7.00
рейтинг книги
Это час возвращения с работы. Торопливой походкой заочника проходит шофер Петя Кравченко, Пробегают две девушки – Люся и Тамара, продавщицы из «Галантереи». Один за другим проходят жильцы: продавцы, и рабочие, и работники умственного труда, похожие на нашего папу. Есть среди наших жильцов и закоренелые…
5.00
рейтинг книги
Серия:
Морской авантюрный роман Морскому клерку не нужно сдавать никаких экзаменов, но предполагается, что он должен отличаться сноровкой и проявляет ее на практике. Его работа заключается в том, чтобы под парусом, на паровом катере или на веслах обгонять других морских клерков, первым подплыть к судну, готовому бросить якорь, и радушно…
8.89
рейтинг книги
Кончить придется после: щелкнул нумератор. Я подымаю глаза: О-90, конечно. И через полминуты она сама будет здесь: за мной на прогулку. Милая О! – мне всегда это казалось – что она похожа на свое имя: сантиметров на 10 ниже Материнской Нормы – и оттого вся кругло обточенная, и розовое О – рот – раскрыт…
9.33
рейтинг книги
— Бедная мисс Тейлор! Желал бы я видеть ее теперь с нами. Какая жалость, что мистеру Уэстону вздумалось взять ее на примету! — С этим нельзя согласиться, папа, вы знаете, что нельзя. Мистер Уэстон такой прекрасный, милый человек, такая добрая душа, что, без сомненья, достоин иметь хорошую жену, и признайтесь,…
9.00
рейтинг книги
- Вот мы и приехали,- сказал Томас, останавливая лошадь. Эндрью вылез из двуколки. Пока он собирался с духом перед церемонией представления, дверь распахнулась, и через минуту он очутился в освещенной передней, где его приветствовала потоком слов низенькая, толстая, улыбающаяся женщина лет сорока с…
9.30
рейтинг книги
- О, вы угадали опять, - подхватил белокурый молодой человек, - ведь действительно почти ошибаюсь, то-есть почти что не родственница; до того даже, что я, право, нисколько и не удивился тогда, что мне туда не ответили. Я так и ждал. - Даром деньги на франкировку письма истратили. Гм… по крайней мере,…
5.38
рейтинг книги
Ему не надо причесываться и приводить в порядок бороду и усы. Голова у него низко острижена, усы короткие - под самым носом. Он похож на большого мальчика-толстяка. Он взял флакон; щебетнула стеклянная пробка. Он вылил одеколон на ладонь и провел ладонью по шару головы - от лба к затылку и обратно. …
6.67
рейтинг книги
С уважением, мистер Фостер. Аналогичные приглашения были разосланы еще двадцати гостям, о каждом из которых причудливый хозяин приема обещал позаботиться. Как ни странно, никто из приглашенных не отклонил просьбу хозяина вечера, хотя многие сочли её экстравагантной. Желание побеседовать с мистером…
7.89
рейтинг книги
Среди гостей преобладали местные жители: горожане, фермеры, торговцы, родственники семьи Лангерман. С красно-бурыми, загоревшими под горным солнцем лицами, все они в своих аляповатых костюмах выглядели удивительно здоровыми и крепкими. Казалось, они вечно останутся такими, словно их закаленный горным…
8.64
рейтинг книги
Так за что же мне жалеть их? О чем плакать у их изголовья? Мне известно и преимущество мертвых. Как легка была кончина той пленницы. Ее смерть стала для меня откровением в мои шестнадцать лет. Когда ее принесли, она уже умирала, кашляла в платок и, как загнанная газель, прерывисто, часто дышала. Но не…
5.00
рейтинг книги
В семейных бурях он очутился листиком или песчинкою: меж папой, уродом и громовержцем, окутанным облаком черной копоти от швыряемой об пол керосиновой лампы, – и мамочкой, легкомысленной и прелестной, навлекающей на себя гнев и гибель, как грешные жители Содома и Гоморры. Первичное чувство в нем было…
5.00
рейтинг книги
В пятом часу она обедала дома с мужем. Его простота, здравый смысл и добродушие приводили ее в умиление и восторг. Она то и дело вскакивала, порывисто обнимала его голову и осыпала ее поцелуями. — Ты, Дымов, умный, благородный человек, — говорила она, — но у тебя есть один очень важный недостаток.…
8.09
рейтинг книги
— Синьор, посудите, никакой документ не может заменить желтой мази. Молодой человек не заметил ни толчка, ни вежливого обращения. Он швырнул папиросу на мостовую и, порываясь ближе к Ване, оскалил зубы: — Пусть документ покажет! Обладатель светло-грязного ботинка гневно обернулся к нему и закричал…
5.00
рейтинг книги
13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 Дорошевич…
7.92
рейтинг книги
Однако-жъ, на этотъ разъ чаша наслажденія для м-ра Домби была уже слишкомъ полна, и онъ почувствовалъ, что можетъ удлить изь нея дв-три капли, чтобы вспрыснуть пыль на тропинк своей маленькой дочери. — Подойди сюда, Флоренса, — сказалъ о. нъ, — и посмотри на своего братца, если хочешь, да только не…
4.00
рейтинг книги
Голос у него был не слишком громкий и не слишком звучный, но он ухитрялся без труда объясняться со старым Баярдом. Другим приходилось кричать, чтобы пробить стены глухоты, в которых жил Баярд, Саймон же своим монотонным, певучим фальцетом вполне мог вести – и постоянно вел с ним долгие бессвязные разговоры,…
5.00
рейтинг книги
Ее улыбка стала более определенной. – Договорились. Сегодня же пойдем на Большой канал выбирать дворец. Всегда все лучше делать заблаговременно. На пляже она ложится на спину и вытягивает руки вдоль тела. «Ты – египетская статуэтка, тебя только что вынули из песка, где ты пролежала три тысячи лет,…
7.33
рейтинг книги
А простоты он не любит, потому что сам он простого происхождения, но хочет поскорей об этом забыть. Простота хуже воровства — это, должно быть, незыблемое его убеждение. Его характернейшая черта — высокомерие по отношению к низшим. Чем выше он будет подниматься, тем больше людей окажется в поле его…
8.58
рейтинг книги
Під час революції 1848 р. він прагнув політичної кар'єри, мріяв про обрання до Національних зборів. Щоправда, на виборах він зазнав цілковитої поразки. Під час війни між Пруссією і Австрією письменник їде на фронт кореспондентом і регулярно надсилає до паризьких газет огляди воєнних дій. Багато своїх…
6.40
рейтинг книги
До тех пор, пока сердце девушки еще открыто наставлениям, оно подобно челну на гладкой поверхности озера, который плывет туда, куда направляет его весло; но как только поднимается ветер и волны начинают раскачивать утлое суденышко, оно уже не слушается гребца, и его несет потоками ветра и воды. Податливая…
ПОПУЛЯРНЫЕ КНИГИ
5.00
рейтинг книги
Серия:
#11 Локки — Вот это я понимаю, подготовка! — улыбнулась стражница. — И когда ты только успел всё это сюда переместить? — Наш пострел везде поспел, — самодовольно хмыкнул я и кивнул на стол справа. — Смотри, все блюда сырые. А в напитки добавлена кровь. Специальный заказ для тебя. И даже есть большущий зонт от…
5.00
рейтинг книги
Серия:
#24 Лекарь — Слушаюсь, господин! — поклонится помощник. — Сам лично займусь допросом, и уверяю вас, они точно расскажут всё, что знают, и даже больше. Самолет приземлился на заднем дворе особняка и герцог сразу направился в свой кабинет. Поврежденную броню он сбросил еще во время полета, также не забыл распорядиться,…
5.00
рейтинг книги
Даже если это и по-девчачьи. Сухим тоном Деклан произносит: – Это понятно. Твой хук справа очень впечатляет. – Ты о чем? – О том, что ты сделала с носом Кирана. – Я не знаю никакого Кирана и не в курсе про его нос. – Ты не помнишь? Ты его сломала. – Сломала? Нет. Я бы запомнила, если…
5.00
рейтинг книги
Справа от нее стоял солдат. Молодая женщина, одетая в безупречно накрахмаленную форму. Айрис поразила дикая мысль. Должно быть, эта мысль пронеслась по ее лицу, потому что Форест прочистил горло. — Я должна пойти с тобой, — сказала Айрис, встретив его взгляд. — Еще не поздно. Я могу поступить на службу...…
5.00
рейтинг книги
Серия:
#32 Кодекс Охотника Брови у Исиды удивленно поднялись вверх — виданное ли дело, Охотник извиняется, но я легонько подмигнул ей и кивнул на трогательную картину, как молодая Гая массировала плечи уставшему мужу. Исида кивнула и одними губами сказала: «Спасибо», а вслух же произнесла: — Проголодался? Разговор будет, как…
5.00
рейтинг книги
Серия:
#1 Изгой — Сука, — Аскольд болезненно морщился, прижав к себе сломанную руку. Лишних движений он благоразумно не делал. — Сав, делай то, что он говорит! Его прокляли! Он сейчас может вытворить всё что угодно! Не провоцируй его! — П-понял… — Сав — это Савелий? — спросил я. — Д-да, — закивал паренёк, удерживая…
5.00
рейтинг книги
Серия:
#8 Видящий смерть Чёрт, а ещё не верил легенде Михаила Ланцова, когда он мне рассказывал, что сыновья первого императора обратились в регатов. Я быстро забежал в дом и поднялся на второй этаж. А по пути окликнул призрака: — Макар! — Ась? — его голова показалась из-за стены коридора, когда я пробегал мимо. — Летите…
5.00
рейтинг книги
Серия:
#5 Видящий смерть — И вам не хворать, Ярослав Григорьевич. У меня к вам срочное дело, — спешно сказал я Голицыну. — Это какое? Я сейчас немного занят… — Мне нужна всего минута! Объясните, как поделиться даром с тем, кто уже является магом. — Ох, Алексей, это вопрос не одной минуты. Давайте завтра вечером созвонимся……
5.00
рейтинг книги
Серия:
#5 Бастард Императора Я активировал копьё молний и мгновенно рванул к нему, пытаясь достать его, но всё же не успел. Активировав глаза, я поискал его, но он явно уже ускользнул. Развеяв копьё, я постоял ещё какое-то время, а затем всё же пошёл в комнату. Одарённые из космической империи куда сильнее одарённых с Земли, поэтому,…
5.00
рейтинг книги
Серия:
#1 Новая Русь — Живой, Петрович. Но с таким инструментом… я уже не знаю. Ты посмотри, ну как с этим работать можно? Помоги, а? Этот брусок я ещё смогу спасти. Но если так каждый раз будет… Он поморщился, запах перегара стал явственнее. — Главный сказал: денег нет. Но вы держитесь, — он хмыкнул. — Ладно, — махнул…
5.00
рейтинг книги
Серия:
#1 Третий Генерал Эх, всё же я оказался прав, но мне почему-то от этого ни фига не весело. Правильно всё же говорят, что моральным уродам и прочим плохим людям как-то слишком часто везёт. А ведь Александр простолюдин, даже не бастард какой-нибудь, маг в первом поколении. Для простолюдина большая удача пробудить в себе…
4.75
рейтинг книги
— Сядь, — его выражение лица не поменялось, но в голосе появилась сталь. Я скользнула взглядом по креслу, но не сдвинулась с места, лишь выпрямив спину. В глазах Сандра мелькнуло что-то, похожее на сожаление, но, вероятнее всего, мне лишь показалось из-за мерцания пламени свечей. — Мне стало с тобой…
5.00
рейтинг книги
По платформе торопливо, держась за руки, пробежала пара – долговязый шатен лет двадцати с растрёпанной причёской и девушка лет восемнадцати, с красными и розовыми прядями в белокуром каре до плеч. Они запрыгнули в поезд так, будто опаздывали на него, хотя до отправления всё ещё остаётся больше десяти…
5.00
рейтинг книги
— Это правда, вы действительно хотите построить дорогу через ваши земли? — На самом деле так и есть. Я желаю не только восстановить дорогу и сделать её значительно шире, но и провести дороги по своим землям, чтобы удобнее было перевозить строительные материалы и некоторые заготовки. — Я вас услышал.…
