Адриана. Наказание любовью
Шрифт:
Я не мог отказать, согласился сразу. Запрыгнул в карету, которую перед этим нагрели с помощью баллонов с теплой водой, которые помещали в отделения под сиденьями, сел на рядом с подружкой и взял ее за руку. Рука оказалась холодной.
— Ты замерзла?
Бетти не ответила на вопрос, лишь сжала мои пальцы.
— Надеюсь ты простишь меня, — быстро заговорила она, — Адриана, мне действительно очень тяжело находиться в этом дворце. Мой дядя Гипат будет несказанно рад увидеть меня.
— Не вини себя Бетти, — я говорил с нежностью, сердце щемило от одной только мысли, что я не могу долго, а возможно и никогда больше притронуться к своему Сокровищу. — Дворец не
Бетти поправила на мне шляпу. Притронулась к щеке.
— Ты не одна, Адриана. У тебя много других подданных.
— И совсем нет друзей.
— Глупая, если ты и вправду Адриан, ты должен беречь своих подданных?
— Мой отец никогда не заморачивался на этот счет. Люди для него лишь материал. Почему никто из подданных не остановил его, еще тогда семнадцать лет назад? Почему никто не вмешался, когда решалась моя судьба?
— Твой отец берт, кто посмел бы? — оговорила меня Бетти. — Большинство людей слабы и им нужен сильный правитель.
Только почему-то все люди забывают о том, что я тоже человек, и мне не чужды человеческие слабости, но как раз слабость то мне никогда и никто не прощает.
Мы проехали через центральные улочки с домами, покрытыми искристым инеем. Оскар с отрядом стражи сопровождал карету, кутаясь в теплый плащ и криком предупреждая толпу о приближении кортежа. Люди расходились в стороны, с любопытством провожали нашу карету взглядами.
Мы быстро выбрались за город. Простились С Бетти на перепутье. Прощание было скорым; я боялся окончтельно податься чуствам и показать слабость своим подданным.
— Бетти, я буду ждать. В любое время, — тихо сказал я ей, поцеловал щеку и, пряча лицо в плащ, вышел из кареты.
— Трогай, — крикнул один из её охранников, и кортеж быстро помчался по темнеющей, среди побелевшей степи дороге.
Бет уехала и я впервые почувствовал, как в мою душу стала закрадываться некоторая опустошенность, словно кто-то украл у меня кусочек души.
Вернувшись обратно во дворец, я немедленно решил заняться устройством личной жизни мисс Лары. Мне все же хотелось узнать что было написано в конце этого листочка и как именно можно снять проклятие. Интересно, как она собиралась очистить это бурое пятно?
Я сразу вспомнил последние строки написанные на листке: “Расплатой станет кровь того, кто дорог…” — и это стало весомым утешением при печали от того, что Бетти покинула меня.
Я послал приглашения своим друзьям на ужин. Это хоть немного скрасит один из длинных и темных зимних вечеров. Ребята отозвались сразу. Особенно Вил. Вместе с его положительным ответом, мне был прислан букетик цветов. Достать цветы зимой было очень сложной задачей! Но Вил решил меня порадовать. Он, словно хищник, начал выслеживать меня, словно лакомую добычу. К тому же я не совсем кролик, тоже имею зубки и когти. Это делала “охоту” более интересной.
Приглашение к ужину получили не только мои друзья, но и мисс Лара и еще несколько молодых особ, которых мне порекомендовала пригласить Астра. Она поправлялась, так мне доложил Маньон, который по моей просьбе доставил ей открытку и письмо с пожеланием скорейшего выздоровления и вопросом, кого из молодых девушек можно было бы пригласить к себе на вечер. Ларе кроме карточки с приглашением, я послал модистку Дези, дав задание, превратить этого книжного червячка в девушку. И она справилась со своей задачей как всегда на отлично.
На ужин явилась загадочная девушка в воздушном кружевном платье, с волнистыми локонами темных волос, которые водопадом спускались с плеч. И если бы незнакомый
голос, я бы никогда не узнал бы в ней ту самую серую библиотечную мышь мисс Лару.Гости были очарованы новой незнакомкой, которая раньше в свете не появлялась. На это я и рассчитывал.
Дарита Хаминг, услышав о вечере, который я планировал устроить, отнеслась к этому положительно, сказав, что мне, как молодой девушке нужно иногда развеяться и обрести новых друзей. Во всяком случае, именно так мне доложил вездесущий Маньон. К тому же приглашены были достойные молодые люди.
Слуги приготовили гостиную к званому вечеру. Прикатили пианино. Накрыли стол, убранный нежно-розовой скатертью и салфетками. Поставил стол, для игры в карты. На вечер пришли четыре дворцовых музыканта. К ужину подали дичь, три вида вина, в том числе игристое, шесть сортов сыра и тыквенный пирог со взбитыми сливками. Но главным угощением вечера стала загадочная девушка в кремовом кружевном платье.
Мои друзья, которые дружной компанией явились на вечер сразу обратили на неё свои взоры. Сами они тоже выглядели великолепно. Разоделись в парадные сюртуки. Вил предстал в парадной форме университета Сардар: сюртук темно зеленого цвета из тонкой шерсти и золотой вышивкой по воротнику, под сюртуком белоснежная сорочка и галстук с гербом юридического факультета в виде раскрытой книги и указующего перста справедливости. К форме прилагалась еще и сабля. Лисс Хёкем тоже явился в форме университета Сардар, только синего цвета и на галстуке у него был герб инженерного курса — пушка на фоне штангенциркуля. Студентам инженерного курса сабли не полагались. Увидев мисс Лару Тео стушевался, остановился на половине пути к столу так резко, что товарищи, которые шли за ним следом натолкнулись на него. Книгоед.нет
— Месьера Адриана, у вас новая фрейлина? — поинтересовался Тео, даже забыв поприветствовать дочь берта, любезным поклоном.
Библиотекарша скромно заулыбалась. Хотя ее вряд ли смутило присутствие на вечере известных во всем Сендарине молодых людей.
— Мисс Лара, — с гордостью представил я. — Моя приятельница и дворцовый библиотекарь.
— Библиотекарь? — удивился Лисс Хёкем. — Впервые вижа библиотекаря девушку.
— Вы считаете это странным? — переспросила его мисс Лара. — Я выросла с книгами и некоторые знаю наизусть.
Молодые люди наконец поклонились нам и дождались пока мы не усядемся за стол. Миранд продолжил разговор с привлекательной библиотекаршей.
Теперь она действительно перестала быть серой и незаметной. Оказывается она прекрасно разбиралась в политике, живописи, истории и боги знает в чем еще. Знала по именам многих ученых Сендарина.
Музыкантам, которые были приглашены на вечер, чтобы разбавить его приятными звуками, пришлось пришлось немного посторониться. Мисс лара выразила желание сыграть нам на виолончели, потом на пианино и даже спеть. Тео, Лисс и Вил аплодировали, притом делали это от душия Я тоже не удержался. Удивительно, как я мог не замечать этой девушки раньше?
Пока мисс Лара пела в компании с Лиссом, ко мне тихонечко подошел Тео.
— Адриана, а где ваша маленькая фрейлина? — поинтересовался он.
— Какая? — я сделал вид, что не понял о ком идет речь.
— Кажется её зовут Бетти, — напомнил Тео.
— Ах Бетти, как же я мог забыть! Она уехала к дядюшке.
— Надолго, — Тео сник.
— Возможно навсегда, — разочаровал я его, но при этом умолчал о том, что есть шанс, что она все же вернется.
— Какая жалость, — огорчился Тео и похоже по настоящему. — Я хотел увидеть ее на этом вечере. — Пригласить на танец.