Алхимик
Шрифт:
Ей казалось, что эти двадцать минут, пока длилась поездка, никогда не кончатся. Они проехали пригород, миновали открытую местность и снова оказались в пригороде. Но наконец Коннор стал сбрасывать скорость, повернул на подъездную дорожку и остановился перед металлическими воротами, рядом с которыми размещалась встроенная видеокамера системы безопасности. Он поднял щиток шлема, нажал кнопку и, перекрывая треск двигателя, крикнул:
— Это я!
Через мгновение ворота распахнулись, позволив им проехать к одноэтажному строению типа гасиенды, стоящему на небольшом плато. Рядом были припаркованы две машины — синий спортивный «мерседес»-купе
— Все в порядке, — сказал Коннор. — Это клиенты… она предупредила меня об их появлении. — Он положил на сиденье шлем и перчатки. Монти сделала то же самое и повернулась к нему:
— Коннор, я понятия не имею, что, черт возьми, я тут делаю. Я должна быть в Англии и искать отца.
Коннор ладонями сжал ее лицо.
— Моя дорогая, мы вытащим твоего отца из рук этих ублюдков, но ты должнадоверять мне. Договорились? — И, словно уже знал ее ответ, он прошел вперед и нажал кнопку звонка.
Через несколько секунд юная латиноамериканская горничная в аккуратной накрахмаленной униформе открыла дверь; узнав Коннора, она смущенно улыбнулась ему и бросила на Монти вежливый взгляд.
— Прошу вас, заходите, встреча у вашей матери только что закончилась.
Когда они очутились в открытом просторном помещении, Монти показалось, что они вошли не столько в дом, сколько в храм или художественную галерею. В канделябрах по стенам и в стоящих на полу высоких шандалах кованого железа горели свечи. В воздухе витали легкие ароматы, то ли от свеч, то ли от пахучих палочек, звуки тихой музыки, доносившейся из скрытых динамиков, напоминали плеск волн и действовали расслабляюще.
На стенах висели абстрактные картины, во многих из них просматривались следы религиозного символизма; на постаментах, столах и в стенных нишах стояли странные фигурки. Монти услышала чьи-то голоса. Из-за угла вышла группа людей и направилась в их сторону: трое мужчин в деловых костюмах и высокая стройная женщина в черном, которая приветствовала Коннора беглой улыбкой, давая понять, что вот-вот будет с ними.
Монти с восхищением смотрела на эту блистательную женщину. Ей было пятьдесят с небольшим, и ее длинные темные волосы пронизывали серебряные нити, которые казались скорее украшениями, чем приметами возраста. В ее красивом лице с классическими чертами Монти обнаружила явное сходство с Коннором.
— О'кей, значит, в январе в Нью-Мексико? — с техасским акцентом сказал один из мужчин. — Мы начнем пробное бурение и посмотрим, что оно даст.
— Последние двенадцать месяцев оставили о себе великолепное впечатление, — сказал другой. — Желаем вам самого счастливого Рождества.
— И удачногоНового года, — ответила хозяйка.
— Я не сомневаюсь, что с вашей помощью удача нас посетит, — последовал ответ.
Она улыбнулась и королевским жестом склонила голову.
— Сделаю все, что в моих силах.
— Раньше вы творили чудеса.
Выражение ее лица чуть затуманилось.
— Нет, джентльмены, чудесами мы называем вещи, которые не можем объяснить. А те, что можем, — это наука. Именно ею я и занимаюсь — а не чудесами.
Троица удалилась. Пока горничная придерживала перед ними дверь, женщина повернулась к Коннору.
— Привет, мам. — Он поцеловал ее в щеку, и она восприняла его поцелуй с таким спокойствием, словно не единственный сын приветствовал ее, а крепостной
преподнес положенную десятину. — Разреши мне… э-э-э… представить тебе, — сказал он, и присущая ему уверенность, казалось, покинула его, — Монтану Баннерман… Монтана, познакомься с моей матерью.Она встала, испытывая легкую растерянность, поскольку не знала, должна ли она протянуть руку.
— Очень рада познакомиться с вами, миссис Моллой.
Женщина бросила взгляд на Коннора и снова без улыбки посмотрела на Монти.
— На самом деле я Донахью. Табита Донахью.
Смутившись, Монти порылась в памяти, пытаясь понять, в самом ли деле она допустила оплошность. Может, эта женщина повторно вышла замуж, а Коннор ничего не сказал? Или она забыла?
Коннор покраснел и запустил руку в волосы.
Мать повернулась к нему:
— Ты оставишь здесь мотоцикл на ночь?
— Нет… я обещал Дейву Швабу, что вечером верну его.
Она покачала головой:
— Мне бы не хотелось, чтобы ты сегодня вечером покидал дом; я собиралась замыкать круг. Если ты должен вернуть мотоцикл, то займись этим сейчас.
Коннор посмотрел на Монти:
— Хорошо… а ты оставайся здесь и отдохни… у меня это займет максимум полчаса.
— Я с тобой.
— Нет, ты замерзла и устала. Расслабься и прими горячую ванну.
Монти действительно чувствовала себя измотанной, но, будь у нее возможность выбора, она бы предпочла отправиться с ним, чем оставаться здесь на попечении этой странной женщины.
Табита Донахью что-то сказала горничной по-испански, и та тут же подхватила принесенную Коннором сумку Монти.
— Хуанита покажет вашу комнату. Я думаю, вы захотите немного отдохнуть и привести себя в порядок. Что вы любите — чай или кофе?
— Я бы предпочла кофе.
— Когда будете готовы, присоединяйтесь ко мне в холле… хотя можно не спешить. — Мать Коннора показала дорогу тонкой, изящной рукой, обильно украшенной драгоценностями.
Комната оказалась уютной, с двойной кроватью и примыкающей ванной комнатой с богатой гарнитурой. Монти села на кровать и попыталась собраться с мыслями, но внезапно почувствовала свинцовую тяжесть усталости. На часах было пять минут пятого, и за окном уже начали собираться сумерки. В воздухе кружились редкие снежинки, и от новых страхов снова свело судорогой пустой желудок. В самом ли деле ей надо спускаться вниз, чтобы предстать лицом к лицу с этой ледяной особой?
Она посмотрела в зеркало и ужаснулась своему внешнему виду. Лицо осунулось от усталости, волосы, примятые шлемом, перепутались; в голове мелькнула мысль — должно быть, эта элегантная Табита удивляется: ради всех святых, что ее сын увидел в ней.
Она приняла душ, чтобы освежиться и согреться, переоделась в чистую одежду и, прежде чем рискнуть спуститься вниз, на скорую руку привела в порядок прическу и макияж.
— Здесь вы в полной безопасности, Монтана, — встретила ее Табита. Она сидела перед камином и курила длинную тонкую сигарету. На столике толстого кварцевого стекла стояли серебряный кофейник, изящные китайские фарфоровые чашечки и поднос с печеньем; рядом стояла пепельница, заполненная окурками.
Что-то в интонации, с которой она произнесла эти слова, заставило Монти нахмуриться. Конкретно ничего не вызывало у нее опасений, она ни во что не могла ткнуть пальцем, но это ее не успокаивало, не устраняло мрачных мыслей.