Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Беатрис располагает
Шрифт:

— Подожди, — задержала ее Рэчел, — не забудь передать маме, что меня держат тут против моей воли. Он похитил меня, связал руки и рот платком завязал.

— Что, правда? — Мэджи вытаращила глаза, — вот здорово!

— Что? — Рэчел моргнула, — ты это серьезно?

— Ну да. Такое приключение! Сама не понимаешь, как тебе повезло.

— Но я не хотела, чтобы меня похищали!

— Зато будет, что вспомнить, — резюмировала Мэджи и помахала ей рукой, — ладно, я спать пошла.

Рэчел не сразу пришла в себя, чтобы закрыть окно. Она только молча смотрела в темноту. Надо же, оказывается, ей повезло!

Оказывается, есть люди, которые будут ей завидовать. А она-то думала, что хуже того, что с ней приключилось, ничего и быть не может.

Закрывая окно, девушка тихо рассмеялась. Забавная девочка, эта Мэджи. Интересно, где ее нашли? Манеры у нее не сказать, чтобы очень. Правда, с другой стороны, кто еще будет лазать по обрывам и разыскивать похищенных девиц, не понимающих собственного счастья.

Но как раз в данный момент Рэчел прекрасно понимала, как ей повезло. Уже завтра она будет дома, увидит родителей, Кэт и всех остальных. А Алекс получит по заслугам.

Рэчел легла в постель и натянула одеяло до подбородка. Пора было спать, но в голову лезли разные мысли, от которых девушка не могла отвязаться.

Знает ли Гордон о ее пропаже? И если знает, что думает об этом? И в самом ли деле ей придется выходить за него замуж? Когда это было только предположением, к тому же, весьма далеким, Рэчел это не беспокоило. Она знала, что помолвку можно всегда расторгнуть. Но теперь, когда все это не за горами, хочет ли она на самом деле выходить замуж за Гордона?

Странно, почему эта мысль пришла ей в голову именно сейчас? Уж не потому ли, что в последнее время ей постоянно твердили о том, что Гордон будет плохим мужем для нее? Как можно верить подобным заявлениям, исходящим к тому же, от такого человека, как Алекс? Да он что угодно скажет, лишь бы посеять в ее душе сомнение.

Но замуж за Гордона? А хочешь ли ты этого сама? И есть ли у тебя повод к замужеству? Ты его любишь? Нет.

Рэчел вздохнула. Уж что касается любви, то в этом вопросе она могла полагаться только на прочитанные романы. Что такое любовь и как она сумеет определить, что влюбилась. Она ведь ничего, кроме симпатии к Гордону не чувствует. Так это и есть любовь? Что-то непохоже.

Утром следующего дня Беатрис начала беспокоиться. Она бродила по дому без цели, то и дело натыкаясь на остальных его обитателей, которым тоже было не по себе. Кэт поминутно бегала к окну, высматривая неизвестно что, Питер, правда, сидел в кресле, но при этом барабанил пальцами по подлокотникам и то и дело повторял:

— Где эта негодная девчонка, черт возьми? Ты уверена, что она выполнит все, как надо?

Беатрис пожала плечами. В этой ситуации она ни в чем не была уверена.

Стук в дверь нарушил их времяпровождение. Беатрис замерла на месте, Питер вскочил, а Кэт подпрыгнула.

Уилл кинулся к двери.

На пороге стояла грязная по уши Мэджи, тем не менее очень довольная, словно ей не довелось ночевать в траве, закутавшись в куртку и дрожа от холода.

— Наконец-то! — вскричала Беатрис, подбегая к ней и хватая за руку, — что там?

— Она за городом, — ответила девочка, — Нортон ее похитил. Говорит, что сделал это против ее воли.

— Это понятно. Где это место?

— Я покажу, я знаю дорогу.

— Ну, сейчас я этому сопляку устрою, —

угрожающе заметил Питер.

— Нет, — возразила его жена, — ты не поедешь.

— Это еще почему? — взвился он.

— Потому что ты должен сделать нечто более важное. Съезди к Фортенгейму и привези его сюда. Он будет отбрыкиваться, ведь считает, что его драгоценный Нортон не способен на похищение. Я не сумею его убедить, это мужское дело.

— Как бы не так, — усмехнулся Питер, — уж ты-то сумеешь. Хватит выдумывать, Трикси. Ты не поедешь ха Рэчел одна.

— Одна — нет. Со мной будут Уилл и Томми. Так что, сам понимаешь, опасаться нечего. Пит, пожалуйста, не спорь, ладно? — она положила свою ладонь на его руку и обезоруживающе улыбнулась, — так надо, понимаешь?

— Черт, — отозвался ее муж, — вечно у тебя какие-то отговорки.

— Не волнуйся, ты успеешь побеседовать с Нортоном по душам.

Беатрис кивнула Уиллу и Томми, и они вслед за ней вышли во двор и сели в заранее приготовленную карету. Мэджи устроилась на козлах рядом с кучером, чтобы показывать дорогу.

— Что мы должны делать, мэм? — спросил Уилл немного позднее, когда карета уже ехала в указанном направлении.

— Ничего. Сперва я предложу Нортону поехать с нами. А вот если он будет против, впрочем, в этом я не сомневаюсь, тогда, надеюсь, вы его убедите.

— А как же, — хмыкнул Томми.

— Уж мы его убедим, — хохотнул Уилл, — не извольте сомневаться, мэм, — и он показал свой весьма внушительный кулак.

— Нет, бить его не надо, — тут же возразила Беатрис, — только пригрозить немного, для убедительности.

— А что, это недостаточно убедительно? — и Уилл осмотрел свой кулак со всех сторон.

Беатрис фыркнула.

— Вот он! — выкрикнула Мэджи, вытягивая руку вперед, — вот этот дом! Я же сказала, что все прекрасно помню!

— Молодец, — Беатрис выглянула из окна, оценивая местность, — да, место очень уединенное.

Карета остановилась и все трое вышли. Мэджи просто спрыгнула с козел и присоединилась к ним. Уилл пошел первым, за ним шла Беатрис, потом Томми с Мэджи, которая ухватила его за руку.

Дойдя до порога, Уилл протянул руку и подергал ручку двери.

— Заперто, — сказал он, засучивая рукава, — кто бы сомневался. Сейчас мы с Томми ее откроем.

— Выламывать будете? — понятливо кивнула Беатрис, — хотя, если честно, мне бы хотелось, чтобы вы ее открыли каким-нибудь другим способом. Нам не нужно привлекать излишнего внимания к нашему визиту. Я слышала, есть такие штуки, которыми можно открыть дверь без помощи ключа.

— Есть, — подтвердил Уилл, — отмычки называются. Но их мы с собой не прихватили. Хотя…, - он присел и внимательно оглядел замочную скважину, — у вас есть шпилька, мэм?

— Конечно, — она подняла руку к прическе и протянула ему требуемое.

— Ладно, — Уилл согнул шпильку под нужным углом, — сейчас попробую.

Сунув шпильку в замочную скважину, он принялся за дело. Остальные приготовились терпеливо ждать, но этого не потребовалось. Через полминуты замок тихо щелкнул.

— Вот и все, — сказал Уилл, толкнув дверь.

Та со скрипом отворилась.

— Как удобно, — восхитилась Беатрис, — надо же, никогда бы не подумала.

Она шагнула вовнутрь.

Поделиться с друзьями: