Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Банк, который булькнул
Шрифт:

– Да, сэр.
– Хепплуайт что-то отрывисто сказал в трубку, дал отбой и набрал номер диспетчерской.

– Кажется, вы довольны капитан, - проговорил Гелдинг.
– Это добрая весть, а?

– Пока самая лучшая. Если бы мы могли добраться до них раньше, чем они откроют сейф и бросят банк...

– Думаю, вам нет нужды так уж волноваться на этот счет, капитан, сказал Альберт Досент. В пылу спора его галстук-бабочка сбился набок, но теперь Досент успокоился и принялся поправлять его.

Капитан Димер посмотрел на Досента.

– Почему?

– Я уже рассказывал

вам о последних достижениях в конструировании сейфов, - ответил Досент. Он взглянул на Уолла, но тот молчал. Тогда Досент снова повернулся к капитану и сказал: - Если применить такое средство, которое откроет сейф, но не уничтожит его содержимое, как то: нитроглицерин, кислоту, лазерный луч, алмазное сверло или любое другое орудие из арсенала "медвежатника", то ворам понадобится не меньше двадцати четырех часов, чтобы взломать этот сейф.

Капитан Димер расплылся в улыбке.

– Капитан, - позвал лейтенант, опять переживавший миг радостного возбуждения.

Капитан обратил свою широкую улыбку в его сторону.

– Что, Хепплуайт?

– Найдены все семеро охранников.

– Правда? Где?

– На Вудбери-роуд, спящими.

Капитан уже повернулся было к карте, но замер и хмуро уставился на лейтенанта.

– Спящими?

– Да, сэр. На Вудбери-роуд, в придорожном кювете.

Капитан Димер посмотрел на Альберта Досента.

– Нам тоже не помешали бы эти двадцать четыре часа, - сказал он.

Глава 23

– Да сделать-то я сделаю, - заявил Герман.
– Это не вопрос.

– Тогда говори, в чем вопрос, - потребовал Дортмундер.
– А то мне не терпится его задать.

Теперь они пребывали в состоянии покоя. Марч доставил их на свободную стоянку на задах трейлерного парка "Уандерласт" - эдакого стана кочевников в отдаленном уголке Лонг-Айленда. Хозяева "Уандерласт" проживали где-то в другом месте, в настоящем доме, и узнают о появлении "зайца" только завтра утром. Что касается обитателей других здешних передвижных домов, то кого-нибудь, возможно, и разбудил рев проезжавшего мимо грузовика, но ведь люди прибывают в трейлерные парки и покидают их среди ночи, эка невидаль.

Марч уже уехал на тягаче, чтобы бросить его в кювете милях в пятнадцати отсюда, там, где они спрятали фордовский микроавтобус, на котором собирались давать деру. Мэй и мать Марча уже придали трейлеру некий домашний лоск. По идее, Герман должен был начать возиться с сейфом, как только они покинут футбольный стадион, и успеть открыть его, когда Марч пригонит "форд". Но теперь Герман говорит, что так не получится.

– Вопрос во времени, - объяснил Герман.
– Это более новая модель сейфа, я таких прежде не видел. Металл другой, замок другой, дверца другая, все другое.

– И потребуется больше времени?
– предположил Дортмундер.

– Да.

– Мы можем подождать, - сказал Дортмундер и взглянул на часы.
– Еще и трех нет. Все будет в порядке, даже если мы сдернем отсюда в шесть или в половине седьмого.

Герман покачал головой.

Дортмундер повернулся и взглянул на Мэй. Женщины по-прежнему подсвечивали себе фонариками, и рассмотреть выражение лица Мэй было непросто, хотя

не составляло труда прочесть, что написано на физиономии самого Дортмундера.

– Говорили же мне: держись от греха подальше, - сказал он.
– Уж это точно.

– Герман, - спросила Мэй, подходя к нему с сигаретой, пляшущей в уголке рта.
– Герман, скажи, насколько плохо дело.

– Гнусно, - ответил Герман.

– Очень гнусно?

– Ужасно гнусно. До гнусности гнусно.

– Сколько времени понадобится, чтобы открыть сейф?

– Весь день, - ответил Герман.

– Чудесно, - проворчал Дортмундер.

Герман взглянул на него.

– Меня это радует не больше, чем тебя. Я горжусь своим умением работать.

– Несомненно, Герман, - сказала Мэй.
– Но ведь рано или поздно мы его вскроем.

– Если будет время. По первоначальному замыслу, я не должен быть ограничен во времени.

– Мы не смогли найти укрытие для этой чертовой колымаги, - сказал Дортмундер.
– Нам удалось только перекрасить её, занавесить окна и загнать трейлер на эту стоянку. Утром его найдут, но маскировки должно хватить, так что мы, наверное, уже успеем смыться и будем сидеть дома в уюте и сухости. Если сдернем не позже шести или половины седьмого.

– Значит, сдернем без денег, - сказал Герман.

Мэй повернулась к Дортмундеру.

– А почему мы должны уезжать?

– Да потому, что эту штуку найдут.

Подошла миссис Марч с фонариком в руках.

– Почему найдут?
– осведомилась она.
– Это ведь как "Похищенное письмо". Мы спрятали трейлер на стоянке трейлеров. Мы перекрасили его в другой цвет, повесили номера и шторы на окна. Как же они нас найдут?

– Утром сюда заявится владелец или управляющий, - ответил Дортмундер.
– Он сразу увидит, что трейлер нездешний. Он подойдет, постучит в дверь, а потом заглянет внутрь.
– Дортмундер сделал широкий жест рукой, давая понять, что именно увидит владелец или управляющий.

Миссис Марч прекрасно знала, как выглядит интерьер, но тем не менее послушно повела вокруг лучом фонаря и не очень бодро произнесла:

– Мммммммм...

Передвижные дома оформляют на заводе в самых разных стилях: колониальном, французском деревенском, испанском, викторианском. Но никому ещё не приходило в голову поселиться в трейлере, оформленном как пригородный банк.

Мэй прищурилась от сигаретного дыма и сказала:

– А что, если оплатить постой?

Все воззрились на нее.

– Кажется, я не расслышал одно-два слова, - проговорил Дортмундер.

– Да нет, вы послушайте, - ответила Мэй.
– Это место считается пустующим. Выгляни за дверь, и увидишь ещё штук пять свободных стоянок. Почему бы нам просто не остаться в трейлере, а когда утром придет хозяин, мы возьмем да и заплатим ему, что положено. За двое суток, за неделю вперед, столько, сколько он пожелает.

– Неплохая мысль, - сказал Герман.

– Точно!
– согласилась миссис Марч.
– Тогда получится настоящее "Похищенное письмо". Они начнут искать нас и трейлер, а мы будем себе сидеть в трейлере на трейлерной стоянке.

Поделиться с друзьями: