Бал виновных
Шрифт:
Но Матео не просыпался.
У дона Хавьера разорвалось сердце. Он не верил, что сын, который смог сохранить жизнь на войне в чужих краях, мог умереть тут, дома, в своей собственной комнате. Это было просто немыслимо и невозможно!
Неожиданно за спиной дона Хавьера раздался шум. Он подскочил, но не успел среагировать – что-то ударило его по голове. В глазах тут же заплясали точки, и перед взором возникло нечто страшное – человек с головой зайца. Дон Хавьер не потерял сознание. Лишь перепугался до полусмерти. Но быстро понял, что это страшное видение – тот самый человек, который хотел убить Йона (или Альбу?). И который убил Матео!
Мужчину переполнила
Маска приземлилась на пол рядом с телом Матео, а перед глазами дона Хавьера появилось истинное лицо убийцы.
– Ты?! – воскликнул он.
– Я! – ответил человек и, воспользовавшись тем, что мужчина сбит с толку, налетел на него и толкнул к раскрытому окну, приложив все силы, чтобы тот потерял равновесие и вылетел.
Так и случилось. Дон Хавьер вылетел в окно, и его тело с характерным звуком приземлилось на гравийную дорогу.
Глава 5. Все связано с одним человеком
За окном была глубокая ночь. Весь отель спал. И только семья Гарсиа почти в полном составе сидела в гостиной дона Хавьера, ожидая доктора, который в соседней комнате буквально отбирал выпавшего из окна мужчину из когтей смерти.
– Дон Луис, скажите, как он?! – взволновано спросила донья Беатрис, когда доктор вышел из спальни. На бледном лице женщины единственным ярким пятном были заплаканные красные глаза. Сегодня ночью она потеряла единственного сына и в любой момент могла потерять еще и мужа. Боль её буквально терзала изнутри, разрывала сердце и обливала все внутри горячей кровью.
– Он чудом остался жив. Сейчас он без сознания, но продолжает бороться за жизнь. Я сделаю все, что будет в моих силах, чтобы ему помочь.
– О Господи! – вскричала донья Беатрис, подлетев к дону Луису и схватив его за рукав. – Доктор, сделайте все возможное, умоляю, не дайте ему умереть!
– Беатрис, дорогая, мы все будем за него молиться, – произнесла донья Адриана, приобняв женщину и уведя ее к софе.
Донья Беатрис тяжело опустилась и горько заплакала, пряча лицо в ладонях. Она не могла понять, за что злая судьба так с ней поступает. Почему за одну лишь ночь могло произойти столько несчастий?! Ее сын убит в собственной спальне, а муж на грани жизни и смерти! Кто все это сотворил?! И зачем?
– Я не верю, что такое могло произойти в нашем отеле, – сказал дон Хоакин, который беспокойно мерил шагами гостиную. – Сначала напали на мою дочь, потом убили племянника и чуть не убили брата! Кто так ненавидит нашу семью?
– Этого выродка должны отыскать и отправить на гарроту! – яростно сказал дон Игнасио, ударив кулаком по обеденному столику. – Почему эта дьявольская полиция так и не приехала?! Хавьер им звонил, он сам мне сказал. И где они?
– Полиции никогда не дождешься, – подала голос его жена донья Канделария. – Кто-то объявил войну нашей семье, и полиция нас не защитит. Я хочу, чтобы каждый из вас держал при себе пистолет. В случае чего – стреляйте. Больше никто из Гарсиа не должен пострадать.
– А где сейчас наша дочь?! – воскликнул дон Хоакин.
– Я не стала её будить. Она отдыхает в своем номере, – произнесла донья Адриана.
– Бедная сестрица, она же не переживет, если узнает о том, что случилось, – проговорил Лукас. – Брат и дядя… Это кошмар какой-то! И как нам теперь жить, зная, что на любого из нас в любой момент могут напасть?
– Черт, я за Альбой! – воскликнул дон Хоакин, сорвавшись с места.
На любого из нас в любой момент… Эти слова не на шутку взволновали мужчину, и он понесся в комнату дочери. Альба в огромном номере одна-одинешенька, беззащитная и уязвимая в своем сне. Разве это не хороший случай на нее напасть?
– Хоакин! – воскликнула донья Адриана и понеслась следом за мужем.
– Альба, открой дверь! – прокричал мужчина на весь этаж, стуча огромным кулачищем по деревянной двери. Ни шагов, ни ответа. Это привело дона Хоакина в настоящий ужас. – Альба! – закричал он снова и налетел на дверь, желая ее выбить. После нескольких попыток кусок дерева слетел с петель, и взволнованный отец влетел в комнату дочери.
Гостиная была пуста, и в спальне никого не было. Более того, кровать дочери была заправлена, и это значило, что она не ложилась спать или даже вовсе не заходила в свой номер.
– Где Альба?! – воскликнул дон Хоакин. – Ты сказала, что она спит в своем номере!
– Она… С ней все в порядке, – неуверенно ответила донья Адриана.
– Где она?!
– Осталась в комнате прислуги.
– На ночь?! Рядом с этим отпрыском кухарки?! – с негодованием вскричал мужчина.
– Он спас ей жизнь! Она решила, что в благодарность будет следить за его самочувствием, пока он не очнется. Мы тоже должны быть благодарны этому юноше за то, что он не позволил нашей дочери погибнуть!
– Я сейчас же иду за ней, – отрезал тот, словно не услышав слов жены, и понесся вниз.
Когда дон Хоакин преодолевал лабиринты коридоров, его заметил Иван, который ненадолго вышел из комнаты, чтобы набрать в графин питьевой воды. Иван тут же бросился обратно и стал тормошить уснувшую рядом с Йоном Альбу.
– Сеньорита Гарсиа, сеньорита Гарсиа! – взволнованно говорил он. – Там ваш отец, кажется, он идёт сюда!
– Что? – сонно проговорила девушка. – Отец?
В этот же момент в комнату влетел дон Хоакин, застав сонную дочь на кровати этого отпрыска кухарки, который отчего-то ему никогда не нравился. Рядом маячил Иван, держа в руках пустой графин. И вся эта картина так возмутила сеньора, что он чуть не раскричался. Но донья Адриана положила руку ему на плечо и таким образом словно вернула его в нормальное состояние.
– Альба, собирайся, ты сегодня будешь спать в нашей комнате, – сказал мужчина приказным тоном.
– Не могу! – возразила девушка. – Я должна следить за самочувствием Йона.
– С этим прекрасно справится Эррера.
Альба с мольбой взглянула на мать, думая, что та её поддержит, но донья Адриана лишь покачала головой. Тогда девушка решила поспорить, но отец пребольно схватил ее за локоть и выволок из комнаты, не обращая внимания на ее отчаянные протесты и мольбы. Бедная Альба ещё не знала, что за несчастье случилось с её семьёй, а потому злилась на родителей и от переизбытка эмоций высказывала все, что думала о них в тот момент.
***
С самого утра крыло для персонала было похоже на улей, где десятки пчёлок-горничных крутились под присмотром главной пчелы доньи Валенсии.
– Виктория, отнеси этот ящик с украшениями в кладовую, – наказала экономка.
– Слушаюсь, донья Валенсия, – откликнулась девушка и подняла огромный, но, на удивление, совсем не тяжелый ящик.
Она прошла в коридор, где были все служебные помещения, и добралась до самой дальней двери с надписью «кладовая». Это была небольшая комнатка, доверху заставленная всякими ящиками и освещаемая лишь одной миниатюрной лампой.