Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Несколько минут подряд в ушах прокручивались разные слова, обрывки разговоров, на-

мки, и вс это сопровождалось смутными картинками-иллюстрациями. Вскользь брошенные

слова про «три дня», рассказ Ксюты про «два в одном» и тот поцелуй у дикарей. Глаза Парфе-

на последней ночью в Росяных землях и особенности кисейской расы, которые заключаются

в…

А потом я поняла.

Глава 11. Заговоры и придворные игры

Дорогу к жилому блоку, в котором разместили кисейцев, мне показали,

даже не задав-

шись вопросом, а зачем мне, собственно, туда понадобилось. Комнату Парфена тоже указали

по первому требованию, видимо, никого ничего не смущало.

Судя по двери, комната у него были на порядок лучше не только моей, а вероятно, и ки-

сейских. Даже Белку предоставили стандартную. Ещ бы… жених наследницы, пусть даже

нежданный и нежеланный. Однако положение обязывает.

Я нажала кнопку возле широкого косяка вроде бы из кости - и даже не услышала звонка –

такая тут звукоизоляция. Надеюсь, звонок не сломан. А если сломан, то как узнать?

Дверь тем временем бесшумно исчезла в стене, и Парфен отошл назад, освобождая про-

ход. Стоило зайти, как дверь тут же закрылась, отрезая пути отступа, как будто только того и

ждала.

Он вс ещ был в традиционном кисейском костюме, как и я. Кстати, цвет его костюма

был очень похож на цвет моего. Не знаю, специально ли Яста так сделала, или нет, но подоз-

реваю, специально. Она их тех, кто тихий да спокойный, но стоит тебе расслабиться и по-

верить, что она безобидна, как нате вам! – и Яста неожиданно берт да выкидывает какое-ни-

будь коленце. Понятно теперь, почему иногда Пепел так на не смотрит, так… как будто в

чм-то подозревает.

По полу комнаты волочился мрачный туман, причем высокий, практически до колена.

Надеюсь, его запустил персонал, а не постоялец, потому что настроение у этого существа в

тот момент явно было не на высоте.

Парфен невозмутимо смотрел на меня сверху вниз и по его лицу не получалось опре-

делить ход его мыслей.

Итак, мой коронный выход. Я вздохнула.

– Я пришла тебя скомпрометировать.

– Правда? – его глаза мгновенно заинтересовано заблестели. – И не побоялась?

– Почему я должна бояться? – удивилась я. – Это ж твоя репутация пострадает, а не моя.

Но зато тебе не придтся на ней жениться.

– Думаешь, я не хочу на ней жениться?

Тут уж пришлось перестать улыбаться.

– Я думаю, ты не стал бы меня целовать тогда… Если бы хотел жениться на другой. Ты не

из тех мужчин, которые так делают. Если бы… к Хиромэ тебя потянуло, ты не стал бы при-

ходить ко мне и клянчить в подарок дурацкую лошадку из ниток. Ты бы мне прямо сказал, что

у нас ничего не выйдет, не стал бы скрывать… после всего. Я же знаю, ты не такой.

– Почему ты так думаешь?

– Я поняла кое-что насчт вашей природы. Говорят, физическое влечение кисейцев, вс

равно что любовь. Я не понимала, как это может быть, как они могут сравнивать эти две сто-

роны одно медали?

Но вывод на самом деле простой. Разница в том, что вы не испытываете

влечения… так, как люди. Для нас естественно хотеть вечером одного, а утром другого. То

есть не естественно, конечно, но возможно. Это обусловлено необходимостью размножения

человечества вопреки всему, даже желаниям самих людей. А для вас такой необходимости

нет. Ваша природа другая. Поэтому, если тебя тянет... ко мне, то нескоро ещ потянет к кому-

то ещ.

– Может, и никогда, - педантично уточнил он, наклоняясь ближе.

– Поэтому к гудронке тебя не тянет. Поэтому и жениться ты на ней не хочешь, ты е не

любишь.

Я сглотнула, не решившись добавить, что он любит меня. Какой бы догадливой я не была,

что-нибудь могла упустить. Это так жалко – заявлять о чужой любви раньше, чем тот, кто

вроде как е испытывает.

– И ты не женился бы на ней ради денег или положения… Потому что тебе не нравится

быть на виду.

Парфен почти неуловимо кивнул.

– Каждый раз радуюсь, что передо мной еще пять наследных братьев.

– Я понимаю.

– То есть ты мне веришь?

– Безусловно.

– Я рад. Значит, ты готова выйти за меня замуж.

Сердце отчаянно забилось.

– А как же... А… что?!

– Ты правильно вс поняла, наконец-то поняла, - он улыбнулся.

Я пару мгновений смотрела на него, раздумывая. Значит, вс правда. Конечно, я бы в лю-

бом случае пришла сюда и рискнула озвучить свои догадки, но чтобы так точно попасть в де-

сятку! Я просто молодец!

– То есть переходим к тому, что нужно искать выход из спектакля, устроенного Хиромэ?

– Если с первым пунктом про притяжение мы разобрались, - снова уточнил он.

– Ну не знаю, - решила я, в конце концов, с большим сомнением. – Я подозреваю, что

скомпрометировать тебя разок-другой вс же не помешает. Хочется, знаешь ли, подстра-

ховаться.

– В этом ты права, - его улыбка из веселой трансформировалась в совершенно другую,

предвкушающую, и мне прямо как в романе, захотелось растаять. – Очень даже хочется. Но

мне нужно уходить.

Нега из тела моментально испарилась.

Я невольно нахмурилась.

– Куда?

Он открыл дверь, куда тут же резво хлынул серый туман, и взял меня за руку.

– Пойдем со мной, увидишь.

– Лучше предупреди, я плохо переношу сюрпризы. Так куда мы? – снова спросила я, ког-

да мы быстрым шагом летели по коридору.

– Тише. Мы на аудиенцию к отцу Хиромэ.

Какая неожиданность!

Королевские покои охраняли живые гудронцы, увешенные такой массой оружия, что я

усомнилась в их способности выхватить и использовать в случае необходимости что-нибудь

одно. Наверняка в процессе они или порежутся, или ушибутся, в общем, их обмундирование -

чистый антураж. Ну ладно, мне-то что? Главное, что они нас пропустили. Король ждал, сидел

Поделиться с друзьями: