Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Бастард чужого клана
Шрифт:

Брови псевдо-Ольвера сдвинулись. Не давая ему ответить, я продолжил:

— Потому что у бога новые планы! Планы, в которых и мне, и вот этой маленькой смертной девочке отведена важная роль. А костяшки влезли в эти планы со своими, совсем ненужными богу обещаниями, не зная, что и как должно быть! — договорив, я глубоко вздохнул, пытаясь придумать, что бы еще добавить, но не успел.

По одной из шестилапых черепах, сидевших у нижней ступени зиккурата, прошла крупная дрожь, после чего она неестественно выпрямилась, вытянула вперед шею и произнесла сильно искаженным, но все же вполне понятным голосом:

Старший, почему так долго?

Эти вылезшие из-под земли чудовища были разумны и умели говорить? Хотя нет, скорее всего дело было в другом. «Старшим» псевдо-Ольвера называли другие стражи. Получалось, что они умели переносить свое сознание в неразумных демонических тварей.

Псевдо-Ольвер часто заморгал, потом встряхнулся всем телом, будто сбрасывая наваждение. Посмотрел сперва на тварь, потом на меня.

— Хватит! — сказал резко. — Последний раз спрашиваю — отдашь девчонку добровольно?

Я с сожалением вздохнул — а ведь еще немного, и я бы его убедил нас отпустить!

— Нет, не отдам, — и добавил уже просто так, даже не надеясь додавить, — Вы совершаете ошибку!

— Мы выполняем свой долг, — буркнул в ответ псевдо-Ольвер и после короткой паузы добавил, скривив рот в недовольной гримасе: — Если доживешь вместе с девчонкой до рассвета, то я, может, и впрямь поверю, что у нашего бога изменились планы и обычные жертвы ему не нужны.

Говорил он подчеркнуто неприязненным тоном, но все же мне показалось, что в его голос закралось сомнение.

Потом он развернулся и также по воздуху пошел прочь.

У меня мелькнула мысль прочесть молитву, чтобы его упокоить, но я не стал. Во-первых, в прошлый раз не получилось, во-вторых, он просто умчится до того, как я ее договорю, а уж тем более до того, как я успею произнести ее трижды.

— Вот ведь Иштаво семя, — пробормотал я ему вслед, потом перевел взгляд на тварей, до того сидевших неподвижно, а сейчас зашевелившихся. Малявка, весь наш разговор с демоном разумно молчавшая, сейчас рискнула оторвать голову от моего плеча и посмотреть вниз. Пискнула «Рейн, мне страшно» и вновь спрятала лицо у меня на груди.

— Главное, держись крепче, — сказал я ей, потом поднялся на одну ступень выше, встал поудобнее и щелкнул в воздухе хлыстом, приноравливаясь к его длине.

Твари внизу двигались все более оживленно, а потом первые из них заскочили на нижнюю ступень зиккурата.

Глава 12

Трофейное оружие не подвело — самые отважные из тварей моментально распались на две половины и скатились со ступени. Но следующих это нисколько не обескуражило, хотя нормальные звери на их месте уже начали бы осторожничать.

Я бил снова. И снова. Унай — демонический кнут — с каждым ударом все сильнее ощущался продолжением моей руки; даже в большей степени, чем им был демонический топор. Будто оружие становилось со мной единым целым — или я с ним. И я только надеялся, что амулет с черным нихарном выдержит скверну, которая не могла не окутывать меня сейчас.

Ветси-подобные твари погибали так же быстро, как и рогатые варги. Чешуя змееподобных чудовищ расходилась под ударами так же легко, как и шерсть волков, как и мощные панцири огромных черепах, но твари все шли и шли, заползали или запрыгивали на трупы своих предшественников,

не заботились о собственной жизни и будто не замечали гибели…

Ни один из монстров, с которыми я сражался прежде, так себя не вел.

Казалось, будто их всех вела чужая воля, причем достаточно сильная, чтобы подавить врожденное желание выжить. Воля тех самых не-мертвых демонических стражей?

— О, Предвечный, — пробормотал я, — Древнейший из Древних…

Слова лились легко и привычно, и движения тварей стали чуть более медленными, чуть неуклюжими. Я повторил ее трижды, но стоило мне замолчать, былая скорость и ловкость к ним моментально вернулись. Да, похоже, что влияние упокойной молитвы на расстоянии было слабым. Ну, хотя бы так…

Поле перед зиккуратом так и продолжало сиять призрачным голубоватым светом, и я уже перестал обращать на него внимание, когда несколько идущих друг за другом оранжевых вспышек заставили посмотреть на то, что там происходит. Оказывается, в земле открылись новые разломы, узкие, длинные, испускающие алый свет, и оттуда вылезали новые твари, мелкие, юркие и очень многочисленные. Встряхивались и расправляли крылья…

Крылья?

Иштава мерзость! Ни одна из предыдущих тварей не умела летать. Если мне придется отбиваться еще и от атак сверху, я не справлюсь. По крайней мере, одной рукой.

Располовинив ближайших тварей, я ссадил пискнувшую малявку на ступень выше и велел забраться мне на спину. Она сделала это так быстро и вцепилась в меня так крепко, словно умела оборачиваться не в лисицу, а в обезьяну. Я взял в левую руку второй кнут, взмахнул. Не зря я его захватил. А потом крылатые твари закончили прихорашиваться и все разом взлетели. И, конечно, направились в мою сторону.

Каждая из них была размером с крупного гуся и выглядела как некая помесь летучей мыши, ящерицы и некоей абстрактной птицы. Пожалуй, только размер меня и спас — будь они мельче, будь они более верткими, более быстрыми, справиться с ними было бы почти невозможно. А так сбивать их в воздухе оказалось не намного сложнее, чем наземных тварей, а упокойная молитва и их делала более медлительными.

И все бы хорошо, если бы при этом мне не требовалось продолжать отбивать нападение остальных зверей, чьи мертвые тела уже не сваливались на землю, а громоздились на ступенях, и на эти кучи наползали и напрыгивали все новые и новые. И мне, чтобы не быть похороненным под ними, приходилось подниматься все выше и выше…

Может, в этом и был замысел стражей? Если убить не получится, то загнать в святилище зиккурата?

Я оглянулся — до темного помещения, венчающего лестницу, осталось едва десять ступеней.

Ну же, дорогая дана Далия, вы не хотите наконец появиться?

Но сколько я ни тянул время, сколько не вглядывался вдаль — в те редкие моменты, которые мог выкроить между атаками тварей — никакой человеческой фигуры так и не заметил.

Может, я зря надеялся, и она тоже погибла? Десять камней не были панацеей, тем более в таком непредсказуемом месте.

На поле вокруг зиккурата опять что-то изменилось — оранжево-красная пульсация новых разломов ускорилась и из одного из них черной волной выползло что-то огромное и бесформенное. Выгнулось горбом, взлетело, распавшись на десятки тысяч мелких черных точек, и понеслось ко мне.

Поделиться с друзьями: