5.00
рейтинг книги
Мазепа . Он в исступленьи и не понимает, что ждет его, а с ним и нас. О, бой проклятый! Король, зачем ты дал его? Карл . Нет, нет, явись ко мне архангел или дьявол с приказом бить отбой, я не послушал бы и их, клянусь в том королевством! Реншельд ( вбегает ). Король, пехота наша сбита! Ваше величество, скорей на Днепр бегите! ( Свите .) Не медлите, спасайте короля! Карл . Не верю! В мире силы нет, перед которой дрогнет швед!
Реншельд . О, государь, гладите! ( Указывает вдаль .) О,…
5.00
рейтинг книги
Приятель . А тебе чего не дает? Мальчишка . Заткнись, бляха! Не возникай! Приятель . Ну пошли, что ли? Мальчишка . Куда пошли-то? Куда? Приятель . А хрена ли здесь отсвечивать? Мальчишка . Тебе не один, что ли, где торчать? Приятель . Попозже зайдем. Мальчишка . Эх, бляха! А я представлял себе! Приезжаю — он дома — тыщу раз себе представлял, как будет клево, когда я приеду — как мы с папаней пойдем на футбол — пива дернем — и все такое.
Приятель . Какой на хрен сегодня…
5.00
рейтинг книги
Дело ( бросает карты ). Ну, и везет человеку! Мэр. В первый раз слышу, что мне везет. Мари говорит: «Тебе везет, как индюку на рождество». Не верите? Пожалуйста, я могу доказать. Помните, когда сгорел магазин «Дам дю миди»? В двадцать седьмом. Я застраховал на сорок тысяч. Оказалось, товара погибло на сорок тысяч, и ко всему Мари заболела нервным расстройством. Потом я застраховал магазин на четыреста тысяч, я буквально разорился от взносов, и за двадцать лет ни одного пожара! Это вы называете…
5.00
рейтинг книги
Князь Георгій. Ты изъ лагеря? Солдатъ. Да. Князь Георгій. Все спокойно? Солдатъ. Да. Князь Георгій. Зачмъ тебя послали? Солдатъ. Мы стоимъ передъ врагомъ. Мы просимъ тебя, чтобы ты слъ на коня и прибылъ къ намъ. Князь Георгій. Тебя послалъ Тарасъ? Солдатъ. Да. Князь Георгій, подумавъ . Скажи Тарасу, чтобы вс отдохнули; я прибуду черезъ нсколько дней и ночей. Солдатъ уходить.
Князь Георгій. Понялъ ли ты мой отвтъ? Адьютантъ. Нтъ. Князь Георгій. Я хочу…
4.75
рейтинг книги
— Нет, — я тяжело вздохнула. — Он вправду умер неделю назад. — Своей смертью, думаете? — уже более заинтересовано спросил мужчина. — А как еще? Ему семьдесят два года было. Пора уже давно. Водитель задумчиво замолк, и я принялась прихорашиваться. Сегодня был чрезвычайно важный вечер, и мне предстояло быть на высоте. Когда марафет был наведён, я всмотрелась в свои зеленые глаза. Они были отличительной чертой семейства Ковальчик. Хоть теперь мы все носим другие фамилии, за исключением моего брата,…
5.00
рейтинг книги
Лилия положила маленький свёрток на порог церкви, а рядом — книгу в твёрдом переплёте. Женщина открыла её на той странице, где лежала смятая записка, на небольшом листке со следами слёз ровным почерком были написаны несколько строк. Размытые буквы превращались в слова и предложения. Читалось это с трудом, но становилось понятно, что человек, писавший письмо, не мог иначе передать свою мысль. Боль этого человека передавалась через слова и проникала прямо в сердце. Ещё раз мельком перечитав записку,…
5.00
рейтинг книги
Ноэл Кауард Обнаженная со скрипкой Nude with Violin by Noel Peirce Coward (1956) Комедия в трех действиях Перевод с английского О. Атлас и А. Васильева Действующие лица: Себастьян Лякреоль Черри-Мэй Уотертон Джейкоб Фридлэнд
Фабрис Изобэл Сородэн Обадайа Левеллин Джейн Клинтон Преминджер Колин Мари-Селест Памела Джордж Анна Павликова Лодердаль Действие первое Большая, роскошно…
5.00
рейтинг книги
З е й н а б (считает) . Четыре, восемь… и нас шестеро. Если Фарид с Реной придет, то семеро… А л и. Я слышал, Мансур должен не сегодня-завтра вернуться, надо и его считать. З е й н а б. Заткнись! Восемь и семь — пятнадцать человек. К л и е н т. Угощение намечается? Н у р и. День рождения внука. Сегодня год исполняется. К л и е н т. Пусть будет счастлив твой внук. Дашдамиров продолжает неподвижно сидеть за письменным столом.
Н у р и. Зять из армии вернулся. На хорошую…
5.00
рейтинг книги
Через минуту няня и Марк снова шли по площади. В сумочке у девушки лежал флакончин духов, а малыш крепко сжимал в руке пистолет. Они уносили с собой "любовь и "смелость", подаренные щедрой Ягг. Однако эти приятные сами по себе дары не гарантировали (к нашему огромному сожалению) им счатья до конца дней. Народ все прибывал и прибывал на ярмарочную площадь. Один за другим Грета внимала с полок свои подарки. Денег с покупателей она, как любая уважающая себя волшебница, не брала, чем вызывала у одних…
5.00
рейтинг книги
Каришнев-Лубоцкий Михаил Александрович
ГОЛОС КАМНЯ. Три дня, Чхон Дон, ты не рисовал на мне, целых три дня ты не щекотал мои бока своей щепочкой! ЧХОН ДОН. Прости, дядя камень, было много работы! Но сегодня я отведу душу: сделаю много-много рисунков! Видишь, сколько жженных щепочек я припас? Целый карман! ГОЛОС СОСНЫ. Тебе бы настоящую кисть, Чхон Дон… Ты — настоящий художник! ЧХОН ДОН. Что вы, уважаемая сосна, я еще только учусь! ( С горечью. ) А на кисточку у меня нет денег… ( Весело, с надеждой. ) Когда-нибудь я все-таки куплю…
5.00
рейтинг книги
Вассерман Дэйл
УИЛЬЯМС. Ну, чего тебе надо, крошка? По своей метелочке соскучился? Направляется в чулан. Точно. Подавай ему метлу. УОРРЕН. Древний вождь Метла! Правильно, детка, молодец, хороший псих. УИЛЬЯМС сует метлу в руки Вождя . А ну, давай подметай, детка. УОРРЕН. Старина БРОМДЕН-метла… УИЛЬЯМС. Древний Вождь Метелка. Оба разражаются хохотом. Незаметно для них входит СЕСТРА РЭТЧЕД. Это красивая женщина лет сорока — точный возраст трудно определить. Красота ее в своем роде совершенна: лицо…
5.00
рейтинг книги
Амфитеатров Александр Валентинович
Уго . Ого! Когда для васъ – въ чемъ я не сомнваюсь Настолько же честь ваша дорога, Какъ жизнь свою цню я, нашу ставку Двойную не окупитъ цлый міръ! Сильвія . По-прежнему ль ты силенъ? Уго . Ну, годочки Берутъ свое… Вдь мн за пятьдесятъ, Прекрасная графиня!.. Я, бывало, Какъ съ графомъ были мы въ Святой Земл, Одинъ ходилъ на шестерыхъ неврныхъ… Теперь – дай Богъ убрать и четверыхъ! А все-таки – не хвастаюсь, мадонна! — Изъ вашихъ врныхъ латниковъ никто Помряться со…
5.00
рейтинг книги
МАТВЕЙ. А от чего не смочь-то… ПАШКЕВИЧ (перед зеркалом, накручивая локон). Ступай, только быстро. Матвей уходит. Мария Сергеевна напевая, крутится перед зеркалом. Раздается звонок. Вдова уходит за кулису. Слышен ее звонкий смех и громкий уверенный мужской голос. Мария Сергеевна заходит в зал вместе с Клестицким. ПАШКЕВИЧ. Андрей Петрович, вы пока присаживайтесь… можете выпить.
КЛЕСТИЦКИЙ (озабоченно покрутив ус). Я сегодня первый? ПАШКЕВИЧ. Да. КЛЕСТИЦКИЙ. Первому поцелуй……
5.00
рейтинг книги
Серия:
#6 Фарсы
Гудвилл (в сторону). Девочка рехнулась, не иначе! (Дочери.) Ах ты, баловница! Кто тебе вбил этакое в голову? У тебя будет хороший, рассудительный муж, который научит тебя уму-разуму. Люси. Нет! Я такого не возьму, если только можно будет делу помочь. Мисс Дженни Флентит говорит, что рассудительный муж – самый скверный. Гудвилл (в сторону). Надо, чтоб у девочки появились более здоровые склонности. (Дочери.) Послушай меня, Люси, скажи: из всех мужчин, каких ты видела, кого бы ты предпочла…
8.58
рейтинг книги
Марта. Едва ли меня можно обвинять в том, что я думаю одно, а говорю другое. Миссис Калвер. Откровенность, конечно, нынче в моде. Зачастую это прекрасная ширма для сокрытия истинных мыслей. Марта. Я думаю, ты в чем-то мной недовольна, мама. Миссис Калвер. А я, со своей стороны, думаю, что ты намерена повести себя очень глупо.
Марта. Потому что собираюсь рассказать Констанс о том, что ей следует знать? Миссис Калвер. Ага, так я права. Ты решила испортить жизнь троим,…
7.00
рейтинг книги
– Вынужденная посадка? – спрашивает с веселой беспечностью. – Заколдованное место, – озабоченно говорит старшина. – Прошлый раз мотор заглох тут же. – Какие-нибудь лучи действуют, – шутливо замечает Кириллов, кивнув головой на здание института. – Научный центр рядом. – Возможно, если в схему зажигания вмонтирован фотоэлемент. – Старшина подозрительно смотрит в глаза Кириллову. – Проверить? – Как хотите, – смеется Иван. – А мне позвольте… – и что-то шепчет старшине на ухо.
– На вас…
6.00
рейтинг книги
Они пожимают друг другу руки. РУМАТА. Простите, Александр Васильевич, чтобы не забыть… Вам письмо с Земли, от внучки… (Достает из-за обшлага конверт, протягивает Кондору.) КОНДОР. Спасибо… (Отходит под свет фонаря, быстро проглядывает письмо, затем прокашливается.) Спасибо, Антон… Ну что ж, друзья, присядем, поговорим… (Усаживается под идолом, похлопывает ладонью возле себя.) Садитесь… Румата и Пилот садятся. КОНДОР. Долетели благополучно? ПИЛОТ. Над Зеленой бухтой немного покачало, штормит……
5.00
рейтинг книги
Ральф. Ничего не понимаю. Гарсон. Подождите, это не все, я вам доплачиваю еще пятьдесят франков. (Кладет на столик еще один банкнот.) Ральф. Что все это значит? Гарсон. Вам везет, вы остановились в отеле, и не только бесплатно, но вы зарабатываете деньги! Разве это не приятный сюрприз? Ральф (холодно)… Очень приятный. (Пауза.) А в чем состоит эта махинация? Гарсон (достает пачку сигарет и предлагает одну Ральфу, но тот отказывается). Я заглянул в вашу регистрационную карточку, вы…
5.00
рейтинг книги
Серия:
Пьесы
Ягаре . Тебе за едой. Какой ты грязный скот, Самсон! У тебя оплевана вся борода. Умойся, кувшин с водой на столе. Самсон . Не стану. Почеши мне спину, Ягаре. Ягаре, Ягаре, Ягаре-Оргим! Тюремщик вышел. Самсон нехотя встает и чешет спину у стены. Ворчит. Проходя полосу солнца, останавливается и стоит некоторое время на расставленных нелепо ногах, подставив солнечным лучам волосатую грудь. Таким застает его Ягаре , принесший пищу; толкая, обходит его.
Не толкайся. Ягаре . А ты не стой…
8.90
рейтинг книги
И на сердце тоска. Бернардо Как в карауле? Франциско Все, как мышь, притихло. Бернардо Ну, доброй ночи. А встретятся Гораций и Марцелл, Подсменные мои, – поторопите. Франциско Послушать, не они ли. – Кто идет? Входят Горацио и Марцелл . Горацио Друзья страны. Марцелл
И слуги короля. Франциско Прощайте. Марцелл До свиданья, старина. Кто вас сменил? Франциско Бернардо на посту. Прощайте. Уходит. Марцелл Эй! Бернардо! …
ПОПУЛЯРНЫЕ КНИГИ
5.00
рейтинг книги
Серия:
#7 Второй шанс
— Добро! — кивнул чекист, снова поднимая бинокль к глазам. К счастью, предварительная вылазка подтвердила, что руины старого кишлака действительно оказались брошенными и судя по всему, уже очень давно. Здесь было около десятка полуразвалившихся домов, без окон, без дверей и без крыш. Тут и там еще можно было различить каменные остатки заборов, загоны для животных, еще какие строения. Всё вокруг было усеяно разбросанными камнями, палками, осколками глиняной посуды. Кое-где остались клочки старой…
6.40
рейтинг книги
Серия:
#3 Шатун
– За что ругать? – не понял Руслан. – Я бы так же сделал. Есть в медицине такое понятие – золотой час. Это первый час после ранения. Так что их не ругать, их хвалить надо, что науку мою не забыли. – Ну, я примерно нечто такое и подумал, – задумчиво кивнул Рязанов. – К тому же и действовали они без грубости. Просто от коляски меня отвели, а сами за знахаркой помчались. Я охнуть не успел, а их и след простыл. А про час этот я и не слышал, – неожиданно признался он. – К слову не приходилось, вот…
5.00
рейтинг книги
Серия:
#2 Светлая Тьма
* * * Тринадцать лет назад. Частный медицинский комплекс в недавно образованном Чернышёво-Апраксинском княжестве. Бывшие имперские земли. — Времени остаётся совсем мало. Необходимо срочно проводить операцию и извлекать детей. Мой дар не способен пробиться через защиту Анастасии. Близнецы не хотят, чтобы маму обижали. И это всё очень сильно усложняет. — сказал сильнейший целитель империи — Павлов Иннокентий Алексеевич, когда попробовал использовать свою силу.
Вот уже, как полгода он…
5.00
рейтинг книги
Меня пронзил легкий укол паники – на приказ открыться веки дернулись, но не более того. Что такое… – Вот… сейчас вытру… По лицу прошлись жесткой – слишком жесткой! – тряпкой. Я разом взбодрился, сонливость начала уходить. Еще бы… по лицу будто теркой для овощей провели. Попробовать еще раз… веки послушно приоткрылись, по глазам ударил нестерпимо яркий свет. Я невольно застонал, зажмурился. Дернувшись, невольно потревожил левый локоть и скорчился от жуткой боли. Что-то очень не так…
–…
5.00
рейтинг книги
Серия:
#30 Лекарь
Знали бы люди, сколько рабов было переправлено этими аристократами в другой мир. Не нашлось бы для них такой казни, которая могла бы удовлетворить людей. А сколько войн было развязано? Сколько было уничтожено людей, которые посмели встать у них на пути? Хотя, на самом деле, поначалу они пытались решать вопросы мирным путем. Договариваться, подкупать, запугивать или же предлагать какой-то бартер. Но, в итоге, они всё чаще и чаще стали просто избавляться от любых помех. Быстро и хладнокровно, не…
6.00
рейтинг книги
Серия:
#6 Гибрид
— Я не смог его остановить, — криво улыбнулся До, продемонстрировав забинтованную руку. — Эта мелкая тварь располосовала мне кисть и едва не отгрызла палец, когда я попытался ее отогнать. Дальше — больше. Йорк вмешался в работу модуля и, пока я останавливал кровь, что-то успел понажимать на экране. После чего программа встала, а модуль перешел из лечебного режима в режим жизнеобеспечения. — То есть с мальчишкой ничего не происходит? — еще больше нахмурился Кри. — Происходит, — хмыкнул целитель.…
5.00
рейтинг книги
Серия:
#4 Видящий смерть
Через минуту няня и Марк снова шли по площади. В сумочке у девушки лежал флакончин духов, а малыш крепко сжимал в руке пистолет. Они уносили с собой "любовь и "смелость", подаренные щедрой Ягг. Однако эти приятные сами по себе дары не гарантировали (к нашему огромному сожалению) им счатья до конца дней. Народ все прибывал и прибывал на ярмарочную площадь. Один за другим Грета внимала с полок свои подарки. Денег с покупателей она, как любая уважающая себя волшебница, не брала, чем вызывала у одних…
5.00
рейтинг книги
Серия:
#6 Светлая Тьма
Бурят говорил это совершенно спокойно, а вот его подчинённые снова были в шоке. Они даже не могли предположить, что их наниматель так просто согласится на столь паршивые условия. Обычно это он всегда продавливает свои, а здесь согласился, даже не пытаясь их оспорить. — Иначе и быть не может. Наша репутация говорит сама за себя. Не одного просроченного заказа и абсолютно все наши клиенты остались довольны результатом. Вениамин, передай договор этим господам и убедись, что они всё это время говорили…
5.00
рейтинг книги
Серия:
#15 История Телепата
— Но мне же не объявило войну всё Русское Царство? — тревожится Тапио. — Нет, только конунг Данила. Думаю, его вызов можно расценивать как обычный набег одного из русских графов. Просто он решил подать его как полноценную войну. Возможно, таким образом хочет потешить своё самолюбие. Война с настоящим европейским конунгом может поднять его авторитет в России. В любом случае, человек он опасный, несмотря на возраст. Взялся из ниоткуда и за пару лет взлетел до таких высот. — Ну и белые медведи с…
5.00
рейтинг книги
Серия:
#4 Жандарм
Оказавшись в вагоне ресторане, я с трудом нашел свободное место, вынужденно подсев к даме лет пятидесяти в пышном платье, раскинувшемся на две трети места за столом, и заказал себе ужин. Пока ожидал заказ, неожиданно разговорился со случайной попутчицей, оказавшейся весьма остроумной и острой на язык дамой. Вдова полковника, Анна Кузьминична, ехала навестить внучку. Сама она была родом из-под Самары, из обедневшего дворянского рода. Во мне она нашла не только благодарного слушателя, но и человека,…
5.00
рейтинг книги
Серия:
#24 Лекарь
— Слушаюсь, господин! — поклонится помощник. — Сам лично займусь допросом, и уверяю вас, они точно расскажут всё, что знают, и даже больше. Самолет приземлился на заднем дворе особняка и герцог сразу направился в свой кабинет. Поврежденную броню он сбросил еще во время полета, также не забыл распорядиться, чтобы родовой лекарь приготовился к работе. Ведь среди его лучших людей есть немало раненых, и даже тех, кто останется инвалидом на всю жизнь. Но герцог обещал обеспечить каждому из них безбедную…
5.00
рейтинг книги
— Ну, Максим Темников, что делать с руками, которые я срезал с твоей куртки? — спросил целитель, когда мы остались с ним вдвоем. — Можете оставить себе. Мне-то они точно ни к чему. Кстати, эти руки принадлежали той самой ведьме, которую Лакримоза назвала сучкой, — решил предупредить я его. — Это я вам на всякий случай говорю. Вдруг вы решите с ними какие-то опыты проводить и все такое. — Нет, не решу… — немного задумчиво сказал Фельд и посмотрел в сторону выхода. — Лакримоза… Какое необычное…
5.00
рейтинг книги
Домой возвращались на такси. Сначала завезли Полину, которая к этому времени выглядела совсем вымотанной и заснула на заднем сидении, положив мне голову на плечо. Причем крепко так заснула, похрапывала немного. Даже будить было жаль. На прощание я еще раз пообещал ей, что позвоню прямо с утра и мы покатили домой. Какой длиннющий день сегодня выдался. Хотя, в отличие от Лазаревой, спать мне не очень-то и хотелось. Вечера уже были прохладными, так что прогулка меня приятно освежила. Самое то, перед…
5.00
рейтинг книги
Серия:
#7 КО: Страж Кодекса
Рядом со мной сгустились тени. Гримлок вновь издал рык, но успокоился и прикрыл глаза, решив подремать. — О-о-о, они всё ещё спорят? — со смешком спросил Заебос, протягивая мне горячую шаурму и капучино на миндальном молоке. — Ага, — хмыкнул я, развернул фольгу шавермы и откусил, зажмурив глаза. — Ох, и как у этого горца получается готовить столь простую еду так вкусно! На дворе уже обед, а я с утра даже не завтракал. На кухне вовсю шёл ремонт, установка нового оборудования, которое доставили…