Чтение онлайн

ЖАНРЫ

А небо по-прежнему голубое
Шрифт:

— В первую вылазку в Хогсмид. Это будет в начале октября. — Гермиона принялась перекладывать книги, чтобы хоть чем-то себя занять, пока Фред поднялся со стула.

— Тогда до скорого. — Юноша направился было прочь, но у книжного стеллажа обернулся и позвал: — Грейнджер?

— Что? — Она оторвалась от книг.

— Никак не ожидал от тебя такого, — заметил Фред. — Нарушать правила под носом у Амбридж… Слишком рисково для старосты.

— В важных случаях можно и рискнуть. И, потом, я думала, ты был лучшего обо мне мнения, — передразнила его Гермиона.

— Моё мнение о тебе всегда очень высокое, — серьёзно сказал Фред.

«Ага, кроме случая с ссорой по поводу моего свидания», — чуть не выпалила девушка, но

вовремя прикусила язык.

— Приятно слышать, — тихо обронила она, поняв, что Фред тоже вспомнил тот эпизод.

Когда Гермиона решилась поднять глаза, Фред уже ушёл из библиотеки.

Ещё спустя некоторое время Гермионе удалось уговорить Гарри попробовать себя в роли учителя на занятиях. Приятель для виду помялся, но всё же дал согласие. Сразу после этого с помощью близнецов и Джинни были оповещены все, кто хотел бы прийти на собрание — естественно, это делалось тайком от Амбридж, вроде как ни о чём не подозревавшей.

Внутри у Гермионы появилось странное чувство — волнение, предвкушение, азарт бурлили в крови. Она думала о том, что они фактически бросают вызов Амбридж и Министерству. Думала о том, что это необходимая мера. Думала о Чарити, которая пару раз обмолвилась о том, что сторонники Волан-де-Морта — теперь Гермиона называла его полное имя, как и Гарри — набирают силу. В эти тревожные времена нужно быть как никогда готовыми дать отпор, и не только из-за экзаменов.

День вылазки в Хогсмид был ветреный, но солнечный. Чтобы не привлекать внимание, все рассредоточились по группам, покидая стены школы. Гарри, Рон и Гермиона вместе с остальными учениками направились в деревню, но там, пройдя мимо «Зонко», куда шмыгнули близнецы, свернули на тропинку, ведущую в те закоулки Хогсмида, где студенты редко показывались. Попутно Гермиона объяснила друзьям, чем вызван выбор места для собрания.

«Кабанья голова» оказалась действительно злачным местечком. Тёмное, угрюмое помещение с грязными стёклами, полом, заваленным какой-то требухой и покосившимися столиками. Протиравший стакан бармен смерил вошедших пятикурсников подозрительным взглядом, но ничего не сказал.

— Да уж, — только и смог сказать Гарри, оглядываясь по сторонам.

— Ты бы нас ещё в пещеру, где Нюхалз прятался, позвала, — фыркнул Рон вполголоса.

— Зато нас здесь точно никто не подслушает, — сердито отозвалась Гермиона, разматывая шарф. — Ну, что ж, подождём остальных.

— Ты думаешь, кто-то придёт? — с насмешливой горечью спросил Гарри, явно не веривший в успех затеи.

— Я в этом уверена, — кивнула Гермиона.

Она чувствовала, что Гарри волнуется, но ещё больше волновалась сама. Создавать организацию ей не впервой — так было и с Г.А.В.Н.Э, только вот то общество не было запретным. Что, если ничего не получится? Что, если затея окажется провальной?

Однако сомнения её вмиг испарились, когда в трактир начал прибывать народ. По двое по трое заходили ученики с самых разных факультетов и курсов; все они были знакомы Гермионе. Оживлённо переговариваясь, ребята рассаживались вокруг стола, который заняли пятикурсники, заказывали сливочное пиво и с любопытством косились на Гарри. Последними зашли близнецы и Ли Джордан, увешанные пакетами из «Зонко». Когда все расселись, Гарри дёрнул Гермиону за рукав.

— И что теперь делать? — спросил он севшим голосом. — Я не знал, что придёт столько людей!

— Я тоже не знала, — шепнула Гермиона. — Но ведь это здорово, правда?

— Я бы так не сказал, — буркнул приятель.

Когда молчать больше было невозможно, Гермиона поднялась с места, понимая, что от Гарри пока что толку ноль. Оглядев всех собравшихся, она откашлялась и заговорила; речь была заготовлена ещё с вечера, и потому сейчас слова сами шли на ум, только вот голос дрожал от волнения.

— Мы собрались здесь, потому что хотим научиться защищаться. То, что преподаёт нам профессор Амбридж —

пустая болтовня, это абсолютно бесполезно и никак не сможет помочь нам в случае опасности. А опасность существует, глупо было бы притворяться, что это не так. Гарри говорит правду: Волан-де-Морт вернулся.

Ученики внимательно слушали Гермиону, кивали в такт её словам, переглядывались. Никто из них не собирался уйти, наоборот, все выказывали крайнюю степень заинтересованности. Правда, при упоминании запретного имени многие не сдержали опасливую дрожь. Перед глазами Гермионы стояла физиономия Долорес Амбридж, в ушах звучал её приторный голосок: «В этом классе никого не интересует ваше мнение, мисс Грейнджер, как и то, что вы думаете о школьной программе».

«Ну, теперь-то мы посмотрим, что кого интересует», — сказала себе девушка.

В разговор тем временем вступили Гарри и Рон, пререкаясь с одним из пуффендуйцев — старшекурсником Захарией Смитом. Он вёл себя настолько нагло, что близнецам даже пришлось припугнуть его какой-то странной штучкой из пакета «Зонко». Угроза возымела эффект, и Смит заткнулся.

Когда удалось прийти к согласию, Гермиона предложила всем расписаться на листе пергамента. Прежде ей удалось заколдовать его весьма хитрым способом: если о затее с ОД — так было решено озаглавить их группу — проболтается кто-то из расписавшихся, то на его лице появится угревая сыпь, явственно складывающаяся в надпись «Ябеда». Гермиона справедливо полагала, что публичность наказания послужит хорошим уроком для того, кто рискнёт побежать к Амбридж. Пришлось провозиться до самой ночи, чтобы наложить столь эффективные чары.

— Итак, кто первый? — спросила девушка, помахав листом над головой.

Эрни Макмиллан удержал Ханну, пробормотав:

— Ну, мы же старосты, Гермиона. Это может быть опасно, и… А вдруг список найдут?

— Я не собираюсь оставлять его где попало, — холодно ответила Гермиона.

— Не забывай, что мы тоже старосты, — вмешался Рон.

— А я первым распишусь, — неожиданно вызвался Фред.

Растолкав ребят, он протиснулся к столу и наклонился, чтобы взять у Гермионы перо и поставить свою подпись. Расписываясь, он бросил взгляд на девушку, благодарно улыбнувшуюся ему в ответ. Своим действием он подал пример остальным и поддержал её задумку, что было для Гермионы очень важно.

Следом расписались и остальные ребята, после чего таверна постепенно опустела. Гермиона предупредила всех, что найдёт способ оповестить о первом собрании, и для проформы попросила не особо трепаться о сегодняшней встрече.

— Ну, вот и всё! Дело сделано. — Рон довольно хлопнул в ладоши, когда троица покинула «Кабанью голову» и направилась на главную деревенскую улицу.

— У тебя всё обязательно получится, — прибавила Гермиона, стараясь приободрить Гарри.

Но у того уже горели глаза, ему явно не терпелось поскорее приступить к занятиям. По дороге к замку Гермиона обдумывала события сегодняшнего дня. На встречу, к её удивлению, пришли и Лаванда с Парвати и её сестрой Падмой. Честно говоря, Гермиона не ожидала, что девушки вроде её легкомысленных соседок по комнате рискнут принять участие в затевавшейся авантюре. Но, тем не менее, они без раздумий поставили свои подписи вместе со всеми, что значило лишь одно: начинается настоящее противостояние.

*Помощь близнецов вовсе не означает того, что они спрашивали у каждого, кому предлагали свои товары: “А не хотите ли стать членами тайного общества по борьбе с произволом Амбридж?” Скорее, деликатно интересовались впечатлениями о Генеральном инспекторе и о её уроках и уже на основании этого делали выводы;)

========== Глава 3 ==========

Комментарий к Глава 3

Итак! Наконец-то свершилось:D Прошу прощения за такую задержку главы! И заодно предупреждаю, что могу пропадать с сайта, а потому не сразу отвечать на отзывы и сообщения. Так что не теряйте!

Поделиться с друзьями: