Большой словарь цитат и крылатых выражений
Шрифт:
193 Я тебя никогда не забуду.
Я тебя никогда не увижу.
Стихотворение известно как ария Кончиты из мюзикла «“Юнона” и “Авось”» (1981), либретто Вознесенского, муз. А. Л. Рыбникова.
194 Возвращаться – плохая примета.
195 Стихи не пишутся – случаются.
196
197 Тишины хочу, тишины…
Нервы, что ли, обожжены?
198 Треугольная груша.
199 Уберите Ленина с денег.
Он для сердца и для знамен.
Впервые стихотворение прозвучало в спектакле «Антимиры» Театра драмы и комедии на Таганке (премьера: 2 фев. 1965); опубл. в журн. «Звезда Востока», 1967, № 3, и затем не печаталось. «Цензура снимала их [эти стихи] из всех моих сборников. Спасибо ей». Вознесенский А. На виртуальном ветру. – М., 1998, с. 125.
200 Я – семья / во мне как в спектре живут семь «я».
ВОЙНОВИЧ, Владимир Николаевич
201 КПГБ (Коммунистическая партия государственной безопасности).
202 Если к другому уходит невеста,
То неизвестно, кому повезло.
203 На пыльных тропинках / Далеких планет
Останутся наши следы.
ВОКЕР, Мишель
204 Non, je ne regrette rien. // Нет, я ни о чем не жалею.
ВОЛКОВ, Александр Мелентьевич
205 Железный дровосек.
Персонаж романа «Волшебник Изумрудного города» (1939). Сказочный роман Волкова написан по мотивам книги американского писателя Фрэнка Баума «Удивительный волшебник из страны Оз» (1900). У Баума – «The Tin Woodman» («Жестяной Дровосек»).
206 Я – Гудвин, Великий и Ужасный!
У Баума (гл. 11) было: «Я – Оз, Великий и Ужасный!» («…Great and Terrible»).
Выражение восходит к Библии: «The great and the terrible day of the Lord come» (Иоил. 2:31);
в синодальном переводе: «Наступит день Господень, великий и страшный».ВОЛКОНСКИЙ, Михаил Николаевич
207 Продолжим наши игры.
Повторено у Ильфа и Петрова: «Продолжим наши игры, как говорил редактор юмористического журнала, открывая очередное заседание и строго глядя на своих сотрудников» («Золотой теленок», гл. 22). Ильф и Петров, 2:248.
ВОЛОХОНСКИЙ, Анри
208 * Под небом голубым / Есть город золотой.
С 1973 г. песня исполнялась Алексеем Хвостенко на мелодию, взятую с пластинки фирмы «Мелодия» «Лютневая музыка XVI–XVII веков» (1970). Начало мелодии восходит к «Фантазии» № 30 Франческо Канова да Милано (1497–1543), а в целом она, возможно, принадлежит гитаристу и лютнисту Владимиру Вавилову (1925–1973). Вл-В (псевд). Под-над небом голубым… // «Солнечный ветер: Сетевой журнал», дек. 2005; Гейзель З. История одной песни // bard-cafe.komkon.org/Articles/OneSongHistory.html.
В авторском тексте: «Над небом голубым», поскольку Волохонский использовал новозаветное описание «небесного Иерусалима» (Ап. 4:7–8; 21:10–21). С 1984 г. песню стал исполнять Борис Гребенщиков (группа «Аквариум»), дав ей название «Город» и несколько изменив текст, включая первую строку. Широкую известность песня получила благодаря к/ф «Асса» (1988).
209 Кто любит, тот любим, / Кто светел, тот и свят.
ВОЛОШИН, Максимилиан Александрович
210 А я стою один меж них
В ревущем пламени и дыме
И всеми силами своими
Молюсь за тех и за других.
211 Почетней быть твердимым наизусть
И списываться тайно и украдкой,
При жизни быть не книгой, а тетрадкой.
212 Изгнанники, скитальцы и поэты, —
Кто жаждал быть, но стать ничем не смог…
У птиц – гнездо, у зверя – темный лог,
А посох – нам и нищенства заветы.
Первая строка восходит к Ф. Тютчеву («Любовники, безумцы и поэты…»), две заключительные – переложение Евангелия (Мф. 8:20).
213 Темен жребий русского поэта:
Неисповедимый рок ведет
Пушкина под дуло пистолета,
Достоевского на эшафот.