Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Адриана. Наказание любовью
Шрифт:

Мисс Лара, вы ошибаетесь. Я девушка.

Лара подошла ко мне поближе и всмотрелась в мое лицо более внимательно. Я нервно ухмыльнулся.

Да, вы месьер Адриан Хаминг. Я не спутаю эти глаза, эту ухмыку ни с какой другой.

Вы ошибаетесь, мисс Лара. Я Адриана, дочь…

Я знаю вас много лет, месьер. Ваши привычки, жесты, шрамы, родинка на шее и за ухом, совсем небольшая, а вашу походку я не перепутаю ни с чьей другой.

Лара говорила обо мне так уверенно, что я даже стал думать о том, знаю ли я сам себя так хорошо, как знает эта девушка.

Но я не знаю вас, мисс Лара, — не стал скрывать своего удивления.

Вы и не обязаны меня знать, месьер. Ведь я, как

многие другие люди, которые живут в Гнезде ящера всего лишь играю роль мебели. Назовите мне в этом дворце хоть одного человека, который с уверенность назвал моё имя ли хотя бы вспомнил как я выгляжу? В ваших глазах я ничем не отличаюсь от рабыни или служанки.

Должность библиотекаря дворца весьма почетная, особенно для девушки, — пытался обелиться я.

Я говорю правду, а она не всегда звучит приятно, месьер. Вы знаете чем как живут ваши слуги? Как зовут сынишку Мии, самой молодой вашей служанки? И за что её бьет муж? Кто приносит дрова для вашего камина? Кто готовит вам еду и стирает белье? — Лара аккуратно положила страничку бумаги на кафедру и разглаживала ее узловатыми пальцами. Ноготки у неё были удивительно овальные.

Нет, мисс, не знаю, — стыдливо признался я. Я не испытывал такой стыд только тогда, когда отец раздел меня догола и увидел девичью грудь. Ларе удалось вызвать у меня подобные чувства, только при помощи слов.

А вот они о вас знают. И я тоже знаю.

Вы что, служанкой были, — уточнил я.

Конечно нет, я дочь библиотекаря Кроза. Не простушка, только кто об этом знает и помнит. Я давно стала тенью этого дворца. И выросла я в этой библиотеке, пропиталась пылью книг. Сызмальства бродила по коридорам этого дворца и почти каждый день видела вас.

Но я не ходил в библиотеку. Откуда вы могли меня видеть?

Я знала вашу матушку, ведь я вас старше вас лет на пять. Я слышала, как она плакала каждый день у крайней арки Золотой галереи. А потом пропала из этого дворца. Она тоже была тенью, красивой тенью, берта Люциуса.

Лара поправила свои темные волосы ее шея напряглась еще сильнее. Она не была красавицей. Её длинная жилистая шея, напоминала мне ствол старого гнилого дерева из бабушкиного Зимнего сада.

Нет, не ходили. Но я наблюдала за вами все эти годы. Как вы росли, играли с другими детьми, бегали с деревянной лошадкой по коридорам дворца. Как Маньен доставал вам самые дорогие игрушки и сладоси, а когда вы подросли, водил женщин из дома терпимости. Вы ходили каждый день мимо дверей библиотеки и даже не замечали девочки в темном коротком платьице, которая смотрела на вас во все глаза и мечтала, что вы когда нибудь обратите на неё внимание. Вы изменились внешне, но ваша походка, жесты, привычки остались неизменны, месьер.

Я не чувствовал в ее голосе обиду и это насторожило меня. От тихого человека, который скрывает свои истинные намерения можно ожидать чего угодно. Как я мог не заметить того, что кто-то на протяжении многих лет наблюдает за мной, тем более девушку. Хотя, такой неказистой особой я вряд ли бы стал играть. я напряг память и обратил внимание на её темные глаза. Ето единственное, что было у этой девушки необычайно красивым. Она и в самом деле встречалась мне в коридорах. Сутулая, сгорбленная, словно старушка, в черном или коричневом платье, как у служанки и обязательно в её руках была стопка пыльных книг, которые она скорее всего разносила по комнатам придворных и собирала вновь, когда те были прочитаны.

Неужели вы сразу догадались, мисс Лара, что это я? Ведь даже бабушка…

Ваша бабушка, ваш дядя, кузены слишком заняты своими персонами, чтобы обращать на вас слишком пристальное внимание. Конечно нет, месьер Адриан, мне понадобилось на

это некоторое время. Но дело в том, что не бывает на свете двух людей, которые двигаются и думают одинаково, даже если они родственники. И теперь, прочитав это, — она потрясла страницей из книги. — Убедилась окончательно — вы все тот же надменный мальчишка!

Действительно я не помнил толком имён своих слуг. Мне было все равно как, где и чем они жили. Получалось, что я на протяжении многих лет воспринимал так же и эту девушку. Даже имя мисс Лары я узнал благодаря смерти фрейлины Светли. Мои друзья, мой дядя и кузены, даже моя бабушка не узнали меня, возможно потому, что на самом деле никогда и не знали.

— Вы не боитесь, мисс Лара, что вас постигнет та же участь, что и мадам Светли?

— Конечно я боюсь, месьер, я не глупая. Но дайте слово, что вы тоже выполните кое какую просьбу, — мисс Лара прислушалась. В библиотеку заглянул Оскар Бох, поинтересоваться почему я так задержался. Я сказала, что у меня все впорядке и попросил его подождать в коридоре ещё немного.

— Что вы хотите? — я думал, что она попросит денег или должность.

— Я хочу выйти замуж,

— А я тут причем? — такие слова говорили лишь об одном — Лара может попросить у меня невозможное. — Вам что, жениха найти? В этих вопросах у меня разбирается бабуля, но не я.

Лара вздохнула и и небрежно отложила листок из книги:

Не надо никого искать. Этого человека вы хорошо знаете. Его зовут Тео Шердан.

Поразительно, эта скромница все давно продумала. Она знала что хотела и стремительно шла к своей заветной мечте. И её стремлению и смелости я мог только позавидовать. Если бы у меня было хоть чуточку такого упорства.

Тео? — я вспомнил, как он пытался ухаживать за Бетти и мысль отдать его “на растерзание” этой даме, мне поначалу понравилась. Потом я стал думать, каким таким образом это возможно осуществить. К тому же Лара не относилась к числу красоток и была очень далека от идеалов, к которым стремился мой прежний товарищ. — мисс Лара, вы же понимаете, что я не волшебник.

О, да, вы не волшебник, иначе бы не носили сейчас платье. Если вы не поможете мне, то и я вам не стану помогать, — Лара опустила взгляд в пол. Она не была смелой, иначе отводила бы взгляда. Но она хотела заполучить Тео любой ценой. Даже если в уплату потребуется её жизнь. — Я так же не могу дать гарантий, что то, что сокрыто под этим пятном хоть как-то вам поможет, месьер Адриан.

Я все понимаю, мисс Лара, — ответил я и собрал всю свою волю в кулак. — Я Подумаю, как вам помочь и все для этого сделаю.

Я направился к выходу из библиотеки. Казалась бы, вот она отгадка, протяни рукуу и возьми ее. Но она снова оказалась далека.

Месьера Адриана, — окликнула меня мисс Лара, вы забыли то, зачем пришли сюда. Она взяла с полки книгу. Какой-то дамский роман. Легкое чтиво на вечер и протянула мне.

Все верно, — улыбнулся я и взял книгу. Было бы странно, если бы я вышел с пустыми руками, а так это выглядело будто девушка решила взять на ближайший вечер романтическое чтиво и заодно прогуляться до библиотеки.

Оскар встретил меня суровым взглядом.

Адриана, я уже начал думать, что вы не успеете не только к семейному завтраку, но и к обеду.

Не велика беда, Оскар, — ответил я и кокетливо подмигнул. — Была бы моя воля, я бы совсем не показывался на глаза моих родственников.

Тогда скажите им, что вы нездоровы и попросите принести завтрак к вам в покои. Лучше сыграем с вами и мисс Бетти в шашки, — предложил он.

От кого я это слышу? — удивился я такому не серьезному предложению со стороны своего бодигарда. — Оскар Бох предлагает мне солгать.

Поделиться с друзьями: