ранен? Ну что ты молчишь?!

Не обращая внимания на встревоженное восклицание жены, буйвол молча выключил воду и вышел в коридор. После такой страшной поездки даже встреча с братом не показалась ему тёплой и радостной. Капитан, плохо осознавая, что делает, обнял Рикарда, не слушая его приветствия и испуганно-суетливый голос Анабель, а перед глазами зверя стояла одна и та же картина -- бездыханные Мартин и Соломон, лежащие рядом друг с другом, оба в крови и земле.

***

Запыхавшаяся

от долгого бега, Луцилла выбежала на дорогу. Буквально через пару минут рядом с ней притормозил старый потрёпанный пикап. Львица села на пассажирское сиденье и повернулась к шофёру.

– - Полиция приехала почти сразу, -- сообщила она.

Зверь достал сигарету и чиркнул зажигалкой. Вспышка огня озарила морду Конрада Роговски.

– - Они знали о встрече, Конрад, -- сказала Луцилла.
– - Меня чуть не поймали, я едва смогла убежать.

Роговски затянулся и, выдохнув дым, нажал на педаль газа. Дребезжа всеми внутренностями, пикап достаточно бодро покатил в сторону Зверополиса.

– - Что ты молчишь, Конрад?
– - повысила голос молодая хищница.

– - Кто-то выдал информацию о моей встрече с Козловым полиции, -- прохрипел однорогий буйвол, снова делая затяжку.
– - А ты, -- он повернулся к львице и осклабился, -- неплохо справилась с ролью пленницы!

– - Что нам делать?
– - спросила Луцилла через пару минут.

– - Действовать дальше, -- ответил Роговски и выбросил окурок в окно.
– - Сама знаешь, что все распоряжения идут выше, от Рори.

ГЛАВА ВТОРАЯ. Тундра-таун

– - Эд, не молчи, пожалуйста! Скажи, что произошло.

Буйволсон молча стоял на балконе, пустым и безразличным взором глядя на небоскрёбы, шпили которых уверенно смотрели в ночное небо. Необъятный купол тёмной синевы был усеян мириадами подмигивающих звёзд. Позади буйвола стояли, обмениваясь непонимающими взглядами, Рикард и Анабель. Буйволица решительно переступила через порог, отделяющий балкон от кухни, и, схватив мужа за плечи, развернула его мордой к себе.

– - Что случилось?
– - снова спросила она.

С трудом подняв взгляд на жену, Буйволсон охрипшим голосом произнёс:

– - Они погибли... их убили.

– - Кого -- их, Эд?
– - шагнул к брату Рикард. Эддрик только болезненно поморщился и вновь отвернулся от родных, уставившись на перила балкона. В этот момент брат схватил капитана полиции за локоть и потащил

внутрь квартиры.

– - Так, -- решительным тоном произнёс он, подталкивая Буйволсона к столу, -- садись. Пока не расскажешь, что произошло, откуда ты вернулся с такой перевёрнутой мордой и разбитым в кровь копытом, спать не уйдёшь!

Буйвол никак не мог избавиться от ужасной картины, которая по-прежнему продолжала будоражить его сознание. Он не испытывал никакого желания озвучивать всё, что ему пришлось перенести на протяжении этих часов. Пересказать все события -- волнения, спасение сына и прекращение драки, поездку за город и обнаружение тел Соломона и Мартина, -- значило пережить их заново. Кроме постепенно захватывающего душу чувства вины за смерть подчинённых, зверь испытывал страшную усталость. Казалось, даже его могучие плечи поникли под грузом навалившихся проблем. Буйволсон поднял голову и встретился с непривычно суровым взглядом жены и не менее твёрдым -- Рикарда.

– - Давай, рассказывай всё, -- велел брат.

– - Надо было отправить с ребятами ещё кого-нибудь, -- с тяжёлым вздохом закончил тяжёлое повествование Буйволсон. К тому времени Анабель обработала мужу разбитый кулак и забинтовала его.
– - Тогда у Мартина с Соломоном был бы шанс спастись. Сейчас они были бы со своими семьями.

– - Соломон...
– - покачал головой Рикард, пребывая в шоке от услышанного.
– - Я же с ним в одном классе учился. А после окончания академии мы только два раза и встречались. Бедняга... так и не довелось увидеться с ним...

Не найдя слов для ответа, Буйволсон подпёр лоб здоровым копытом. Гость дотронулся до плеча брата.

– - Не смей винить себя в их смерти, Эд, -- произнёс он негромко.
– - Они выполняли твой приказ. Я тоже, как и ты, полицейский, у нас везде сплошь и рядом такое. Мартина я не знаю, но они с Соломоном погибли при исполнении служебного долга, разделив призвание и участь. Подумай, вероятно, за ними могли следить.

– - От твоих слов и моих дум им сейчас ни холодно ни жарко, -- мрачно буркнул Буйволсон.
– - Как я буду смотреть в глаза их родным?

Достаточно было одного этого вопроса, чтобы подчеркнуть всё душевное состояние Буйволсона на этот момент. Он, как капитан полиции, нёс ответственность за жизнь каждого своего сотрудника, понимал, что в случае потери хотя бы одного полицейского ему придётся держать ответ перед семьёй погибшего. За столько лет службы буйвол слышал о себе много далеко не самого приятного. И пусть долгие годы работы закалили его, сделали из молодого и зелёного младшего офицера жёсткого и принципиального начальника, каждый раз, когда Буйволсон выражал семьям павших соболезнования, в груди его больно кололо. Анабель, ужаснувшаяся после рассказа мужа, медленно встала и, взяв со стола грязную посуду, положила её в мойку.

– - Ложись лучше спать, Эд, -- тихо сказала она.
– - Я жду тебя.

Обняв и поцеловав мужа в успокоение, опечаленная буйволица вышла из кухни.

– - Ты знаешь, кто это сделал, Эд, -- тихо произнёс Рикард спустя несколько мгновений.
– - Очередной бандит, возомнивший себя грозой Зверополиса. Сколько таких было у тебя?

Буйволсон медленно поднял голову и посмотрел на брата. Серая морда зверя выражала серьёзность и готовность помочь.

Поделиться с друзьями: