Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Академия Врачевания. Неукротимое пламя
Шрифт:

– Но Тэй, разве Кристиан виноват в том, что случилось? Разве он должен отвечать за поступки своего отца?

Тэйлириас издал слабый, болезненный смешок.

– Стейси, я поражаюсь твоей настойчивости в желании заступиться за этого кровососа.

– Не называй его так!

– Он даже не извинился. Твой обожаемый Кристиан надменный, высокомерный, чванливый аристократ, привыкший считаться только с равными себе. Нас же, а особенно таких, как ты, уж извини, он привык считать мусором, сором.

– Не правда! Кристиан вовсе не высокомерный! Он благороден, хорошо воспитан...

Тэй неприязливо поморщился.

– Думай, как хочешь.

А я уже и не знала, что думать. Услышанное вовсе не радовало меня, но и вешать на

Кристиана все шишки я тоже не желала. Все-таки, как ни крути, Тэй необъективен к нему, не зря же он при каждом удобном случае называет его чертовым аристократом. Не любит он представителей высших сословий и все тут.

Больше ни я, ни Тэй не возвращались к этой теме. Вместо этого мы с жаром обсуждали принесенные нам Кристианом новости. Чарльз в опасности, вот что сейчас важнее всего. Кто-то пытается его убить. Вдобавок ко всему этот кто-то, возможно в курсе, что вторая палочка находится у меня, а это значит, что и я не могу чувствовать себя в безопасности. И у меня созрела мысль - я должна выяснить, кто и за что возжелал смерти Чарльза, и на что друг обменял свои палочки. Ведь и ежу понятно, что Чарльз заплатил за них цену. Но какое отношение ко всему этому имеют Роза, ее брат и любовник? А главное - что за событие должно произойти первого декабря? Что задумали эти люди?

Решено, я должна провести свое расследование.

– Мелитта, я тут подумала, и решила..., - обратилась я к подруге во время очередного обсуждения этой темы.
– Я должна попасть на королевский бал!

Мелитта оторвала взгляд от учебника по элементарной магии, подаренной мне на днях Кристианом.

– Твои идеи с каждым разом все безумнее и безумнее, тем не менее, могу тебя поздравить, Стейси - в этот раз ты превзошла саму себя, - учительским тоном сказала она. Я не особо рассчитывала, что подруга придет в восторг, но и такой реакции не ожидала, а потому вскипела:

– А ты предлагаешь сидеть, сложа руки и ждать, когда убийца Чарльза примется за следующую жертву?!

– Чарльз жив, Стэйси.

– По счастливой случайности. И, между прочим, вместо него погиб невиновный человек! Еще неизвестно, сможет ли Чарльз выкарабкаться и поправиться. Тот, кто продал ему палочку, наверняка знал, что ему нельзя ею пользоваться. Этот Длинный Ус знал, что случится с Чарльзом, и я подозреваю, что он хотел этого.

Мелитта с шумом захлопнула книгу.

– Хорошо, что ты предлагаешь? Тайком проникнуть в королевский дворец и ни на шаг не отходить от Розы? Вот только не могу представить, как ты собираешься воплотить это в жизнь?

Хороший вопрос.

– Не знаю, - призналась я. Мелитта, видимо только этого и ждала - с выражением удовлетворения на лице она открыла книгу и погрузилась в чтение.

– Вот и отлично, - пробормотала она, не отвлекаясь.
– Тогда выбрось это из головы и займись чем-нибудь полезным.

– Под "чем-нибудь полезным" ты подразумеваешь изучение пособия по примитивной магии?
– хмыкнула я.

– По элементарной магии! Да, я считаю это полезным. Ты, наверно забыла, что уже через месяц нам предстоят экзамены. Хорошо, что хоть Кристиан это помнит. В отличие от тебя.

Ха-ха! Кристиан уже стал хорошим! Подумать только!

– Он замечательный, правда?
– ехидно поддела я подругу. К моему разочарованию, та предпочла притвориться, что не услышала.

Неделя казалась мне бесконечной, и я, к собственному удивлению, начала желать, чтобы все, наконец, уже выздоровели, и карантин отменили. Мелитта использовала свободное время для практических занятий по заклинаниям, вычитанным из книги. Этим же приходилось заниматься и мне, так как в перерывах между чтением и упражнениями, подруга с маниакальным усердием промывала мне мозг нудными нравоучениями. "Ты безответственно относишься к своей судьбе!" - пилила она меня, и я, в конце концов, решив, что мое поведение может вызвать подозрения, присоединилась к ней. Заклинания давались мне куда лучше, чем Мелитте, но с каждым

разом во мне возрастало желание улучшить результат. Мне хотелось воспользоваться палочкой, чтобы показать подруге, что я умею. Мне хотелось удивить, поразить ее. Так хотелось, что руки нестерпимо зудели и сами тянулись к рюкзаку, в потаенном кармашке которого я прятала свое сокровище. К тому же подруга знала, что я так и не попала в кабинет ректора. Я рассказала ей о напавшей на меня незнакомой неркиде, умолчав лишь о разговоре мистера Вайза с Дарном. Признаться, мне очень хотелось открыться подруге, поделиться своими переживаниями, раскрыть свою тайну, которая душила меня, заставляя бессонными ночами ворочаться в постели. Но я не решалась. Что, если Мелитта случайно проговориться кому-нибудь? Или того хуже - отвернется от меня? Нет, последнего, пожалуй, я опасалась даже больше, а потому молчала. В конце концов, рано или поздно правда раскроется, тогда и станет ясно, чего стоит наша с ней дружба. Так пусть это случится позже. Зачем торопить события?

И я успокоилась. Вдобавок ко всему голову заняли совсем другие заботы. Несмотря на неодобрение Мелитты и отсутствие поддержки с ее стороны, я не отказалась от идеи попасть на королевский бал, чтобы проследить за Розой и Эллеором. Всю неделю я маялась, придумывая способы, строя планы, но всё казалось слишком фантастическим, трудновыполнимым и откровенно провальным. И когда я уже совсем отчаялась и почти оставила идею шпионажа, судьба таки решила повернуться ко мне лицом. Удача сама приплыла ко мне в руки. Ну, почти.

Утром понедельника, спустя две недели карантина, занятия в Академии наконец, были возобновлены, чему я несказанно обрадовалась. К счастью, хоть в этом Мелитта оказалась солидарна со мной.

Преподаватели, соскучившись, спрашивали с нас втрое больше обычного, но больше всех старался Зегерс. Этот обошел даже Дарна. И ладно, если бы его уроки приносили хоть какую-то пользу. Из всех феппсов-первокурсников, элементарными заклинаниями владели только мы с Мелиттой, да и то благодаря самостоятельным занятиям.

– Никак не могу заставить Оливера сесть за книги, - сетовала подруга.
– Кажется, он совсем не понимает всю серьезность своего положения.

Я ничего не ответила, не став напоминать ей о том, что кроме меня никто не знает, что именно произойдет с феппсами, не сдавшими экзамены.

В среду утром нас впервые повели на экскурсию в лабораторию изучения и изготовления противоядий. Помимо нас на уроке присутствовали еще и второкурсники.

Это было одноэтажное, стеклянное здание, похожее на большой зеленоватый купол. Впрочем, Мелитте оно напоминало летающую тарелку. Мы шли по длинным широким коридорам, в стены которых впечатывались двери. Это были странные двери - квадратные, стального цвета, без замков и ручек.

– Наверно отпираются каким-нибудь заклинанием, - шепнула Мелитта, проследив за моим взглядом.

Мы вошли в просторное, почти пустое помещение, в центре которого стоял большущий аквариум с зеленой жидкостью. В аквариуме что-то плескалось, фыркало, брызгалось.

– Даже не хочу знать, что там плавает, - поведала я Мелитте, с трудом борясь с приступом тошноты и паники - плавающее чудовище имело внушительные размеры и довольно неприятный вид - чешуйчатое, зеленовато-серое, оно напоминало аллигатора, только без лап и морды. Вместо последней существо имело пасть, исходящую прямо из туловища. Ни головы, ни шеи, ни лап, ни хвоста...

– А придется, - совсем не весело ответила подруга. Судя по ее лицу, она, так же, как и я, совсем не горела желанием познакомиться с обитателем аквариума. Тем не менее, она оказалась права - нас прямиком подвели к нему. Мы с Мелиттой предпочли занять места в самом конце группы. Если уж и лицезреть на непонятное существо, то лучше всего издалека.

Мистер Дарн обвел взглядом студентов, и остановился на нас с Мелиттой. Лицо декана исказила неприятная гримаса. Как пить дать, сейчас что-нибудь ляпнет. Я не ошиблась...

Поделиться с друзьями: