Адаптация
Шрифт:
мы же не свободная материя, мы постоянны.
– Ладно. Так что тогда?
– Просто мы иногда… общаемся с ними. С предками.
– Как? Они разговаривают?
– Нет, конечно, они же неразумные.
– А почему предки?
– Долгая история, хочешь послушать?
Ну нет, меня так просто не проведешь.
– В другой раз. Так каким образом вы общаетесь?
Он улыбнулся и больше не стал увиливать.
– Бывает, дразним их и удираем. Иногда немножко дермся.
– Вы?! С ними?!
– Ты на вечере
увешенных всякими приборами? У которых за спиной рюкзаки с разной дребеденью, которая
им нужна для поддержания связей?
– Да. Мизо показывала.
– Этот народ настолько привязал себя к цивилизации, к датчикам, связи и автоматике, что
они просто как младенцы становятся, когда вс это пропадает. Думаю, если бы в зале с них
вс это обмундирование сняли, они бы и до комнаты своей не дошли. А если с них вс снять и
дать в руки… ну не знаю, сырые овощи, они умрут с голоду, но не смогут их даже очистить,
не то что приготовить. Понимаешь? Они сами себя сделали совершенно беспомощными, чрез-
мерно положившись на цивилизацию. Кисейцы не такие. Мы поддерживаем в себе нечто пер-
вобытное, учимся не зависеть от цивилизации больше, чем нужно для удобства. В нашем кла-
не считается, что мужчины должны уметь быть дикарями.
Я невольно облизнулась. Да уж, эта идея мне нравится.
– И у нас есть нечто вроде посвящения. Игры с предками.
– Ты напал один на четверых?
– Нет, конечно, дикарь не то же самое, что самоубийца. Нас тоже было четверо. Вс чес-
тно. Нам нельзя убивать предков, даже в качестве мести, если они загрызли кого-то из наших.
Я перевела дыхание. Вот уж не ожидала такого хобби. Хотя польза есть - он меня перек-
лючит от мыслей поиска выхода, которые уже взрывали голову и жутко захотелось спать.
– Ты поэтому там… на той планете так легко подошл к зверям? – почти зевая, спросила
я.
– Ну, конечно! Я привык играть с хищниками и хорошо знаю их повадки. Все они пример-
но одинаковы. Те двое даже голодны не были, зато с удовольствием бы поиграли.
– Хочешь сказать, опасности не было? – от удивления даже глаза сами собой раскрылись.
– Не настолько. Когда ты ведешь себя как жертва, то будишь в хищнике инстинкт охотни-
ка. Для тебя они были опасны, очень даже, поверь на слово.
Парфен перестал улыбаться и наклонился, прикасаясь к экрану пальцами. Конечно, дот-
ронуться до него невозможно, но я тут же попыталась, и вероятно не меньше его разочарова-
лась, когда не удалось. Только на пальцах отсветилась его нематериальная белая перчатка.
– Иди спать.
– У меня не получается, Парфен! – как на духу призналась я, отдргивая руку. Отчаяние
вырвалось, как гейзер. Вероятно, сильная усталость ослабила самоконтроль, иначе я бы доб-
ровольно в такой слабости не
призналась.Он тоже осторожно убрал пальцы и спокойно сказал.
– Не переживай ни о чм. Я же сказал, свадьбы не будет. Мы просто собермся и улетим.
– А потом ты меня за это возненавидишь!
Он невесело улыбнулся.
– С чего ты взяла?
– Я, так или иначе, причина, по которой ты влип. Потому что полетел за мной и освободил
Хиромэ. Потому что рано или поздно станешь так сильно скучать по своим братьям и родите-
лям, что найдшь виновного во всех своих несчастьях. Меня, ведь я действительно…
Я вздохнула и замолчала. Он долго и внимательно смотрел на меня.
– В нашем клане воспитывают из мужчин воинов, - внезапно сказал. – На всякий случай.
Пусть даже войн в Союзе уже очень давно не было. Сильных, способных на защиту, способ-
ных принимать решения в экстремальных ситуациях. Силовые решения. Но… в нас нет хит-
рости, потому что хитрость – удел женщины. Я не могу найти выход. Думаешь, я не пытался?
Каждую свободную минуту, но… Я сделал что мог – принял то единственное решение, ко-
торое мне доступно. Свадьбы не будет. Никто не виноват. То, что произойдет после моего воз-
вращения к гудронцам, для меня решено. Если ты хочешь изменить ситуацию по-другому, де-
лай то, что должна делать женщина кисейца – примени хитрость. Мудрость. Ты хочешь по-
бедить?
Я молча ждала продолжения. Ответ он и так знал.
– Значит, ты сможешь, - сказал он и отключился.
Следующий день тоже прошел безрезультатно, и к ужину я вымоталась настолько, что
уронила голову на бумажные вырезки и разрыдалась. Потому что устала раз за разом переби-
рать одни и те же варианты, все как один бесполезные, потому что ничего нового в голову не
лезло. Да и как тут что-нибудь придумать, если я не владею элементарными знаниями о Со-
юзе и его обитателях? И за десять дней их никак не выучить!
Не знаю, сколько я мучилась самобичеванием, и жалела себя, несчастную, но тут мне
вдруг пришла посылка. Нечто вроде кастрюли овощного рагу, ну, судя по запаху. К коробке
прилагалась рукописная записка, что выглядело просто невероятно.
Ещ невероятней было то, что записка оказалась от матери Парфена, к счастью, написан-
ная на общем языке, потому что кисейский я не знала.
Привожу послание дословно.
«Уважаемая Айя!
Я понимаю, что сейчас не время настаивать на личном знакомстве, потому что ты занята
очень важным делом и не стоит тратить отведнное время, отвлекаясь на пустые встречи.
Вс что я могу сделать – немного подпитать твои силы.
Сделай так, чтобы мой сын не стал изгоем. Это прекрасная возможность и для тебя тоже –
после высказанного в прямом эфире отказа на его предложение, которого я тебе, скорее всего,