Багровый Руто
Шрифт:
Вот значит, почему нас так легко списали со счетов.
Я поднялся на ноги, сделал шаг назад и чуть не потерял равновесие — под ботинком что-то хрустнуло. Я обескураженно уставился на изъеденные временем кости — явно человеческие. А там, дальше — ещё, и ещё…
— Вот и я задаюсь вопросом, долго ли мы ещё будем тут торчать, — заметила Курвинда, поглаживая босой ступнёй чей-то череп.
— «Мы»? — удивился я. — С чего ты решила, что пойдёшь со мной? Будешь сидеть здесь, пока всё не закончится. От тебя одни проблемы.
— Я тебе только что жизнь спасла, — холодно отозвалась Курвинда. —
— Завела в ловушку, хочешь сказать.
— Я просто тебя переоценила. Не думала, что ты столько провозишься с моей матушкой. А ты даже не попытался остановить свою кузину, когда она меня чуть не прикончила. И ещё угрожал перерезать мне горло там, перед бабулей… Скажи, кстати, ты и правда бы это сделал?
— Не знаю, — буркнул я. — Хватит юлить, со мной ты не пойдёшь.
— И почему же? Думаешь, я останусь на стороне императрицы после того, как она мной, собственной внучкой, хладнокровно пожертвовала?
— Думаю, ты останешься на своей стороне, и это настораживает куда сильнее.
Какое-то время она молча сверлила меня своим здоровым глазом. Затем наконец произнесла:
— А если я скажу, что знаю её слабое место?
— Я тебе поверю, только если скажешь сейчас.
— Я скажу, только если возьмёшь меня с собой.
Я покачал головой и приготовился перемещаться. Представил себе тронный зал…
— Стой! Я скажу. Её коллекция…
— Что ещё за коллекция? — недовольно проворчал я, возвращаясь в реальность.
— Она коллекционирует чистокровных мужчин, по одному из каждой семьи, и очень ими дорожит.
— Ты прикалываешься?
— Я знаю, где она их держит. На том помещении стоит защита серьёзнее, чем на её собственной. Но нам не обязательно его взламывать — достаточно сымитировать взлом. Сработает тревога, и бабуля тут же примчится на всех парах спасать своё сокровище. И, например, угодит в нашу ловушку.
— Или это мы угодим в очередную твою ловушку.
— Можешь не верить, — пожала плечами Курвинда. — Но тогда думай сам, как её одолеть. Сомневаюсь, что там, — она указала взглядом наверх, — дела идут хорошо. Особенно после того, как их ненаглядный избранный взял и сдох у всех на глазах.
Я цыкнул, схватил её за талию и дёрнул нас обоих в тронный зал, к переливающемуся порталу. Интересно, надолго ещё его хватит?
Фельтира уставилась на нас круглыми глазами.
— Всё в порядке, госпожа смотрящая, — бросил я ей.
И припустил на звуки сражения, предварительно убедившись, что лазурная следует за мной.
Стали попадаться мятежники — выдохшиеся и раненые, вынужденные покинуть поле боя, в которое превратились все наружные комнаты дворца. Моё появление вызвало настоящий переполох: меня окликали, пытались остановить — убедиться, что это действительно я.
— Я ЖИВОЙ! — повинуясь наитию, заорал я со всей дури. — Хрена с два я помру так просто! Все, кто может сражаться — за мной!
Под нарастающий ликующий рёв, под хохот Курвинды я бежал из зала в зал в своих окровавленных остатках одежды (теперь уж точно багровых) и
орал то же самое, пока мне не преградила дорогу одна из женщин. Я едва узнал её — бледная, как смерть, с обескровленными губами матушка сама на себя была не похожа. Она неверяще протянула руку к моему лицу и что-то беззвучно прошептала, а потом разрыдалась. Я мягко отстранил её и рванул в следующую комнату, откуда слышались звуки боя.От комнаты, строго говоря, здесь осталась только половина — окно во всю наружную стену выбили подчистую, а заодно и снесли часть пола и потолка. Да уж, ремонт предстоит знатный…
Шикшни метнулись вперёд и выпустили цепочку ударов по лазурным воительницам, что пытались пробиться к дверям. От неожиданности противницы отступили, оказавшись почти у самого края пропасти, а одна так и вовсе сорвалась. Я заметил, как снаружи всадница направила своего дракона вниз — наверное, ловить незадачливую подругу. Вскоре, однако, вслед за той посыпались и остальные, не устояв под дружной атакой группы лиловых. Всех вряд ли переловят.
— Я живой, — оповестил я раскрывших рты союзниц и бросился дальше.
В следующем зале стены были целы, лишь побиты стёкла в окнах. Снаружи, на террасе, шестеро студенток в разноцветных платьях бились с пятерыми лазурными стражницами. Одна из студенток, беловолосая в лиловом, обернулась на шум, что следовал за мной по пятам.
— Руто?..
— Он самый, — уже с некоторой усталостью уверил я Эрмину, направляя шикшней вперёд. — Я жив.
Ровно пять электрических разрядов ударили в противниц; двое успели развернуть экраны.
— Бейте, чего встали! — сердито прикрикнул я на девчонок.
В глазах слегка потемнело. Кажется, мой предел уже был недалеко.
Трое поражённых ручными молниями полетели вниз. Двое оставшихся отчаянно оборонялись. К счастью, подоспели лиловые из прошлой комнаты и споро разобрались и с ними.
Я с облегчением вздохнул и побрёл было дальше, как среди союзниц раздались испуганные крики: на перила террасы, хлопая крыльями, опустился дракон. Всадница строго смотрела на нас сверху вниз, словно недоумевая, кто это тут по-хулигански сбрасывает в пропасть её товарищей.
Я с надеждой поглядел сквозь разворачивающиеся экраны на зверя: нет, этот смотрел так же надменно, как и его хозяйка. Такой не подчинится первому встречному, будь тот хоть трижды братом по крови.
— Вот он! — заорал кто-то под ухом. — Девочки, ловите их… Демоны болотные, багровый, ты?!
— Да, я жив, — меланхолично отозвался я, больше уже думая о том, как бы не грохнуться наземь. — Госпожа Садрина, такое дело… Нужно устроить засаду в одном месте, сможете?
— Что ты несёшь, призванный?
— Как бы объяснить… — я не удержался и плюхнулся в припорошенное пылью мягкое креслице, что так кстати подвернулось под ноги, и обеспокоенно поглядел, как лиловые пытаются одолеть чудовище и его всадницу. — Слабое место императрицы. Ну, там…
Мысли совсем разбежались, словно непослушные овцы. В глаза будто песка насыпали. Откуда-то издалека доносился голов Курвинды, объясняющей Садрине то, чего я не смог.
Кто-то склонился надо мной. Я разлепил глаза и уткнулся взглядом прямо в вырез нежно-лилового платья.