"А се грехи злые, смертные..": любовь, эротика и сексуальная этика в доиндустриальной России (X - первая половина XIX в.).
Шрифт:
М. М. Щербатов
О ПОВРЕЖДЕНИИ НРАВОВ В РОССИИ1
Взирая на нынешнее состояние отечества моего с таковым оком, каковое может иметь человек, воспитанный по строгим древним правилам, у коего страсти уже летами в ослабление пришли, а довол[ь]ное испытание подало потребное просвещение, дабы судить о вещах, не могу я не удивит[ь]ся, в коль краткое время повредились повсюдно нравы в России. Воистину могу я сказать, что естли, вступя позже других народов в путь просвещения, и нам ничего не оставалось] более, как благоразумно последовать стезям прежде просвещенных народов; мы подлинно в людскости и в некоторых других вещах, можно сказать, удивительные имели успехи и исполинскими шагами шествовали к поправлению наших внешностей, но тогда же гораздо с вящей скоростию бежали к повреждению наших нравов и достигли даже до того, что вера и Божественны[й] закон в сердцах наших истребилис[ь], тайны Божественные в презрение впали. Гражданские узаконения презираемы стали. Судии во всяких делах не толь[ко] стали сгарат[ь]ся, объясня[я] дело, учинить свои заключения на основании узаконений, как о том, чтобы, лихоимственно продавая правосудие, получшъ себе прибыток или, угождая какому вел[ь]може, стараются проникать,
Толь совершенное истребление всех благих нравов, грозящее падением государству, конечно, должно какие основательные причины иметь, которые, во-первых, я потщусь открыть, а потом показать и самую историю, как нравы час от часу повреждались], даже как дошли до настоящей развратности.
Стечение многих страстей может произвести такое повреждение нравов, а, однако, главнее из сих я почитаю сластолюбие. Ибо оно рождает разные стремительные хотения, а дабы достигнуть до удовол[ь]сгвия оных, часто человек ничего не щадит. В самом деле, человек, предавший себя весь своим беспорядочным хотениям и обожа внутри сердца своего свои охули-тельные страсти, мало уже помышляет о законе Божием, а тем мен[ь]ше еще о узаконениях страны, в которой живет. Имея себя единого в виду, может ли он быть сострадателен к ближнему и сохранить нужную связь родства и дружбы [?] А как государя считает источником, от коего может получить такие награждения, которые могут дать ему способы исполнить свое сладострастие, то привязывается к нему, но не с тою вернос-тию, каковую бы должен преданный к самодержцу своему иметь, но с тем стремлением, к чему ведет его страсть, то есть чтобы угождать во всем государю, л[ь]стить его страстям и подвигнуть его награждать его. А таковые расположения не рождают твердости; ибо может ли тот быть тверд, которой всегда трепещет не достигнуть до своего предмету и которого твердость явным образом от оного удаляет [?] Юлий Цезарь, толь искусный в познании сердец человеческих, яко искусен в военных и политических делах, который умел побеждать вооруженных противу его врагов и побежденных сердца к себе обращать, не иное что ко утверждению своей похищенной власти употребил, как бол[ь]шие награждения, дабы, введши чрез сие сластолюбие, к нему, якобы ко источнику раздаяний, более людей привязывались]. Не токмо всем своим поступком изъявлял такие свои мысли, но и самыми словами единожды их изъяснил. Случилось], что ему доносили нечто на Антония и на Долабелу, якобы он их должен опасат[ь]ся. Отвечал, что он сих в широких и покойных одеждах ходящих людей, любящих свои удовольствия и роскошь, никогда страшит[ь]ся причины иметь не может2. Но сии люди, продолжал он, которые [ни] о великолепно-сти, ни о спокойствии одежд не радят, сии иже роскошь презирают и малое почти за излишнее считают, каковы суть Брут и Кассий, ему опасны в рассуждении намерений его лишить вольности римский народ. Не ошибся он в сем, ибо подлинно сии его тридцати тремя ударами издыхающей римской вол[ь]ности пожертвовали. И тако самый сей пример и доказует нам, что не в роскоши и сластолюбии издыхающая римская вол[ь]ность обрела себе защгацение, но в строгости нравов и в умеренности.
Отложа все суровости следствий непросвещения и скитающейся жизни диких народов, рассмотрим их внутренние и не истребленные, влиянные природою в сердце человеческое, добродетели. Худы ли или хороши их законы, они им строго последуют; обязательства их суть священны, и почти не слышно, чтобы когда кто супруге или ближнему изменил; твердость их есть невероятна, они за честь себе считают не токмо без страха, но и с презрением мучений умереть; щедрость их похвал[ь]на, ибо всё, что общество трудами своими приобретает, то всё равно в обществе делится, и нигде я не нашел, чтоб дикие странствующие и непросвещенные народы похитили у собратий своих плоды собственных своих трудов, дабы свое состояние лучше других сделать. А всё сие происходит, что несть в них, и не знают они сластолюбия, следственно, и никакого желания, клонящегося в ущерб другому, а к пол[ь]зе себе, иметь не могут.
Довол[ь]но я уже показал, что источник повреждения есть сластолюбие; приступлю тапериче показывать, какими степенями достигло оно толико повредить сердца моих одноземцев. Но, дабы говорить о сем, надлежит сперва показать состояние нравов россиян до царствования Петра Великого.
Не токмо подданные, но и самые государи наши жизнь вели вес[ь]ма простую, дворцы их были не обширны, яко свидетельствуют оставшиеся древние здания. Сем[ь] или восем[ь], а много десять комнат составляли уже довол[ь]ное число для вмещения государя. Оные состояли: крестовая, она же была и аудиенц-ка-мера, ибо туг приходили и ожидали государя бояре и другие сановники; столовая гораздо небол[ь]шая, ибо по разрядным книгам видим, что вес[ь]ма малое число бояр удостаивалось иметь честь быть за столом у государя; а для каких великолепных торжеств была назначена Грановитая палата. Не знаю я, была ли у государей передспал[ь]няя, но, кажется, по расположению старых дворцов, которые я запомнил, ей быть надлежало. Спал[ь]ня и оные были не розные с царицами, но всегда одна. За спальнею были покои для девушек царицыных, и обыкновенно оная была одна и для малолетных детей царских, которые по два и по три в одной комнате живали; когда же возрастали, то давались им особливые покои, но и оные не бол[ь]ше состояли как из трех комнат, то есть крестовой, спал[ь]ни и заспал[ь]ной комнаты. Самые дворцы сии бол[ь]ших украшений не имели, ибо стены были голые,
и скамьи стояли покрыты кармазинным сукном, а изыскуемое было великолепие, когда дурною резною работою вокруг дверей были сделаны украшения, стены и своды вымазаны иконописным письмом, образами святых, или так цветы наподобие арабеска; и естли было нескол[ь]ко ореховых стульев или кресел для царя и царицы, обитых сукном или трипом, то сие уже высшая степень великолепия была. Кроватей с занавесами не знали, но спали без занавесок. А уже в последние времена токмо, яко знатное великолепие было, что обили в царском доме крестовую палату золотыми кожами, которую палату, бывшую возле красного крыльца, я сам помню с почернелыми ее обоями.Стол государев соответствовал сей простоте, ибо хотя я точно утвердить и не могу, чтобы государи кушивали не на серебре, но, потому что в мастерской палате не вижу порядочного сервизу серебряного, заключаю, что тогда государи кушивали на олове; а серебряные блюда и сделанные горы, наподобие Синайских, также и другие столовые украшения употреблялись токмо в торжественные дни.
Кушанье их сходственно с тем же было, хотя блюда были многочисленны, но они все состояли из простых вещей. Говядина, баранина, свинина, гуси, куры индейские, утки, куры русские, тетерева и поросята были довол[ь]ны для составления великолепнейшего стола с прибавлением множества пирожного, не всегда из чистой крупитчатой муки сделанного. Телятину мало употребляли, а поеных телят и каплунов и не знали. Высочайшее же великолепие состояло, чтоб круг жареного и ветчины обернуть золотою бумагою, местами пирогй раззолотить и подобное. Потом не знали ни капорцов, ни оливков, ни других изготовлений для побуждения ап[п]етита, но довол[ь]ствова-лис[ь] огурцами солеными, сливами, и наконец за великолепие уже считалось] подать студень с солеными лимонами.
Рыбный стол еще тощее мясного был. Садков купеческих было очень мало, и не имели искусства из дал[ь]ных мест дорогую живую рыбу привозить, да к тому же государев двор был не на подряде, но из волостей своих всем довол[ь]сгвовался. И тако в Москве, где мало состояло обил[ь]ства рыбы, довольствовался токмо тою рыбою, которую в Москве-реке и в ближних реках ловили, а как происходил чувствительный недостаток в столе государеве, то сего ради как в самой Москве, так и по всем государевым селам сделаны были пруды, из которых ловили рыбу про стол государев; впротчем же употребляли соленую, привозя из городов, из которых на многие, где есть рыбные ловли, и в дань оная была положена, как мне случилос[ь] самому видеть в Ростове грамоты царские о сей дани. А зимою привозили и из дал[ь]ных мест рыбу мерзлую и засол[ь]ную, которая к столу государей употреблялась].
Десерт их такой же простоты был, ибо изюм, коринка, винные ягоды, чернослив и медовые пастилы составляли оной [— это то], что касается до сухих вещей. Свежими же летом и осенью были: яблоки, груши, горох, бобы и огурцы. А думаю, что дынь и арбузов и не знали, разве когда нескол[ь]ко арбузов привезут из Астрахани. Привозили еще и виноград в патоке, а свежего и понятия не имели привозить, ибо оный уже на моей памяти в царствование императрицы Елизаветы Петровны тщаниями Ивана Антоныча Черкасова, кабинет-министра, начал свежий привозиться.
Для толь малого числа покоев не много бы освещения надобно, но и тут не токмо не употребляли, но и за грех считали употреблять восковые свечи, а освещены были комнаты сальными свечами, да и тех не десятками или сотнями поставляли, а велика уже та комната была, где четыре свечи на подсвешниках поставлялись.
Напитки состояли: квас, кислы[е] щи, пиво и разные меды, из простого вина сделанная водка. Вины: церковное, то есть красное ординарное вино; ренское, под сим именем разумелся не токмо рейнвейн, но также и всякое белое ординарное вино; романея, то есть греческие сладкие вина, и аликант. Которые чужестранные напитки с великою бережливостию употребляли. И погреби, где они содержались], назывались] фряжские, потому что как первые оные, а паче греческие, получалис[ь] чрез франков, а другие знали, что из Франции идут, то общее имя им и дали фряжских вин.
Таков был стол государев в рассуждении кушанья и напитков; посмотрим, какие были их экипажи. Государи и все бояре летом езжйли всегда верхом, а зимою — в открытых санях, но в чрезвычайных случаях, как находим по летописцам, что [, например,] в случае болезни, когда государь в походе занеможет, то также сани употребляли и летом. И правда, что в верховой езде государской великое было великолепие, яко видно по оставшимся конским уборам, хранящимся в Мастерской палате. Арчаги седл были с каменьями, стремена золотые или с каменьями, му [нд] штуки также драгоценными камнями были покрыты, подушки бархатные, шитые или золотом, или серебром, или и низанные жемчугом, с запонами драгоценных камней, попоны тому же великолепию подобные, бархатные или аксаметные золотые, с шитьем иль с низаньем и с каменьями. Но сие азиатское великолепие неубыточно было, ибо, сделанные единожды, таковые уборы на многие столетия могли служить.
Царицы же езжали обыкновенно в колымагах, [в]роде карет, сделанных снаружи наподобие фурманов, где не было ни места, чтоб сидеть, ни окошек, но клали внутрь пуховики для сиденья, а вместо нынешних драгоценных точеных стекол — опускающейся кожею окошки и двери закрывали. Не могли такие коляски удобны быть ни к какому украшению, ибо снаружи они все обиты были кожею, а верх веколепия в делании оных состоял, чтоб наружную кожу, местами позолоченную и тисненую, употребить. Карет же не токмо не знали, но и воображения о них не имели, ибо уже и в царствование Петра Великого ближний мой свойственник, боярин к[нязь] Михайло Иванович Лыков, человек пребогатый, бывши воеводою у города Архангельского, выписал ореховую, украшенную рез[ь]6ою карету с точеными стеклами; по смерти его сия карета досталась деду моему, и почиталас[ь] толь завидною и драгоценной вещью, хотя и снова тысячи рублев не стоила, что к[нязь] М[еншиков?] делал нападки на деда моего, чтобы ее получить, и за неотдание учинил, что дед мой лишился всех недвижимых имений, которые бы надлежало ему наследовать после супруги к[нязя] Лыкова.
Воз[з]рим таперь на одежды царские. Они были великолепны. В торжественных их одеяниях злато, жемчуг и каменье по-всюдова блистали; но обыкновенные одежды, в коих более наблюдали спокойствие, нежели великолепие, были просты, а потому не могли быть причиною сластолюбия, а торжественные толь редко употреблялис [ь] и толь крепки были, что их за носильные одежды и почитать не должно, но были они яко какие коронные сосуды, определенные для показания токмо великолепия монарша, и естли не самые одежды, то по крайней мере украшения их, быв соделаны из золотых блях, жемчугу и камней, из рода в род переходили. Но общим образом сказать, не было никаких ни изыскуемых и тленных украшений, ни великого числа платей, но пять или шесть, а много до десяти платьев когда имел царь или царица, то уже довол[ь]но считалось], да и те нашивали до износу, разве из особливой милости кому плеча своего платья пожалуют.