Аврора. Заря сгорает дотла
Шрифт:
Весь вид его говорил «вас раскрыли, мистер Фикс!». А Ро так и фыркнула да расхохоталась — это же надо такое выдумать! Фаррел посуровел.
— Я не угадал? Ты все же из беглецов с рудника?
Ро перестала смеяться. Выбор, и вправду, невелик.
— Нет, и ты сам это знаешь - ведь ты это проверил, - тут же скатилась она в язвительный тон.
– Как, интересно? И не Странник тоже. Я же ничего не знаю про ваш мир — ты сам видишь. Пусть будет... наполовину сирена, если тебе так нравится.
— Ты говорила, что знаешь, куда он делся. Самое время рассказать — не находишь?
Ро посмотрела
— Честно говоря, не нахожу... Тут высоко, страшно, холодно. Разве что ты хочешь допросить меня с пристрастием, — и она из последних сил вскинула брови и посмотрела прямо в лицо Вайду.
Тот колебался. И чайки носились рядом с утесом, отчаянно крича.
— Я надеялся, что разгадал твою загадку, — произнес наконец дознаватель.
Удрученно. Ё-моё. Удрученно! Ро несмело коснулась его плеча. Глаза их встретились.
— Я не собираюсь приносить вреда империи. Считай, что... меня сюда занес ветер. И я думаю... что этот ветер мог навеять Странник. Помнишь — бумаги, ты опрокинул склянки... Там был эксперимент. И сирены... В общем, полагаю, этот... ветер и забрал всех, кого Странник спасал. Поверь — больше ничего полезного для дела я не знаю. Разве что... как восстановить далекозор. Надо плыть на маяк на краю света.
Фаррел от ее искренней речи приободрился и взял ее ладонь в свои. Стало тепло. Но просто потому, что она подмерзла на этих ветрах побережья. И никаких больше тому причин нет.
— Ты говорила, что и компас королевы Мерче у Странника?
— Посуди сам. Труба — то бишь, далекозор — позволяет увидеть невидимое, а компас — определить его направление и рассчитать курс. Если Странник хотел переправить тех, кого спас, в недосягаемое для империи место — то разве это не лучший вариант? Думаю, он воспользовался именно ими.
Фаррел задумался. Видимо, он не рассматривал возможность того, что легенды правдивы.
— Я пока не могу тебе этого доказать потому, что далекозор разбит. Но в это верят сирены.
Фаррел навострил уши. Опять сирены. Ро снова засмеялась, на сей раз легко и тихо.
— Я даже не уверена, что мое знакомство с сиренами можно назвать дружбой. Просто я их заинтересовала. Как тебя, наверное. Смешными речами и таким всяким прочим. Как слабые забавляют сильных — знаешь.
Пропасть опасно качнулась перед глазами, когда ее за эту ладонь дернули вперед. Ахнув, Аврора Бореалис упала щекой в черное плечо Фаррела Вайда.
— Даже не сравнивай, — прошептал он ей в ухо. — Слово «заинтересовала» давно устарело для нас.
Ро ударила его в это самое плечо и прошипела:
— Ну да, весь народ вокруг болтает, что я твоя фаворитка, подстилка и что там еще? Грелка?
Фаррел обнял ее крепче, не позволяя вырваться.
— Ты моя добыча. Это другое.
— Добыча? Я тебе дам добычу!
— Не вертись. Упадешь в море.
— Так тебе и надо. Вот теперь я тебе ничего больше про артефакты не скажу. Собственник! Я тебе не раб! Даже если меня им сделаешь — идиотская ваша страна! — все равно дух свободы в человеке не продашь, не купишь, и я...
Фаррелу надоело слушать угрозы, и, повернув свою добычу поудобнее, он просто заткнул
ее очередным поцелуем. Снова выбивая почву из-под ног, заставляя размякнуть и забыть про все доводы и аргументы. Все, на что Ро оказалась способна — хлопнуть ресницами непонимающе, когда он отстранился и хитро заглянул ей в лицо.— Успокоилась?
Ро нахмурила брови и повторила попытку вырваться.
— Опять тактический ход? А поцелуй — разновидность?..
— Что там еще про артефакты ты хотела сказать? — взял Фаррел ее за руку и двинулся дальше вверх полубоком.
Будто на высоту и скользкие ступени ему было плевать. И на поцелуй тоже. Впрочем... Ро будто бы тоже. Это все было как... само собой разумеющееся. Соция лишь успела шепнуть «и не стыдно тебе?..», а Ро уже щебетала:
— Ты знаешь, что означает «tu peux venir quand tu veux»?
Ей просто хотелось доверять без оглядки. И она проваливалась, опасно и безнадежно, в нечто худшее, чем море и пропасть.
— Это надпись на далекозоре Блэквингов.
— У нее есть и перевод, это на языке друидов. Но не это главное. Представь себе — такой же девиз находится на компасе королевы Мерче.
Фаррел так и остановился там, где поставил свой сапог. Обернулся.
— Откуда ты знаешь?
— Капитан Барм сказал. Тот, со «Звезды Востока». Как видишь, мой побег даже пошел делу на пользу. Золотистое стекло для трубы первый Блэквинг привез с маяка на краю света. Ну, вернее, песок, а уже потом из него делали стекло... Не думаешь ли ты, что возможности компаса Мерче тоже из тех мест? У них явно общее прошлое. Выходит, у Блэквингов и Мерчевиля — тоже. И если туда отправиться, возможно...
— Ты забываешь, что возможности обоих артефактов — легенда, которую подтверждают только сирены.
Упертый сноб!
— Ну, и я тоже — живое тому подтверждение, — упрямо возразила Аврора и поняла, что проговорилась.
Ну, почти.
— Как я и говорила,- продолжила она, пока Фаррел не продолжил свой допрос с пристрастием, страстью и прочими прелестями, свойственными его особе, — я не из этих королевств. И оказалась на «Аузонии» случайно. Буквально в тот момент, когда Йорген начал стучать в дверь. Меня просто выдернуло оттуда, где была я, и... Раньше я и не слыхала про Объединенные Королевства. Полагаю, это Странник переместил всех, обменял как бы... ну, не знаю, как он это сделал. Есть подозрения — рядом со мной был человек, похожий на Йоргена как две капли воды. И звали его Нелло. Тот страшный свитер "отвали" принадлежит ему. Возможно, ответ был в бумагах со стола Странника. Но они теперь сожжены. Так что, думаю, ответы искать придется на маяке на краю света.
Вот и все. Все, чего она не собиралась говорить, вывалила как на духу... Просто потому, что желание разгадать загадку сильнее инстинкта самосохранения.
Чайки по-прежнему кричали, а их молчание затянулось. Аврора переступила с одной ноги на другую. Холодно. Поскользнулась, покачнулась. Рука Фаррела тут же потянула ее прочь от пропасти. Но уже не ему на грудь — и то хорошо.
— Я забыл купить тебе обувь, — медленно проговорил он.
— Бывает.
— Хочешь мои сапоги?
— Они большие. Я люблю ходить босиком, все в порядке.