Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Большой словарь цитат и крылатых выражений
Шрифт:

«Налогообложение и [парламентское] представительство неотделимы друг от друга» – заявил лорд-канцлер Чарлз Камден в Палате лордов 10 фев. 1766 г. по поводу налогов, введенных британским парламентом в американских колониях. Jay, p. 73

233 Моя родина там, где свобода.

Как девиз Отиса приведено в кн. Мерси Отис Уоррен «Начало, развитие и завершение Американской революции» (1805). Выражение встречалось уже в 1768 г. как изречение герцога Эссекса. Shapiro, p. 572.

На празднике Федерации в Париже 14 июля 1790 г. 300 гостей-англичан надели ленты с надписью «Где свобода, там и родина» (на латинском языке). Ревуненков, с. 102.

«Я <…> признаю для

себя Римом всякое место, где <…> только можно быть свободным», – писал Марк Юний Брут Цицерону в мае 43 г. до н. э. Цицерон-1994, 3:416 («Письма к Бруту», I, 16, 1).
– > «Где нет Свободы – там моя родина» (П-142).

У Плавта: «Где я в рабстве, там моя и родина» («Перс», IV, 4, 642; пер. А. Артюшкова). Плавт, 2:312.

ОФМАН, Франсуа Бенуа

(Hoffman, Beno^it Francois, 1760–1828), французский драматург

234 Никогда не следует говорить «никогда». // Il ne fait jamais dire jamais.

«Мнимое сокровище» («Le tr'esor suppos'e», 1802), одноактная комедия с музыкой Этьена Меюля, сцена 12 Hoffmann F.-B. Oeuvres. – Paris, 1829, v. 8, p. 350

«Никогда не говори “никогда”» – британский к/ф («Never Say Never Again», 1983) по роману Я. Флеминга «Удар грома» (1961).

ОШАНИН, Лев Иванович

(1912–1996), поэт

235 А у нас во дворе / Есть девчонка одна.

«А у нас во дворе» (1962), муз. А. Островского

236 Я гляжу ей вслед: / Ничего в ней нет.

А я все гляжу, / Глаз не отвожу.

«А у нас во дворе»

237 Кони сытые / Бьют копытами.

«В бой за Родину» (1940), муз. З. Компанейца

238 Дети разных народов,

Мы мечтою о мире живем.

«Гимн демократической молодежи мира» (1947), муз. А. Новикова

239 Песню дружбы запевает молодежь <…>,

Эту песню не задушишь, не убьешь!

«Гимн демократической молодежи мира»

240 Эх, дороги,

Пыль да туман,

Холода, тревоги

Да степной бурьян.

«Дороги» (1945), муз. А. Новикова

241 Комсомольцы – беспокойные сердца.

«Комсомольцы» (1948), муз. А. Островского

242 Ленин всегда живой,

Ленин всегда с тобой.

«Ленин всегда с тобой» (1955), муз. С. Туликова

– > «Ленин вечно живой» (Ан-260).

243 Ничего не вижу,

Ничего не слышу,

Ничего не знаю,

Ничего никому не скажу.

«Ничего не вижу» (1966), муз. О. Фельцмана

244 Забота у нас простая, / Забота наша такая —

Жила бы страна родная, / И нету других забот!

«Песня о тревожной молодости» из к/ф «По ту сторону» (1958), муз. А. Пахмутовой

245 Пока я ходить умею,

Пока глядеть я умею,

Пока я дышать умею,

Я буду идти вперед!

«Песня о тревожной молодости»

246 Готовься к великой цели,

А слава тебя найдет!

«Песня
о тревожной молодости»

247 Издалека долго / Течет река Волга.

«Течет Волга», песня из одноименного к/ф (1962), муз. М. Фрадкина

248 Удар короток – / И мяч в воротах!

«Футбольная песенка» (1947), муз. А. Новикова

249 Почему, дружок? Да потому,

Что я жизнь учил не по учебникам. <…>

Просто я работаю волшебником.

«Я работаю волшебником» (1964), муз. Э. Колмановского

250 А за окном то дождь, то снег.

«Я тебя подожду» (1963), муз. А. Островского

ПАВЕЛ I

(1754–1801), российский император с 1796 г.

1 Буря в стакане воды. // Une temp^ete dans un verre d’eau (франц.).

Во время пребывания вел. кн. Павла в Париже (май– июнь 1782) Людовик XVI упомянул о волнениях в Женевской республике; Павел ответил: «Ваше Величество, для Вас это буря в стакане воды» (по сообщению Мельхиора Гримма в его «рукописной газете» «Корреспонденция», июнь 1782). Correspondance litt'eraire, philosophique et critique. – Paris, 1813, part 3, t. 1, p. 456. Речь шла о выступлении женевских горожан против городской аристократии (фев. 1781 – 2 июля 1782), которое закончилось вооруженной интервенцией Франции.

Согласно О. де Бальзаку (роман «Турский священник», 1832), Монтескьё назвал «бурей в стакане воды» политические неурядицы в Сан-Марино; эта ничем не подтвержденная версия была принята в немецких и русских справочниках. Позднее выражение приписывалось также Вольтеру и др.

Поговорка «поднимать волну в черпаке» («…fluctus in simpulo») приводится у Цицерона («О законах», III, 16, 36). Gefl. Worte, S. 256.

2 Без лести предан.

Девиз герба А. А. Аракчеева, собственноручно написанный Павлом при пожаловании Аракчееву графского титула 5 мая 1799 г. Шильдер Н. К. Император Павел Первый. – М., 1996, с. 384.

Известная перефразировка: «Бес, лести предан».

3 Прадеду – Правнук.

Надпись на памятнике Петру I перед Михайловским замком в Петербурге (1800).

– > «Петру Первому Екатерина Вторая» (Е50).

4 Павел! Бедный Павел! Бедный князь!

Еще до восшествия на престол Павлу явился призрак Петра Великого, произнес: «Павел! Бедный Павел! Бедный князь!», и предсказал, что жить он будет недолго. «Русский архив», 1869, № 3, стб. 522 («Рассказ великого князя Павла Петровича о видении ему Петра I»).

Эпизод этот был якобы рассказан самим Павлом в Брюсселе 29 июня / 10 июля 1782 г. в присутствии баронессы Генриетты Луизы Оберхкирх и известен лишь по ее «Мемуарам» (Лондон, 1852; на франц. яз.).

Отсюда: «Бедный, бедный Павел» – назв. фильма (2003) по пьесе Д. С. Мережковского «Павел I» (2003), реж. Виталий Мельников.

5 В России нет значительного человека, кроме того, с кем я говорю и пока я с ним говорю.

Приведено в книге графа Франсуа Монлозье «О французской монархии 1 января 1824 года», гл. 8. Montlosier F.-D. De la monarchie francaise au 1-er janvier 1824. – Paris, 1824, p. 471. В записной книжке П. А. Вяземского (запись 31 окт. 1830 г.) фраза приписана воспитателю Павла I, графу Никите Ивановичу Панину (1718–1783). Вяземский П. А. Старая записная книжка. – М., 2003, с. 624.

Поделиться с друзьями: