Беовульф. Старшая Эдда. Песнь о Нибелунгах.
Шрифт:
9
С кольцом рукоять, храбрость в клинке, страх в острие для тех, чьим он станет; на лезвие змей окровавленный лег, другой обвивает хвостом рукоять [541] ».Одного конунга звали Эйлими. У него была дочь Свава. Она была валькирией и носилась по небу и по морю. Она дала Хельги имя и часто потом защищала его в битвах. Хельги сказал:
10
«Неладно решил ты, конунг Хьёрвард, хоть ты и славен, войск предводитель; сожрать дал огню князей жилища, а ты вреда не видел от воинов.541
…на лезвие змей окровавленный
11
Но Хродмар владеть смеет богатством, что некогда было у родичей наших; мало за жизнь свою он боится, думает — мертвых наследьем владеет».Хьёрвард сказал, что даст Хельги воинов, если тот хочет отомстить за деда. Тогда Хельги добыл меч, на который указала ему Свава. Они поехали с Атли, убили Хродмара и совершили много подвигов. Хельги убил великана Хати, который сидел на некоей горе. Они стояли на якоре в Хатафьорде. Атли был на страже первую половину ночи. Хримгерд, дочь Хати, сказала:
12
«Кто эти воины в Хатафьорде? Щиты на бортах, [542] смелы вы с виду, ничто не страшит вас; кто же ваш конунг?»13
Атли сказал:
«Хельги наш конунг, ты не смогла бы зло причинить ему; наши ладьи железом окованы, — ведьм не страшимся мы».14
«Как ты зовешься, воин могучий? — молвила Хримгерд. — Князь тебе верит, если велел он стоять на носу [543] ».542
Щиты на бортах… — На боевых ладьях щиты воинов располагались в ряд вдоль бортов.
543
… стоять на носу. — На нос боевой ладьи ставили наиболее смелых и надежных воинов.
15
Атли сказал:
«Атли мне имя, дрожи, ужасайся, [544] чудищ гублю я; часто с ладьи топил я в море всадниц ночных. [545]16
Кто ты, ведьма, жадная к трупам? Отца назови мне! В землю ступай, и пусть из тебя дерево вырастет!»17
Хримгерд сказала:
544
Атли мне имя, дрожи, ужасайся… — Игра слов: имя Атли и слабая форма прилагательного «ужасный» звучат одинаково.
545
Ночные всадницы— ведьмы.
18
Атли сказал:
«Пред флотом героя в устье фьорда торчала ты, ведьма, дружину вождя Ран обрекая, но копьем пронзена ты».19
Хримгерд сказала:
«Ты, Атли, ошибся, во сне ты грезишь! То мать запирала ладьи во фьорде, я ж отпрысков Хлёдвера в море топила.20
Теперь не заржешь, холощеный Атли, коль хвост задеру я! Не в зад ли ушло твое сердце, Атли, хоть голосом конь ты!»21
Атли сказал:
«Испытай на себе — каков жеребец я: сойду на берег, тебя растерзаю! Стоит мне захотеть — и хвост ты опустишь!»22
Хримгерд сказала:
«Сойди же на берег, в силе уверенный, — жди меня в Варинсвик! Ребра я выпрямлю воину храброму, коль мне попадешься!»23
Атли сказал:
«Нет, не сойду: уснула дружина, вождя стерегу я; не стану дивиться, под килем ладьи ведьму увидев».24
Хримгерд сказала:
«Хельги, очнись, выкуп дай Хримгерд, Хати убийца! Ночь бы одну переспать ей с князем, — вот был бы выкуп!»25
Атли сказал:
«Лодин — жених твой, противна ты людям, на острове Толлей турс обитает, злой великан, — вот муж твой достойный».26
Хримгерд сказала:
«Милей тебе, Хельги, та, что с дружиной гавань искала ночью минувшей;27
дева, вся в золоте, сошла на берег, ваш флот охраняла; из-за нее-то мне не расправиться с войском конунга».28
Атли сказал:
«Слушай, Хримгерд, возмещу твое горе, если князю поведаешь: одна ли валькирия флот охраняла иль много их было?»29
Хримгерд сказала:
«Три раза девять, но светлая дева мчалась пред ними; кони дрожали, с грив их спадала роса на долины, град на леса, урожай обещая; претило смотреть мне!»30
Атли сказал:
«Взгляни на восток — не разит ли Хельги рунами смерти? [546] На суше, на море спаслась дружина и княжьи ладьи!31
Атли тебя задержал до восхода, — погибнешь теперь; в камень приметный у входа в гавань ты превратишься! [547] »546
Руны смерти— магические руны, вырезанные на оружии, чтобы придать ему губительную силу.
547
… в камень… ты превратишься. — См. прим. к «Речам Альвиса».
Конунг Хельги был величайший воин. Он пришел к конунгу Эйлими и посватался к Сваве, его дочери. Хельги и Свава обменялись обетами и любили друг друга очень сильно. Свава оставалась дома с отцом, а Хельги воевал. Свава была по-прежнему валькирией.
Хедин жил дома, в Норвегии, со своим отцом, конунгом Хьёрвардом.
Ехал Хедин домой из леса в вечер под Йоль, [548] и встретил женщину-тролля. Она ехала на волке [549] и змеи были у нее удилами. Она предложила Хедину сопровождать его. [550] «Нет!» — сказал он. Она сказала: «За это ты заплатишь, когда будешь пить обетную чашу!» Вечером стали давать обеты. Привели жертвенного вепря. Люди возлагали на него руку и давали обеты, выпивая обетную чашу. Хедин дал обет жениться на Сваве, [551] дочери Эйлими, возлюбленной Хельги, его брата. И так начал в том раскаиваться, что ушел по дикой тропе на юг. Он встретил Хельги, своего брата. Хельги сказал:
548
Йоль— языческий праздник, связанный с культом плодородия и праздновавшийся в середине зимы. Считалось, что злые силы особенно опасны в это время.
549
Она ехала на волке… — Колдуний, ведьм и великанш всегда представляли себе верхом на волке.
550
Она предложила Хедину сопровождать его. — Она была дух-двойник, или фюльгья (буквально «спутница») Хельги и, чувствуя приближение его смерти, искала себе другого хозяина.
551
Хедин дал обет жениться на Сваве… — Такой обет заставила его дать женщина-тролль, которую он встретил в вечер под Йоль. В этом заключалась ее месть.